Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
24 treff
Bokmålsordboka
24
oppslagsord
ætt
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ætt
;
beslektet
med
eie
(
2
II)
Betydning og bruk
slekt
(1)
Eksempel
bli inngiftet i ætta
;
føre ætta videre
Artikkelside
ætt
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ætt
,
beslektet
med tallordet
åtte
Betydning og bruk
himmelretning
(i norrøn tid: en åttendedel av horisonten)
gruppe på åtte runer,
dvs.
⅓
av den eldre runerekken
Artikkelside
ætte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
ætt
(
1
I)
,
jamfør
norrønt
ættaðr
‘av den og den ætt’
Betydning og bruk
nedstamme
Eksempel
ætte
fra Harald Hårfagre
Artikkelside
tjene
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þjóna, þéna
Betydning og bruk
profittere
;
ha inntekt, motta penger for utført arbeid
Eksempel
han jobber hardt og
tjener
godt
;
tjene
til livets opphold
;
tjene
på andres nød
;
alle er vi tjent med at vi blir enige
være tilsatt
Eksempel
tjene
som hushjelp
;
tjene
på en gård
stille seg selv til disposisjon
Eksempel
tjene
fedrelandet
;
jeg og min ætt, vi vil
tjene
Herren (Josva 24,15)
fungere som
Eksempel
kottet får
tjene
som loftsbod så lenge
;
det
tjener
deg til ære
–
er til ære for
Faste uttrykk
tjene til
ha som hensikt, være godt for
uenigheten tjener bare til å gjøre dem ulykkelige
;
hva skal det tjene til?
Artikkelside
slekt
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slekt
;
fra
lavtysk
av
slacht
‘slag, art’
Betydning og bruk
familie
,
herkomst
,
ætt
(
1
I)
Eksempel
tilhøre en stor
slekt
;
besøke
slekt
og venner
;
være i
slekt
med
slektsledd
Eksempel
gå i arv fra
slekt
til
slekt
;
den unge
slekt
i biologi
: gruppe organismer som oftest består av flere arter som har visse felles trekk
;
jamfør
art
og
familie
Artikkelside
fin
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
sent
norrønt
fínn
‘blank, glatt’
;
opprinnelig av
latin
finis
med
betydning
‘avsluttet, fullendt’
Betydning og bruk
utsøkt
(1)
,
ypperlig
,
god
(1)
Eksempel
en
fin
vin
;
en
fin
løsning
;
fine
forhold
;
fint
føre
;
ha det fint
;
så
fint
!
få noen fine dager
;
føle seg i fin form
brukt som adverb:
greie seg fint
;
det går fint
som det er lett å like
;
behagelig, pen
Eksempel
en fin gutt
;
fine farger
;
en fin dag
;
fem fine ting du kan gjøre i helgen
av høy ætt,
fornem
(2)
Eksempel
være av
fin
familie
;
ha
fine
fornemmelser
brukt
som substantiv
:
maten var forbeholdt de
fine
brukt som adverb:
snakke fint
nobel
,
edel
,
omsorgsfull
Eksempel
et tvers igjennom
fint
menneske
brukt som
adverb
:
behandle noen
fint
varsom, taktfull
Eksempel
de har tatt imot henne på en fin måte
brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
Eksempel
du er meg en
fin
en
tynn, spe
Eksempel
fin
tråd
glatt, jevn
Eksempel
fin hud
småkornet, findelt
Eksempel
fin
sand
;
fint
mel
;
fin
netting
brukt som adverb:
hakke noe fint
følsom, nøyaktig
Eksempel
ha en
fin
hørsel
;
fine
nyanser
;
fine
målinger
;
fint håndarbeid tar tid
brukt som
adverb
:
fint
gradert
ren
(4)
Eksempel
fint
gull
brukt som forsterkende adverb: helt, pent
Eksempel
han var fint nødt til å følge rådet
Faste uttrykk
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
fin på det
kresen
(2)
fint lite
svært lite
sitte fint i det
være ille ute
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Betydning og bruk
står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse
eller
for det som noe blir skilt fra
Eksempel
falle av hesten
;
hogge grenene av treet
;
ikke komme av flekken
;
gå ut av huset
;
stå opp av senga
;
komme ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
komme ut av kontroll
står til betegnelse for opphav
Eksempel
være av samme slekt
;
abortloven av 1978
;
ny av året
;
ha glede av noe
;
lære av sine feil
;
et musikkstykke av Edvard Grieg
;
leie et hus av noen
står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
Eksempel
syk av sorg
;
klok av skade
;
gjøre noe av fri vilje
;
det lysner av dag
;
melde avbud på grunn av sykdom
;
være avhengig av andre
;
av sammenhengen ser vi at …
;
ha et inntrykk av at …
står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
Eksempel
en ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
være av samme mening
;
i en fart av 80 km i timen
;
han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
står til betegnelse for en helhet eller mengde
Eksempel
hver og en av oss
;
for mye av det gode
;
penger har jeg nok av
;
ta sin del av kaka
;
mange av sakene
;
i løpet av dagen
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
Eksempel
eieren av gården
;
være datter av en bonde
;
sitte ved enden av bordet
;
summen av to tall
;
fordelen av å ha erfaring
står til det logiske subjektet i setningen
Eksempel
boka er skrevet av en kjent forfatter
;
uttrykket er brukt av mange
står til en karakteristikk
Eksempel
en mann av få ord
;
en målskårer av rang
brukt i visse uttrykk der
av
er omtolkning av
opphavlig
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
;
jamfør
ad
(
1
I)
Eksempel
han er sin far opp av dage
;
én av gangen
brukt i uttrykk for mengde
Eksempel
ni av ti ganger
;
ha bilen full av tyvegods
står til noe eller noen som blir formål for handling
Eksempel
fredning av kulturminner
;
han gjorde narr av henne
står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
Eksempel
være redd av seg
;
de var triste og ute av seg
står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
Eksempel
en thriller av en håndballkamp
;
et råskinn av en langrennsløper
brukt som
adverb
: bort, i vei, til side, unna
;
jamfør
av sted
Eksempel
veien bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vike av fra den rette veien
;
legge av penger
brukt som
adverb
: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
Eksempel
ta av lokket
;
gå av bussen
;
ta av seg skoene
;
skille seg av med noe
;
skrive av noe
brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
Eksempel
slå av radioen
;
skru av lyden på fjernsynet
brukt som
adverb
: betegner at noe avtar eller får et resultat
Eksempel
blomstre av
;
stilne av
;
fyre av et gevær
;
det blir ingenting av det
Faste uttrykk
av og til
nå og da, til sine tider
av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selv
fra … av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen av
;
fra nå av
Artikkelside
ættegren
,
ættegrein
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gren
(
1
I
, 3)
av en ætt
;
slektsgren
Artikkelside
ættefar
,
ættfar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mann som en ætt nedstammer fra
;
jamfør
ættemor
Artikkelside
ætling
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
svensk
ättling
,
dansk
ætling
;
av
ætt
(
1
I)
Betydning og bruk
etterkommer
Eksempel
en
ætling
av Harald Hårfagre
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100