Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
265 treff
Bokmålsordboka
124
oppslagsord
slekt
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slekt
;
fra
lavtysk
av
slacht
‘slag, art’
Betydning og bruk
familie
,
herkomst
,
ætt
(
1
I)
Eksempel
tilhøre en stor
slekt
;
besøke
slekt
og venner
;
være i
slekt
med
slektsledd
Eksempel
gå i arv fra
slekt
til
slekt
;
den unge
slekt
i biologi
: gruppe organismer som oftest består av flere arter som har visse felles trekk
;
jamfør
art
og
familie
Artikkelside
slekte
verb
Vis bøyning
Faste uttrykk
slekte på
ligne på (av utseende, vesen
eller lignende
)
det er tydelig at hun slekter på faren
;
plata slekter på flere andre utgivelser
Artikkelside
side
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
síða
, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’
;
jamfør
sid
Betydning og bruk
høyre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Eksempel
legge seg på
siden
;
sette hendene i
siden
på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
Eksempel
bog og side av hjort
parti som vender utover
;
ytterflate på langs av noe
Eksempel
bilen veltet over på
siden
;
han kommer opp på siden av henne
;
sidene
i en trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Eksempel
sidene
i en bok
del av rom, område
eller
tidsrom
Eksempel
sitte på høyre
side
i kirken
;
gå på venstre
side
av veien
;
på begge
sider
av elva
;
på den andre siden av fjorden
;
på denne
siden
av nyttår
egenskap
Eksempel
ha sine dårlige sider
område, del
Eksempel
matematikk var ikke min sterke
side
;
den økonomiske siden av saken
;
to
sider
av samme sak
kant eller retning til venstre
eller
høyre
Eksempel
svinge til siden
;
dra teppet til
side
parti (for
eller
imot)
Eksempel
få tilslutning fra alle
sider
;
ha noen på sin
side
;
han på sin
side
ville ikke gjøre noe
;
delta i krigen på fransk
side
;
jeg hadde ikke ventet dette fra den
siden
slektsgren
;
jamfør
farsside
og
morsside
Eksempel
de har stor slekt på begge sider
Faste uttrykk
legge til side
spare, gjemme
legge til side penger for framtiden
;
planene er lagt til side
på siden av saken
utenfor det egentlige saksområdet
sette til side
overse
sette menneskerettighetene til side
side om side
på høyde med hverandre
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
stå ved noens side
være solidarisk med, hjelpe noen
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
ved siden av
like inntil
;
rett i nærheten av
det stod en person ved siden av bilen
side om side med
de satt ved siden av hverandre
i tillegg (til)
være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
være på den sikre siden
ha gardert seg
Artikkelside
bavian
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
baviaˊn
Opphav
fra
lavtysk
;
eller
nederlandsk
Betydning og bruk
ape
(
1
I
, 1)
i slekta
bavianer
Eksempel
bavianer
er aggressive og farlige
i flertall: slekt av aper i familien
dyreaper
;
Papio
brukt som skjellsord
Eksempel
din
bavian
!
Artikkelside
omgi
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
ligge i ring rundt
;
være i nærheten
;
omslutte
Eksempel
nye drabantbyer
omgir
hovedstaden
;
han er omgitt av slekt og venner
Faste uttrykk
omgi seg med
ha omkring seg
diktatoren omgav seg med livvakter
Artikkelside
langt
adverb
Vis bøyning
Opphav
av
lang
Betydning og bruk
med stor avstand
;
fjernt
Eksempel
langt
unna
;
langt
av gårde
;
gå
langt
og lenger enn
langt
;
være i slekt
langt
ute
;
det er ikke så
langt
dit
;
målet er å komme lengst mulig
brukt i
uttrykk
for motsetning
Eksempel
det blir noe
langt
annet
med stor tidsavstand
;
framskreden i tid
Eksempel
langt
på kveld
;
være langt opp i årene
;
det er
langt
fram til resultatet foreligger
;
det ligger nok
lenger
fram i tid
brukt forsterkende: mye, i stor grad
Eksempel
det går
langt
bedre enn vi hadde trodd
;
det var langt mer arbeid enn vi hadde beregnet
;
langt
de fleste ville være med
Faste uttrykk
drive det for langt
gå over grensen for det som passer seg
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, nå går du for langt!
