Avansert søk

145 treff

Bokmålsordboka 145 oppslagsord

kontroll

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk , av contre ‘mot’ og rôle ‘liste’, opprinnelig ‘motregnskap’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • føre streng kontroll med noe;
    • utstyret er regelmessig til kontroll;
    • gjennomføre kontroller av tunge kjøretøyer;
    • gå til kontroll i svangerskapet
  2. Eksempel
    • ha alt under full kontroll;
    • miste kontrollen over noe;
    • de militære har overtatt kontrollen i landet;
    • læreren har full kontroll over elevene
  3. sted der kontroll (1) blir utført;
    mannskap som gjennomfører en kontroll
    Eksempel
    • gå gjennom kontrollen
  4. knapp eller apparat til justering
    Eksempel
    • hvor er kontrollen til tv-en?

holde i sjakk

Betydning og bruk

holde i age;
holde under kontroll;
Se: sjakk

sjakk

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt skák femininum, opprinnelig persisk; samme opprinnelse som sjah etter kongen i spillet

Betydning og bruk

brettspill (1) for to personer med 32 svarte og 32 hvite felt, der hver spiller har 16 svarte eller hvite brikker med ulike funksjoner og skal ta motstanderens brikker, og vinner er den som tar motstanderens konge
Eksempel
  • spille sjakk;
  • spille et parti sjakk

Faste uttrykk

  • holde i sjakk
    holde i age;
    holde under kontroll

situasjon

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk, fra middelalderlatin; jamfør situert

Betydning og bruk

tilstand som på et tidspunkt er framherskende;
stilling, tilstand, omstendighet
Eksempel
  • være i en vanskelig situasjon;
  • det oppstod mange komiske situasjoner;
  • den politiske situasjonen er ugrei for tiden;
  • beherske situasjonen;
  • være inne i situasjonen

Faste uttrykk

  • på høyde med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • politiet er på høyde med situasjonen;
    • hun følte seg ikke på høyde med situasjonen

høyde 2

substantiv hankjønn

høgde 2

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. utstrekning oppover;
    til forskjell fra bredde (1, 1) og lengde (1)
    Eksempel
    • måling av høyde;
    • høyden fra gulv til tak er tre meter
  2. nivå i forhold til et lavere nivå
    Eksempel
    • flyet taper høyde
  3. i musikk: øverste tonene i skalaen eller i en stemme;
    jamfør tonehøyde
    Eksempel
    • stemmen bar i høyden
  4. grad av størrelse, utvikling eller lignende
    Eksempel
    • på høyden av karrieren;
    • prisene når nye høyder;
    • ikke være helt på høyden
  5. Eksempel
    • hoppe høyde;
    • bli norgesmester i høyde

Faste uttrykk

  • høyde over havet
    fastsatt mål på hvor høyt noe ligger over havflaten;
    forkortet hoh.
    • 1000 meters høyde over havet
  • i høyden
    • oppover
      • stable i høyden
    • maksimalt, ikke mere enn
      • det er snakk om uker eller i høyden noen få måneder
  • på høyde med
    • like god
      • vi er på høyde med våre konkurrenter
    • på omtrent samme breddegrad som
  • på høyde med situasjonen
    i stand til å ha kontroll
    • politiet er på høyde med situasjonen;
    • hun følte seg ikke på høyde med situasjonen
  • ta høyde for
    ta med i beregningen
    • de har tatt høyde for at det verst tenkelige kan skje

på tynn is

Betydning og bruk

på usikker grunn;
i en situasjon en ikke har kontroll på;
Se: is, tynn
Eksempel
  • statsråden befinner seg på tynn is i denne saken

på høyde med situasjonen

Betydning og bruk

i stand til å ha kontroll;
Eksempel
  • politiet er på høyde med situasjonen;
  • hun følte seg ikke på høyde med situasjonen

spinn

substantiv intetkjønn

Opphav

av spinne

Betydning og bruk

  1. nett av fine tråder;
    Eksempel
    • edderkoppens spinn
  2. i overført betydning: sammenfiltret system av hendelser, forestillinger eller lignende
    Eksempel
    • et spinn av forviklinger;
    • et spinn av små løgner

Faste uttrykk

  • gå i spinn
    komme ut av kontroll;
    miste fatningen
    • immunsystemet hans gikk i spinn;
    • det gikk fullstendig i spinn for meg
  • i spinn
    i roterende bevegelse
    • bilen kom i spinn i en krapp sving;
    • propellen ble satt i spinn

berge/stryke/reve seil

Betydning og bruk

Se: seil
  1. ta ned seilene eller minske størrelsen på seilene på et fartøy
    Eksempel
    • vi må berge seilene i slikt vær;
    • mannskapet revet seilene og kastet ut drivanker;
    • de strøk seilene for å få kontroll over skipet
  2. sette ned tempoet, bremse

seil 2, segl 2

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt segl

Betydning og bruk

  1. stor duk (1), ofte trekantet eller firkantet, som er festet i en mast (1) eller lignende på en båt, et skip eller annet fartøy, og som fanger vinden og driver fartøyet framover
    Eksempel
    • heise seil;
    • skuta hadde alle seilene oppe;
    • store, hvite seil
  2. utspent duk eller presenning som brukes for å fange opp noe eller til vern mot noe
    Eksempel
    • sitte under seilet

Faste uttrykk

  • berge/stryke/reve seil
    • ta ned seilene eller minske størrelsen på seilene på et fartøy
      • vi må berge seilene i slikt vær;
      • mannskapet revet seilene og kastet ut drivanker;
      • de strøk seilene for å få kontroll over skipet
    • sette ned tempoet, bremse
  • for fulle seil
    • med alle seilene heist og dermed i høy fart
      • barken satte kursen hjemover for fulle seil
    • med stor kraft, fart og energi
      • økonomien går for fulle seil
  • sette alle seil til
    • ha alle seilene heist og seile i stor fart
    • sette alle krefter inn;
      sette alle kluter til
      • vi må sette alle seil til for å redde lokalbutikken
  • sette seil
    • heise seilene på et fartøy slik at det kan seile
    • sette i gang, starte
  • ta rev i seilene
    • trekke felt i et seil ned mot bommen for å få mindre seilflate
    • gå mer forsiktig fram;
      moderere seg
  • under seil
    på reise;
    underveis
    • galeasen var under seil mot fremmede strender
  • vind i seilene
    medgang;
    suksess
    • laget har virkelig vind i seilene denne sesongen