Avansert søk

27 treff

Bokmålsordboka 12 oppslagsord

lesse

verb

Opphav

norrønt hlessa, av lass

Betydning og bruk

  1. legge i lass;
    Eksempel
    • lesse ved;
    • lesse opp bilen
  2. i overført betydning: legge noe tungt over på andre;
    pålegge
    Eksempel
    • lesse for mye arbeid på sine underordnede

Faste uttrykk

  • lesse av
    ta lass av (bil, vogn eller lignende)
  • lesse på
    legge lass på (bil, vogn eller lignende)

lesse på

Betydning og bruk

legge lass på (bil, vogn eller lignende);
Se: lesse

lesse av

Betydning og bruk

ta lass av (bil, vogn eller lignende);
Se: lesse

laste 1

verb

Opphav

fra lavtysk, av last (1; betydning 4 etter engelsk load

Betydning og bruk

  1. føre last om bord i et skip;
    lesse på for eksempel en vogn;
    motsatt losse (1)
    Eksempel
    • skipet er lastet med tømmer;
    • laste opp bilen
  2. ta inn last
    Eksempel
    • skipet laster kaffe i Santos
  3. romme (1) (av last)
    Eksempel
    • skipet laster 5000 tonn
  4. i IT: overføre data eller program til en lagerenhet

Faste uttrykk

  • laste ned
    overføre data fra en ekstern lagerenhet til sin egen lagerenhet
    • programmet kan lastes ned fra nettet til din egen datamaskin
  • laste opp
    overføre data fra sin egen lagerenhet til en ekstern lagerenhet
    • laste opp bildene på serveren

greip

substantiv hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn

Opphav

norrønt greip; beslektet med gripe

Betydning og bruk

håndredskap med skaft og tinder brukt (særlig i jordbruket) til å lesse av eller på med
Eksempel
  • spre ut gjødsel med greip

Faste uttrykk

  • ikke henge på greip
    være meningsløst
    • det du sier, henger ikke på greip

gaffel

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk; trolig beslektet med gap (2

Betydning og bruk

  1. redskap med skaft og to eller flere spisse grener, brukt til å spise eller lesse med
    Eksempel
    • kniv, skje og gaffel
  2. innretning som ligner på en gaffel (1) til å holde eller feste noe med
    Eksempel
    • gaffelen på en sykkel
  3. rundholt på seilbåt som bærer den øverste kanten av et gaffelseil
  4. i sjakk: det at en bonde samtidig truer to av motspillerens offiserer

Faste uttrykk

  • på gaffelen
    innenfor rekkevidde
    • ha seieren på gaffelen
  • skrive regning med gaffel
    ta grovt betalt
    • dette firmaet skriver regninger med gaffel

lessing

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt hlessing

Betydning og bruk

det å lesse
Eksempel
  • lessing av stein

belesse

verb

Uttale

belesˊse

Betydning og bruk

lesse noe eller noen ned
Eksempel
  • belesset med pakker

nedlesset, nedlesst, nedlessa

adjektiv

Opphav

jamfør lesse

Betydning og bruk

  1. som er lesset ned;
    overdynget
    Eksempel
    • vogna var nedlesset av varer
  2. i overført betydning: som har for mye å gjøre
    Eksempel
    • være nedlesset med arbeid

overlesse

verb

Betydning og bruk

lesse for mye på;
bebyrde;
tynge
Eksempel
  • overlesse noen med arbeid
  • brukt som adjektiv:
    • en overlesset stil

Nynorskordboka 15 oppslagsord

lesse

lessa

verb

Opphav

norrønt hlessa, av lass

Tyding og bruk

  1. leggje i lass;
    Døme
    • lesse sand;
    • lesse opp bilen
  2. i overført tyding: leggje noko tungt over på nokon andre;
    påleggje
    Døme
    • sjefen leste for mykje arbeid på medarbeidarane

Faste uttrykk

  • lesse av
    ta lass av (bil, vogn eller liknande)
  • lesse på
    leggje lass på (bil, vogn eller liknande)

laste 1

lasta

verb

Opphav

frå lågtysk, av last (1; tyding 4 etter engelsk load

Tyding og bruk

  1. føre last om bord i eit skip;
    lesse på til dømes ei vogn;
    motsett losse (1)
    Døme
    • skipet er lasta med tømmer;
    • laste opp bilen
  2. ta inn last
    Døme
    • skipet lastar kaffi i Santos
  3. romme (1) (av last)
    Døme
    • skipet lastar 5000 tonn
  4. i IT: overføre data eller program til ei lagereining

Faste uttrykk

  • laste ned
    overføre data frå ei ekstern lagereining til si eiga lagereining
    • laste ned ein film frå nettet på mobilen
  • laste opp
    overføre data frå si eiga lagereining til ei ekstern lagereining
    • laste opp bileta på serveren

greip

substantiv hankjønn, hokjønn eller inkjekjønn

Opphav

norrønt greip; samanheng med gripe

Tyding og bruk

  1. handreiskap med skaft og tindar brukt (særleg i jordbruket) til å lesse av eller på med
    Døme
    • spreie gjødsel med greip
  2. innvendig flate av hand eller vott

Faste uttrykk

  • ikkje henge på greip
    vere meiningslaust
    • resonnementet heng ikkje på greip

gaffel

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk; truleg samanheng med gap (2

Tyding og bruk

  1. reiskap med eit skaft som endar i to eller fleire spisse greiner eller tindar, brukt til å ete med eller lesse med
    Døme
    • ete med kniv og gaffel;
    • lesse høyet med gaffel
  2. innretning som liknar på gaffel (1) til å halde eller feste noko med
    Døme
    • gaffelen på ein sykkel
  3. rundholt på seglbåt som held øvste kanten av gaffelseglet
  4. i sjakk: det at ein bonde trugar to av offiserane til motspelaren samstundes

Faste uttrykk

  • på gaffelen
    innanfor rekkjevidd
    • vi hadde sigeren på gaffelen
  • skrive rekning med gaffel
    ta grovt betalt
    • advokaten har skrive rekning med gaffel

lesse av

Tyding og bruk

ta lass av (bil, vogn eller liknande);
Sjå: lesse

lesse på

Tyding og bruk

leggje lass på (bil, vogn eller liknande);
Sjå: lesse

lessing

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt hlessing

Tyding og bruk

det å lesse
Døme
  • lessing av tømmer

høygaffel

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

reiskap med tre tindar brukt til å lesse gras og høy

grind

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt grind

Tyding og bruk

  1. stengsle for opning i gjerde
    Døme
    • late att grinda
  2. i fleirtal: innhegning, inngjerding
    Døme
    • flytte grindene
  3. karm eller ramme til å plassere noko eller nokon i
    Døme
    • lesse høy opp i grinda;
    • ho sette barnet ned i grinda

fasle 2, fatle 2

fasla, fatla

verb

Opphav

norrønt fatla

Tyding og bruk

  1. feste (med tau og liknande);
    binde, surre omkring
    Døme
    • fasle eit sår
  2. feste eller lesse (ei bør) med fasle (1, 1)
    Døme
    • fasle ei bør på ryggen