i det lengste
så lenge som mulig
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
langt på vei
i stor grad
jeg er langt på vei enig med dem
på langt nær
slett ikke
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt ennå
;
jeg er ikke på langt nær ferdig
se langt etter
lengte etter uten å kunne få
du kan nok se langt etter den jobben
sitte langt inne
være vanskelig å oppnå
seieren satt langt inne
så langt råd er
i den grad det er mulig
være like langt
være tilbake til utgangspunktet
Artikkelside
kusopp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
ku
Betydning og bruk
slekt av
rørsopper
med mykt kjøtt
;
Suillus
Faste uttrykk
seig kusopp
spiselig sopp med lys brun hatt
;
Suillus bovinus
Artikkelside
hvete
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hveiti
;
beslektet
med
hvit
Betydning og bruk
slekt med mange arter i gressfamilien
;
Triticum
Eksempel
dyrking av hvete
korn eller mel av
hvete
(1)
Eksempel
sammalt hvete
;
brød av hvete med hele korn
Faste uttrykk
skille klinten fra hveten
skille det verdiløse fra det verdifulle
Artikkelside
hus
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hús
Betydning og bruk
bygning (med tak og vegger) brukt til bo- eller tilholdssted for mennesker eller dyr, til å lagre noe i og lignende
Eksempel
bygge hus
;
ha både
hus
og hytte
;
et toetasjes
hus
;
sette opp nye
hus
på gården
som etterledd i ord som
hundehus
kulturhus
rekkehus
sykehus
uthus
våningshus
bosted
,
hjem
(
1
I
, 1)
Eksempel
i pressområder er det vanskelig å skaffe seg
hus
;
husets
folk
;
barna i
huset
;
være herre i eget hus
personer som bor i et hus
;
husstand, familie
Eksempel
en venn av
huset
;
vekke hele
huset
kongelig eller adelig familie eller slekt
som etterledd i ord som
fyrstehus
kongehus
del av nasjonalforsamling i visse land
Eksempel
representantenes
hus
som etterledd i ord som
overhus
underhus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner noe som fungerer som overbygning
i ord som
dekkshus
førerhus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner større forretningstiltak
i ord som
handelshus
motehus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en type beholder eller hylster
i ord som
blekkhus
brillehus
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner noe som beskytter
i ord som
frøhus
sneglehus
i spill: kombinasjon av tre kort av én tallverdi og to kort med annen verdi i kortspill
;
kombinasjon av tre terninger med samme antall øyne og to terninger med samme antall øyne i yatzy
Faste uttrykk
fullt hus
sal, rom eller lignende med alle plasser opptatt
spille for fullt hus
i poker: tre kort med samme tallverdi i kombinasjon med et par kort med annen verdi
beste mulige resultat
hun skåret fullt hus
gå hus forbi
ikke bli lagt merke til, ikke bli oppfattet
jentenes prestasjoner har gått hus forbi
;
navnet gikk meg hus forbi
gå mann av huse
gå ut alle som en (for å være med på noe)
holde åpent hus
ta imot gjester uten spesiell innbydelse
hus under hver busk
tilholdssted hvor som helst
i hus
under tak
;
innendørs
få avlingen i hus
;
vi kom i hus før været brøt løs
ikke til å være i hus med
umulig å bo sammen med
på huset
på arbeidsplassen
;
internt
vi skal ta for oss forholdene her på huset
som blir betalt av en restaurant eller lignende
vi håper vodkaen er på huset
Artikkelside
gren
1
I
,
grein
2
II
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grein
Betydning og bruk
del av et tre som vokser ut fra stammen
;
grov kvist
Eksempel
treets
grener
noe som minner om en
gren
(
1
I
, 1)
;
noe som grener seg ut
Eksempel
den ene grenen på geviret
;
en gren av elva
sidelinje av en slekt
;
jamfør
slektsgren
Eksempel
i vår
gren
av slekta
undergruppe eller område innenfor vitenskap, sport, språk eller lignende
Eksempel
en
gren
av matematikken
som etterledd i ord som
forsvarsgren
idrettsgren
Faste uttrykk
på den grønne gren
i en god økonomisk situasjon
sage over grenen en selv sitter på
ødelegge noe som er nødvendig
eller
nyttig for en selv
Artikkelside
Nynorskordboka
141
oppslagsord
slekt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
slekt
;
frå
lågtysk
av
slacht
‘art, slag’
Tyding og bruk
ætt
(
1
I)
,
familie
(2)
;
opphav
Døme
høyre til ei stor slekt
;
møte slekt og vener
ættled
;
generasjon
Døme
gå i arv frå slekt til slekt
i
biologi
: underavdeling av
familie
(3)
eller
underfamilie, i regelen samansett av fleire nærståande arter, til skilnad frå
art
(2)
og
familie
(3)
Faste uttrykk
i slekt med
i familie med, skyld
Artikkelside
slekte
slekta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
i
uttrykk
Faste uttrykk
slekte på
likne på (i utsjånad, natur
eller liknande
)
han har litt å slekte på når det gjeld kunstnarlege evner
;
lydbiletet på plata slektar på andre band
Artikkelside
skuldgjeven
,
skyldgjeven
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som påtalemakta mistenkjer for ei strafflagd gjerning
;
skuldgitt
Døme
den skuldgjevne er i slekt med han som er krenkt
;
dei var skuldgjevne for tjuveri
Artikkelside
ven
1
I
,
venn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vinr
,
samanheng
med
latin
venus
‘venleik’
;
jamfør
Venus
romersk kjærleiksgudinne
Tyding og bruk
person ein har godhug for
;
særs god kjenning
Døme
barndoms
ven
;
omgangs
ven
;
ein god
ven
;
ha mange
vener
;
vere (ein) god
ven
med, til nokon
;
møte slekt og
vener
;
bli, gjere seg, halde seg til
vens
med nokon
;
bli
vener
igjen etter ei usemje
;
skilje mellom
ven
og fiende
i tiltale:
god dag, gamle
ven
!
