Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
160 treff
Nynorskordboka
160
oppslagsord
støttekjøp
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kjøp for å halde oppe prisen på ei vare
eller
ein valuta
Døme
støttekjøp av norsk valuta
Artikkelside
støtte
2
II
støtta
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
halde oppe, oppreist eller på plass
;
stø
(
3
III
, 1)
Døme
ho støtta seg på olbogen
;
taket er støtta av søyler
lene mot noko stabilt
;
stø
(
4
IV
, 2)
Døme
han støttar hovudet i handa
;
ho støtta seg mot ein stein
slutte seg til eller vere samd i
;
gje tilslutning til
;
stø
(
4
IV
, 3)
Døme
dei støtta streiken
;
alle støttar forslaget
Faste uttrykk
støtte opp om
gje støtte til
;
gje tilslutning til
;
stø opp om
takk til alle som har støtta opp om prosjektet
;
støtte opp om saka
støtte seg
lene
(
2
II)
seg mot noko stabilt
;
kvile mot
;
stø seg
støtte seg til rekkverket
;
ho støtta seg til sjukepleiaren
støtte seg til
finne hjelp i
;
stø seg til
(1)
han støtta seg til vener og familie
;
støtte seg til notata
bygge på som grunnlag for meining, syn
eller liknande
;
stø seg til
(2)
dei støttar seg på ny teknologi
tre støttande til
hjelpe til
barna tredde støttande til då mora vart sjuk
Artikkelside
stø
4
IV
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stǿða
Tyding og bruk
halde oppe, oppreist eller på plass
;
støtte
(
2
II
, 1)
Døme
stø nokon over golvet
;
ho vart sjuk, så dei måtte stø henne til senga
;
elevane stør seg på olbogen
;
han stødde bestefaren opp trappa
;
hesa vart stødd med skorder
lene
(
2
II)
mot noko stabilt
;
støtte
(
2
II
, 2)
Døme
stø hovudet i hendene
;
stø ryggen mot ein stein
;
stø seg på rekkverket
;
stø seg til noko for å gå trygt
slutte seg til
eller
vere samd i
;
støtte
(
2
II
, 3)
Døme
stø streiken
;
stø ei god sak
;
stø eit framlegg
Faste uttrykk
stø opp om
gje støtte til
;
gje tilslutning til
;
støtte opp om
partiet vil stø opp om denne satsinga
stø seg
lene
(
2
II)
seg mot noko stabilt
;
kvile mot
;
støtte seg
stø seg mot rekkverket
;
han stødde seg til stokken
stø seg til
finne hjelp i
;
støtte seg til
(1)
han stødde seg til vener og familie
;
eg stør meg til notata
byggje på som grunnlag for meining, syn
eller liknande
;
støtte seg til
(2)
stø seg til den nyaste forskinga
;
eg stødde meg til kunnskapen din
Artikkelside
sitje
,
sitte
sitja, sitta
verb
kløyvd infinitiv:
sitja, sitta
Vis bøying
Opphav
norrønt
sitja
Tyding og bruk
kvile setet
eller
bakdelen med overkroppen meir
eller
mindre oppreist
Døme
sitje
på ein stol
;
katten sit ute på trappa
;
gjestene sat i sofaen
;
ho vart sitjande når dei andre gjekk
;
nei, no har eg sete her i heile dag
setje seg
Døme
vil du ikkje
sitje
?
vere plassert
Døme
sitje øvst ved bordet
vere i verksemd med eller halde på med i sitjande stilling
Døme
sitje
og arbeide
stå roleg, vere i kvilestilling
Døme
hønene sit på vaglet
;
det sat ei fluge i taket
bu, opphalde seg, vere
Døme
sitje
att med mange barn
;
sitje
i fengsel
;
nøkkelen sat i låsen
;
redsla sat i han
;
han sat heime heile dagen
;
ho sat på garden så lenge ho levde
;
lua sat på snei
;
det sit eit godt hovud på den guten
vere fast
Døme
slå i ein spikar så han sit
;
sjukdomen sat lenge i
;
ha mistanken sitjande på seg
stå føre ei viss verksemd
Døme
sitje
i billettluka
;
sitje
i ei nemnd
;
sitje
med makta
;
sitje
på Stortinget
brukt som
adjektiv
:
den sitjande regjeringa
ha rett storleik
;
høve, passe
Døme
dressen sit som støypt
slite med jamn bruk
Døme
sitje
hol i buksebaken
;
sitje
ned ein sofa
Faste uttrykk
sitje ... i det
vere i ei viss økonomisk stode
han sit godt i det
;
familien sat svært dårleg i det
sitje att
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje igjen
sitje igjen
måtte bli att på skulen etter skuletid som straff
;
sitje att
sitje inne
vere i fengsel
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sitje med
ha eller disponere noko
sitje med armane i kross
vere passiv
sitje modell
posere
(2)
sitje ned
setje seg ned
sitje oppe
vere oppe om natta
sitje på
sitje inne med, ha
tvihalde på noko
få skyss
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
Artikkelside
valdsmakt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bruk av brutal makt
Døme
bruke
valdsmakt
mot uvenene sine
stat eller institusjon som kan bruke vald mot ytre fiendar eller for å halde oppe lov og orden
valdsstyre
Artikkelside
svive
sviva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
svífa
Tyding og bruk
snu seg i ein ring
;
gå rundt
;
dreie seg
Døme
hjulet byrja å svive
;
jorda sviv om sola
gli til sida
