Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 66 oppslagsord

vingle

verb

Opphav

trolig beslektet med svinge (2

Betydning og bruk

  1. gå, bevege seg ustøtt hit og dit
    Eksempel
    • vingle fram og tilbake;
    • vingle i fylla
  2. i overført betydning: ha vansker med å ta standpunkt
    Eksempel
    • vingle mellom to alternativer;
    • vingle i en sak
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • et vinglende parti

vimse

verb

Opphav

av norrønt hvima (eptir) ‘nøle, vente’; sammenfall av et verb vimse av samme rot som vimre og et verb hvimse

Betydning og bruk

fare, bevege seg hit og dit;
tulle omkring
Eksempel
  • vimse fram og tilbake

vime 2

verb

Opphav

jamfør islandsk víma ‘være ør’; trolig beslektet med svime (2

Betydning og bruk

fare hit og dit som i ørske, vingle;
Eksempel
  • vime seg bort i skodda

vildre

verb

Opphav

av vill

Betydning og bruk

  1. fare fram og tilbake i forvirring, rådløshet;
    tulle seg (bort)
    Eksempel
    • vildre hit og dit
  2. refleksivt: tulle seg bort, vekk;
    forville seg
    Eksempel
    • vildre seg bort, vekk

vever 2

adjektiv

Opphav

av norrønt vafra ‘fare hit og dit’

Betydning og bruk

kvikk (og lett);
Eksempel
  • ekornet er et vevert dyr;
  • en vever kvinne

vavre

verb

Opphav

norrønt vafra

Betydning og bruk

være i bevegelse;
fare hit og dit, vimse

velkommen 2

adjektiv

Uttale

i bet. 2 velˋkommen

Betydning og bruk

  1. som en gjerne ser hos seg
    Eksempel
    • dere er velkommen eller velkomne til en enkel middag;
    • små og store er velkommen;
    • kjenne seg velkommen;
    • ønske velkommen (til bords)
    • som hilsningsord:
      • velkommen hit!
      • hjertelig velkommen!
  2. Eksempel
    • en velkommen fridag;
    • en velkommen reform;
    • et velkomment hjelpemiddel

 4

adverb

Opphav

norrønt svá

Betydning og bruk

  1. om måte eller tilstand: slik
    Eksempel
    • så å si;
    • være svært så påståelig;
    • ja, så absolutt;
    • dette er så enkelt så;
    • så, nå er jeg endelig ferdig;
    • det gikk så som så med studiene;
    • og vel så det;
    • det er så sin sak;
    • én vil ha det så, en annen så;
    • enten det går så eller så;
    • nei, så pokker om jeg gjør!
    • var det så du sa?
    • de sier så;
    • og så videre;
    • om så var;
    • om jeg så må si;
    • det får så være;
    • var det ikke så at...;
    • nei, nei, ikke så;
    • så må du gjøre
    • når det er tilfellet, da
      • om ikke i dag, så i morgen;
      • kom så med meg;
      • så er den saken avgjort;
      • når du ikke vil, så;
      • hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil;
      • kom hit, så skal du få se;
      • kan du så være i tvil?
      • hva så?
      • for så går jeg
    • enn (1
      • kom, om så bare for en liten stund;
      • hvor en så kommer;
      • han lover hva det så skal være
    • om tidspunkt:
      • da så julen kom, satte kulden inn;
      • først hit, så dit;
      • ikke før var de kommet hjem, så kimte telefonen;
      • før du kom, så var vi helt alene;
      • så en dag dukket de opp
    • snart
      • så var det det ene og så det andre
    • dertil
      • grønnsaker er godt, og så er det sunt
  2. om grad:
    Eksempel
    • de lo så smått;
    • det er ikke så lite;
    • bruke så altfor lang tid;
    • det er ikke så sikkert;
    • så sannelig;
    • du tar så skammelig feil;
    • det har du så evig rett i;
    • nei, så sørgelig!
    • å, så nydelig!
    • jeg sier så mange takk;
    • folk sier så mye;
    • det var så vakkert vær;
    • vi ses ikke så ofte;
    • ble du så redd?
    • jeg fryser så;
    • de er pokker så lure;
    • tre ganger så mange;
    • dobbelt så stor;
    • så stor som du er, burde du vite bedre;
    • det lover jeg, så sant jeg lever;
    • det er så sant som det er sagt;
    • vær så vennlig, snill, god;
    • hun har maktet større oppgaver enn som så;
    • være så lang som så;
    • ha det så godt;
    • gid det var så vel;
    • det gikk så vidt;
    • så snart;
    • så ung og vakker;
    • så lenge du ble;
    • skrik ikke så høyt!
  3. som konjunksjon:
    Eksempel
    • vær forsiktig, så du ikke slår deg;
    • du har jo bodd i England, så du må være flink i engelsk;
    • jeg står her, så alle kan se meg;
    • det led mot høst, så det begynte å bli kjølig
  4. som påpekende pronomen:
    Eksempel
    • i så måte;
    • i så fall
  5. som interjeksjon:
    Eksempel
    • så, du har ikke kjennskap til dette?
    • så, så, ikke gråt;
    • så, du vil ikke?

Faste uttrykk

  • så som
    foran oppregning: som, for eksempel
    • strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
  • så vidt
    med nød og neppe (at …)

søta

substantiv hunkjønn

Betydning og bruk

om søt jente:
Eksempel
  • kom hit da, søta

sveive

verb

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sveive en slipestein, en separator;
    • sveive opp grammofonen
  2. Eksempel
    • sveive med armene