i tiltale,
særleg
til ektemake
eller
barn:
den går ikkje,
venen
min
elskar
;
kjærast
Døme
få seg ein ny
ven
særleg
i
religiøst mål
: medlem i visse kristne trussamfunn
Døme
pinse
ven
;
Hauges
vener
–
jamfør
haugianar
i
litterært mål
:
elskar
(3)
,
dyrkar
Døme
barne
ven
;
bok
ven
;
ein sann
ven
av gode historier
Artikkelside
side
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
síða
,
opphavleg ‘noko som tøyer seg nedetter’
;
jamfør
sid
Tyding og bruk
høgre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Døme
liggje på sida
;
setje hendene i sida
på slakt: halv kropp utan hovud og lemer
Døme
kjøpe ein bog og ei side
parti som vender utetter
;
ytterflate på langs av noko
Døme
bilen velta over på sida
;
bilen kom opp på sida av syklisten
;
sidene i ein trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Døme
sidene i ei bok
;
slå opp på side 200 i læreboka
del av rom, område eller tidsrom
Døme
sitje på høgre sida i salen
;
gå på venstre sida av vegen
;
på andre sida av fjorden
;
på denne sida av nyttår
eigenskap
Døme
ha sine gode sider
del, felt, område
Døme
den økonomiske sida av saka
;
to sider av same saka
kant, retning til høgre
eller
venstre
Døme
eg hadde ikkje venta dette frå den sida
parti (for
eller
imot)
Døme
få tilslutnad frå alle sider
;
ha nokon på si side
;
ho på si side
;
vere med i krigen på feil side
slektsgrein
;
jamfør
farsside
og
morsside
Døme
vere i slekt på begge sider
Faste uttrykk
leggje til side
spare, gøyme
ho legg til side litt pengar
;
planane er lagde til side
på sida av saka
utanfor det eigenlege saksområdet
setje til side/sides
oversjå
få fullmakt til å setje til side forskrifter
side om side
på høgde med kvarandre
;
jamsides
dei gjekk side om side
sterk side
god eigenskap
viljen til å hjelpe dei som er i naud, er ei sterk side ved folk
svak side
feil, mangel
ei svak side ved rapporten
;
undersøkinga har svake sider
til sides
til ein annan stad
;
bort
feie all tvil til sides
;
ta eit steg til sides
;
dra gardinene til sides
ved sida av
like inntil
han trefte ved sida av blinken
jamsides med
dei sat ved sida av kvarandre
i tillegg (til)
ho fekk jobb, men fortsette å studere ved sida av
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringr
Tyding og bruk
smal og tynn sirkelrund ting med hol i midten
Døme
gå med ring på fingeren
;
ein okse med ring i nasen
;
pumpe luft i ringane på ein sykkel
som etterledd i ord som
giftering
øyrering
sirkelforma linje
;
krins
(1)
,
sirkel
(2)
Døme
ring rundt månen varslar snø
;
glasa set ringar på bordet
;
danse i ring
;
gå i ring
som etterledd i ord som
altarring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
samskipnad av bedrifter som vil kontrollere ein marknad
Faste uttrykk
dei olympiske ringane
symbol for olympiske leikar med fem ringar i ulike fargar som står for venskap mellom dei fem verdsdelane
ringen er slutta
noko er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slekt og vener slo ring om han
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
Artikkelside
med
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
með
Tyding og bruk
i nærleiken av
;
hos, ved, attmed
Døme
vere saman med nokon
;
gå tur med hunden
;
vere ute med kameratane
;
bu med ein slektning
;
biff med lauk
;
det eine med det andre
medrekna
Døme
arbeidet kjem på 900 kr med moms
samstundes som
Døme
trekkfuglane kjem med våren
;
bli større med tida
;
med det same
;
med ein gong
i same retning som
;
motsett
mot
(
3
III)
Døme
leikarringen dansa med sola
;
ha vinden med seg
brukt i
uttrykk
for semje, støtte
eller liknande
Døme
halde med nokon
som har eller inneheld
;
som ber på, som er utstyrt med
Døme
eit hus med tre dører
;
gå med hatt
;
kome med mat til den sjuke
;
kome med eit svar
;
han er ein mann med idear
;
du med dei vitsane dine!
