Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
180 treff
Bokmålsordboka
85
oppslagsord
gå ut
Betydning og bruk
Se:
gå
,
ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
Eksempel
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
Eksempel
jeg går som oftest ut i helgene
Artikkelside
utgått på dato
Betydning og bruk
som er
foreldet
(1)
,
umoderne
eller
avleggs
;
jamfør
gå ut på dato
;
Se:
utgå
Eksempel
holdningene er utgått på dato
;
dataprogrammet er utgått på dato
Artikkelside
utgå
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ikke være med
;
falle ut
Eksempel
siste nummer i forestillingen utgikk på grunn av sykdomsforfall
ikke lenger produseres
eller
være i handel
Eksempel
flisene er utgått av produksjon
ha sitt opphav i
;
gå ut fra
;
komme fra
Eksempel
være utgått fra arbeiderbevegelsen
Faste uttrykk
utgått på dato
som er
foreldet
(1)
,
umoderne
eller
avleggs
;
jamfør
gå ut på dato
holdningene er utgått på dato
;
dataprogrammet er utgått på dato
Artikkelside
dato
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘(det) som er gitt’, bøyingsform av
datum
Betydning og bruk
(nummer for) viss dag (i måneden)
Eksempel
på samme dato
;
en passende dato
;
datoen i dag
;
si en eksakt dato
;
finne en endelig dato til arrangementet
;
angi sted og dato
tid for
opprinnelse
Eksempel
problemet er ikke av ny
dato
;
denne skikken er av gammel dato
Faste uttrykk
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
gå ut på dato
gå over
holdbarhetsdatoen
maten går ut på dato
;
melka har gått ut på dato for lengst
bli
foreldet
,
umoderne
eller
avleggs
slike holdninger er gått ut på dato
;
infrastrukturen har gått ut på dato
sette en dato
bestemme hvilken dag noe skal skje
sette en dato for bryllupet
;
arrangøren har ikke satt noen dato ennå
Artikkelside
utgang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gå ut eller forlate
Eksempel
hopperen var skjev i
utgangen
fra hoppet
;
farten på prosjektilet like etter
utgangen
sted der en går ut
;
dør, port
Eksempel
flykte mot
utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noe
;
slutt, ende
Eksempel
ved
utgangen
av året
resultat av hendelsesforløp, prosess
eller lignende
;
utfall, følge
Eksempel
avvente sakens
utgang
;
en sykdom med dødelig
utgang
punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
Eksempel
utgang for hodetelefon
i bridge: avsluttet serie med spill
i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt
Artikkelside
utested
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sted der folk kan gå ut og spise, drikke, danse og hygge seg,
for eksempel
restaurant, pub, klubb, bar
Eksempel
det var lange køer utenfor utestedet
;
et populært
utested
med dans og underholdning hver kveld
Artikkelside
vel å merke
Betydning og bruk
legg særlig merke til dette
;
Se:
merke
,
vel
Eksempel
du kan gå ut og leke, vel å
merke
når du har ryddet på rommet ditt
Artikkelside
gå den veien høna sparker
Betydning og bruk
gå den gale veien, gå ut i elendigheten
;
Se:
høne
,
sparke
Artikkelside
søppel
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
sope
Betydning og bruk
verdiløse rester fra industri, husholdning
eller lignende
;
boss
(
2
II
, 1)
,
rusk
(
2
II
, 1)
Eksempel
tømme
søppel
;
gå ut med søpla
i overført betydning
: noe som er verdiløst
;
skitt
(
1
I
, 3)
,
skrap
(2)
Eksempel
filmen er bare
søppel
Artikkelside
skinnfell
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
teppe av
skinn
(
1
I
, 2)
med hårene på
;
jamfør
fell
(2)
Eksempel
sitte under skinnfellen
Faste uttrykk
ikke strekke seg lenger enn skinnfellen rekker
ikke gå ut over det en har økonomisk evne til
opp som en løve og ned som en skinnfell
med selvsikker og energisk holdning på forhånd, men feig eller kraftløs når det virkelig gjelder
Artikkelside
Nynorskordboka
95
oppslagsord
gå ut
Tyding og bruk
Sjå:
gå
,
ut
ikkje vere gyldig lenger
;
overskride
Døme
fristen går ut i neste veke
;
avtalen gjekk ut for ei stund sidan
dra til utestad
Døme
har du planar om å gå ut på byen i kveld?
