Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Bokmålsordboka
71
oppslagsord
slubre
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
slubbe
Betydning og bruk
slurpe
Eksempel
slubre
i seg kaffe
surkle
Eksempel
vannet
slubret
i støvlene
slaske
,
slenge
(
1
I
, 1)
buksene
slubret
om leggene
subbe
(
2
II)
slubre
i tunge støvler
Artikkelside
slikke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
berøre med tunge, sleike
Eksempel
slikke
en tallerken
;
slikke
(på) frimerket
;
katten
slikker
seg
–
renser seg med tunga
;
slikke
seg om munnen
–
også: uttrykk for at en har lyst på noe
;
kua
slikker
salt
;
slikke
i seg
;
slikke
sol
–
sole seg, nyte sola
bevege seg som tunger
Eksempel
flammene
slikket
oppover veggen
Faste uttrykk
slikke sine sår
også: prøve å komme til krefter igjen
Artikkelside
skjebnetung
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er preget av tunge tilskikkelser, store omveltninger
Artikkelside
flamme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
latin
flamma
Betydning og bruk
tunge av ild fra noe som brenner
;
lue
(
2
II)
,
ildtunge
Eksempel
stearinlysets flamme
;
flammene slo ut av vinduet
noe som ligner på en
flamme
(
1
I
, 1)
Eksempel
flammer i huden
sterk lidenskapelig følelse
Eksempel
hun tente en flamme i meg
person som en er forelsket i
;
kjæreste
Eksempel
hennes siste
flamme
Faste uttrykk
gå opp i flammer
brenne opp
hele bydelen gikk opp i flammer
i fyr og flamme
i full fyr
;
overtent
bilen stod i fyr og flamme
sterkt oppglødd
de var i fyr og flamme over seieren
stå i flammer
stå i brann
;
brenne
huset stod i flammer
Artikkelside
donkraft
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
dumkraft
, av
dume
‘tommelfinger, tann i tannhjul’
Betydning og bruk
løfteapparat (som betjenes med håndkraft) til å løfte tunge ting med
;
jekk
(1)
Artikkelside
diglossi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
di-
og
glossa
‘tale, tunge’
;
av
di-
(
1
I)
Betydning og bruk
i språkvitenskap
: tilstand i et språksamfunn der to språk eller to
varieteter
av samme språket har hver sine bruksområder
Artikkelside
bør
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
byrðr
,
beslektet med
bære
(
1
I)
;
jamfør
byrde
Betydning og bruk
noe som en bærer
;
så mye som en greier å bære på én gang
;
byrde
(1)
Eksempel
bære tunge
bører
;
en
bør
med ved
i overført betydning: noe som tynger
;
tyngsel
Eksempel
en tung bør falt av henne da prøveresultatene kom
Faste uttrykk
legge bører på
gjøre det tyngre for noen
;
legge harde skatter og avgifter på folk
lette børen for
gjøre noe lettere for noen
være til bør for
skaffe en annen bry eller utgifter
Artikkelside
brødfrukttre
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tre i slekta
brødfrukttre
(2)
slekt i
morbærfamilien
med avlange og tunge frukter
;
Artocarpus
Artikkelside
bilingval
,
bilingv
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
biˊlingval
;
bilinˊgv
Opphav
av
latin
bi-
og
lingua
‘tunge, språk’
;
jamfør
bi-
(
2
II)
Betydning og bruk
tospråklig
(1)
;
som har to
morsmål
som foregår på to språk
Eksempel
bilingval undervisning
Artikkelside
barrikadere
verb
Vis bøyning
Uttale
barikadeˊre
Betydning og bruk
sperre med
barrikader
stenge adgang med tunge gjenstander
;
blokkere
(1)
Eksempel
barrikadere døra med bord og stoler
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 8
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100