eit fat med olje
;
ein dunge med sand
;
det var fullt med folk
om reiskap, middel: ved hjelp av
Døme
hogge med øks
;
klare seg med eiga hjelp
;
nå fram i tide med å ta ein snarveg
;
reise med toget
;
kle veggen med plater
brukt ved nemning av kroppsdel som er i rørsle
Døme
blunke med auga
;
sprelle med beina
brukt for å nemne måte noko blir gjort på
Døme
gjere noko med glede
;
ete med måte
;
ta nokon med det gode
;
ta det med ro
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
korleis går det med deg?
vente med maten
;
det er så rart med det
;
vere varsam med noko
;
det er godt med mat
brukt for å uttrykkje at noko aukar
eller
minkar
Døme
auke prisane med 12 %
;
driftstilskotet skal reduserast med 500 000 kroner i året
brukt for å uttrykkje gjensidig forhold, verksemd
eller liknande
Døme
vere i slekt med nokon
;
snakke med nokon
;
vere samd med nokon
;
han er jamgammal med meg
;
vere god med nokon
;
jamføre noko med noko
brukt som adverb for å uttrykkje følgje eller deltaking
Døme
vere med på noko
;
følgje med
brukt som
adverb
:
òg
,
også
Døme
han lo, han Ole med
;
no veit eg dette med
;
dei har vore her med
Faste uttrykk
ikkje kunne med
ikkje forstå seg på
;
ikkje vere van med
eg kan ikkje med sånne appar
kome vel med
kome til nytte
med andre ord
sagt på ein annan måte
;
det vil seie
;
forkorta
m.a.o.
med eitt
brått
med fleire
inkludert fleire
;
forkorta
mfl.
med meir
og anna (av same slaget)
;
og meir
;
forkorta
m.m.
naturressursar som fisk, olje, vassenergi med meir
med rette
med god grunn
han er med rette uroleg for klimaet
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
vere med barn
vere gravid
vere med på
vere samd i
Artikkelside
langt
adverb
Vis bøying
Opphav
av
lang
(
2
II)
Tyding og bruk
med stor avstand
;
fjernt
Døme
langt unna
;
gå langt og lenger enn langt
;
det er ikkje så langt dit
;
det var langt mellom dei interessante innslaga
;
vere i slekt langt ute
;
eg har ikkje tenkt så langt
;
målet er å kome lengst mogleg
brukt i
uttrykk
for motsetning
Døme
det blir noko langt anna
med stor tidsavstand
;
framskriden i tid
Døme
langt på dag
;
langt opp i åra
;
det er langt fram til vi er ferdige
;
det ligg nok lenger fram i tida
brukt forsterkande: mykje, i stor grad
Døme
det går langt betre enn vi trudde
;
det var langt vanskelegare enn vi hadde venta
;
langt dei fleste var positive til innlegget
Faste uttrykk
drive det for langt
gå over grensa for kva som høver seg
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, no går det for langt!
i det lengste
så lenge som mogleg
langt om lenge
etter lang tid
;
omsider
langt på veg
i stor grad
dei er langt på veg samde om ei avtale
på langt nær
slett ikkje
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt enno
;
dei er ikkje på langt nær klare til å dra
sitje langt inne
vere vanskeleg å oppnå
sigeren sat langt inne
sjå langt etter
lengte etter utan å kunne få
eg kan nok sjå langt etter den skuleplassen
så langt råd er
i den grad det er mogleg
vere like langt
vere tilbake til utgangspunktet
da er vi like langt
Artikkelside
kveite
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hveiti
;
samanheng
med
kvit
Tyding og bruk
slekt med mange arter i grasfamilien
;
Triticum
Døme
dyrke kveite
korn, mjøl av
kveite
(
2
II
, 1)
Døme
sammalen kveite
;
bake brød av kveite
Faste uttrykk
skilje klinten frå kveiten
skilje det verdilause frå det verdifulle
Artikkelside
kusopp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
ku
Tyding og bruk
slekt av
røyrsoppar
med mjukt kjøt
;
Suillus
Faste uttrykk
seig kusopp
etande sopp med lys brun hatt
;
Suillus bovinus
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 15
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100