Døme
bilen sveiv i svingen
halde seg oppe i lufta utan å falle
;
segle
(4)
drive
(
3
III
, 8)
;
flakke
(1)
,
vanke
(1)
Døme
dei går berre og sviv i korridorane
Faste uttrykk
svive for ein
stå vagt for ein
det sveiv for meg at eg hadde høyrt historia før
svive og gå
gå smått og sakte
;
halde fram uendra
;
rusle og gå
takk, det sviv og går
Artikkelside
borte
adverb
Opphav
norrønt
brottu, burtu
;
jamfør
bort
Tyding og bruk
på ein stad som ligg meir
eller
mindre langt frå eit utgangspunkt
;
heimanfrå
;
ute
;
til skilnad frå
nede
(1)
og
oppe
(1)
Døme
langt borte
;
bli lenge borte
;
halde seg borte frå dårlege kameratar
;
sjå nokon borte i vegen
;
sitje borte ved vindauget
;
dei såg han borte på øya
;
borte bra, men heime best
ikkje til stades
;
fråverande
Døme
vere borte frå jobb
;
straumen er borte
Faste uttrykk
bli borte
ikkje vere å sjå
eller
finne meir
døy
borte vekk
sporlaust forsvunnen
tjuvgodset er borte vekk
halde seg borte frå
ikkje nytte
halde seg borte frå alkohol
ikkje vere borte
ikkje vere duglaus, ikkje vere god å kome ut for
;
greie seg
vere borte
vere
medvitslaus
(1)
ho var borte ein augeblink
vere borte i
røre ved
ha litt å gjere med (nokon
eller
noko)
;
vere oppteken av (nokon
eller
noko)
Artikkelside
varm
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
varmr
Tyding og bruk
som har høg temperatur
;
som gjev varme
;
heit
(1)
Døme
varmt og kaldt vatn
;
rykande varm suppe
;
omnen var gloande varm
;
vere sveitt og varm
;
varmt i vêret
;
reise til varmare strøk
;
det er to grader vamare enn normalen
;
måndag blir den varmaste dagen denne veka
brukt som substantiv:
servere litt varmt til kvelds
som held godt på varmen
Døme
ein varm genser
fersk, ny
Døme
følgje eit varmt spor
om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
Døme
måle himmelen i varme fargar
prega av sterke kjensler
Døme
bli opphissa og varm
brukt som adverb:
gå varmt føre seg
hjarteleg, kjenslefylt
Døme
ein varm smil
;
varme ord
;
ei varm røyst
;
arbeide for eit varmare samfunn
brukt som adverb:
tale varmt for noko
Faste uttrykk
bli varm i trøya
venje seg til forholda
gå ei kule varmt
bli ein oppheita situasjon
;
kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
gå varm
bli overoppheita
maskinen gjekk varm
halde ei sak varm
halde interessa oppe for ei sak
smi medan jernet er varmt
nytte eit lagleg høve når det byr seg
varm om hjartet
glad, rørt
ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk
Artikkelside
bere
3
III
bera
verb
kløyvd infinitiv:
bera
Vis bøying
Opphav
norrønt
bera
Tyding og bruk
halde (noko) oppe (og føre det med seg)
Døme
bere noko i handa
;
dei ber mjølsekker
;
ho sleit og bar tungt
;
bere eit barn til dåpen
;
bere fram gåver
;
kome berande på store famner med kvist
føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
Døme
bere hovudet høgt
ha (klesplagg, våpen, merke
og liknande
) på seg
;
gå med, ha (merke, namn
og liknande
)
;
vere prega av
Døme
bere sløyfe
;
han ber kniv
;
bere merke av noko
;
dei bar merke etter torturen
ha i hugen
;
hyse
Døme
bere vyrdnad for nokon
;
du må ikkje bere hat til meg
;
dei bar på store planar
halde (seg) oppe (på plass, i stilling)
;
tole trykket
eller
tyngda av noko
;
gå vel
Døme
isen bar ikkje
;
dette kan aldri bere
halde oppe, i verksemd
Døme
bøndene bar kulturen i bygdene
;
bere oppe ein tradisjon
ha liggjande på seg, lide under
Døme
bere skulda for noko
tole, halde ut, greie
Døme
det skal god rygg til å bere gode dagar
;
bere på ei sorg
fø
;
kalve
(
2
II)
Døme
kua skal bere i haust
stemne, gå, føre i ei viss lei
Døme
vegen ber oppetter
;
eldhugen bar saka fram
Faste uttrykk
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
bere barn under beltet
vere gravid
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
bere frukt
òg i
overført tyding
: gje resultat
bere i seg
innehalde
bere over med
ha tolmod med (nokon)
bere på bygda
fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
bere seg
jamre, klage seg (for noko)
ho skreik og bar seg
svare, løne seg
forretninga ber seg godt
bere seg åt
oppføre seg, te seg
;
fare åt
bere seg merkeleg åt
bere til
hende, gå til
det får bere eller breste
det får gå som det går
så vidt båten bar
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
Artikkelside
biogen
adjektiv
Vis bøying
Uttale
biogeˊn
Opphav
av
bio-
og
-gen
(
2
II)
Tyding og bruk
av
organisk
(1)
opphav
som trengst til å byggje opp og/eller halde oppe organisk liv
Artikkelside
1
2
3
…
16
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
16
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100