Artikkelside
rom
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rúm
Tyding og bruk
del av bygning, avgrensa av vegger, golv og tak
Døme
leilegheita har tre rom i tillegg til bad og kjøken
;
rommet var stort
;
gå ut av rommet
som etterledd i ord som
arbeidsrom
soverom
treroms
venterom
meir eller mindre sjølvstendig del av ein større behaldar
Døme
det var tre rom i kista
;
ei veske med fire rom
som etterledd i ord som
lasterom
hanskerom
i
overført tyding
: del av verksemd
eller
kunnskap
;
felt
(
2
II
, 1)
,
sektor
(4)
,
sfære
(2)
Døme
denne diskusjonen bør skje i det offentlege rommet
utstrekning i tre dimensjonar
;
plass
(8)
Døme
det var eit ope rom mellom husa
;
det var rom til 45 i bussen
;
utstrekning i tid og rom
som etterledd i
husrom
olbogerom
pusterom
tomrom
i
overført tyding
: plass til kjensler, tankar
eller liknande
Døme
gje gleda rom
;
gje rom for tankane
;
det var ikkje rom for tvil
i bunden form
eintal
:
universet
Døme
stire ut i rommet
som etterledd i ord som
verdsrom
himmelrom
i robåt: del framføre, mellom og bak toftene med plass til eitt par årer
som etterledd i ord som
ausrom
halvrom
Artikkelside
dato
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘(det) som er gjeve’, bøyingsform av
datum
Tyding og bruk
(nummer for) viss dag (i månaden)
Døme
på same dato
;
ein passande dato
;
datoen i dag
;
seie ein eksakt dato
;
finne ein endeleg dato til arrangementet
;
oppgje stad og dato
tid for
opphav
(1)
Døme
problemet er ikkje av ny dato
;
ein tradisjon av gammal dato
Faste uttrykk
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikkje hendt
;
avtalen gjeld frå dags dato
gå ut på dato
gå over
haldbarheitsdatoen
vara har gått ut på dato
;
ete mat som har gått ut på dato
bli
foraldra
,
gammaldags
eller
avleggs
meiningar som har gått ut på dato
;
togskjenene har for lengst gått ut på dato
setje ein dato
bestemme kva dag noko skal skje
setje ein dato for bryllaupet
;
arrangøren har ikkje sett ein dato enno
Artikkelside
tun
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tún
;
same opphav som
engelsk
town
‘by’
Tyding og bruk
område mellom og omkring husa på ein gard
eller liknande
;
gardsplass
Døme
gå ut på tunet
;
stå ute på tunet
;
kome til tuns
som etterledd i ord som
gardstun
inntun
uttun
stad på ein gard der husa står, til skilnad frå markene ikring
Døme
gå heim i tunet
samling av hus som høyrer til eitt gardsbruk
Døme
ein gard med tre tun
samling av bygningar, institusjonar
og liknande
som etterledd i ord som
bygdetun
helsetun
Artikkelside
stryke
stryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
strjúka
Tyding og bruk
fare lausleg over, særleg med handa
;
jamfør
strykande
(1)
Døme
stryke nokon over håret
;
stryke seg over munnen med handbaken
;
katten strauk seg rundt føtene mine
glatte med strykejern
Døme
stryke skjorter
streke over
;
slette ut, fjerne
Døme
stryke ut og skrive på nytt
;
heile kapitalen vart stroken
;
sinnet var som stroke av henne
la gå ut
;
sløyfe
Døme
stryke som medlem
;
stryke seg av lista
rive
(
3
III
, 5)
Døme
stryke av seg lua
føre på i eit tynt lag
;
smørje
(
2
II
, 1)
Døme
stryke på måling
føre boge over strengene på strykeinstrument
Døme
ho stryk bogen så mjukt og fint på fela
ikkje (la)
bestå
(1)
Døme
stryke ein kandidat til eksamen
;
ho strauk i matte
presse rogn og mjølke ut av fisk
Døme
stryke laksen
minke
(2)
(segl)
;
jamfør
stryke segl
fare snøgt
;
jamfør
strykande
(2)
Døme
stryke av garde
;
flya stryk like over hustaka
;
skuta strauk ut fjorden med god bør
Faste uttrykk
stryke flagget
fire flagget som teikn på at ein kapitulerer
stryke med
setje livet til
;
døy
;
gå tapt
ein hest strauk med i ein låvebrann
;
fleire millionar kroner kan stryke med
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
stryke på dør
springe ut av huset
ho kledde raskt på seg og strauk på dør
stryke sin kos
forsvinne
Artikkelside
bringe/føre til torgs
Tyding og bruk
gjere kjent
;
gå ut med
;
kunngjere
;
Sjå:
torg
Døme
eg kjenner ikkje til saka ho bringar til torgs
;
han fører sterke argument til torgs
Artikkelside
torg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
torg
;
kanskje av
gammalrussisk
torgu
‘marknadsplass’
Tyding og bruk
stor, open plass i by eller tettstad
Døme
møtast på torget
;
demonstrantane samla seg på torget
;
det pittoreske torget frå mellomalderen var sentrum i landsbyen
stad i by eller tettstad der ein sel ulike varer
Døme
selje blomstrar på torget
;
kjøpe fisk på torget
som etterledd i ord som
fisketorg
grønsaktorg
brukt som etterledd i samansetningar som nemner ein stad der ein samlar fleire ulike funksjonar
som etterledd i ord som
kulturtorg
servicetorg
Faste uttrykk
bringe/føre til torgs
gjere kjent
;
gå ut med
;
kunngjere
eg kjenner ikkje til saka ho bringar til torgs
;
han fører sterke argument til torgs
ledig på torget
ikkje oppteken eller engasjert
;
ugift
på gater og torg
overalt (blant folk)
det var underhaldning på gater og torg
;
rykta gjekk på gater og torg
Artikkelside
tore
3
III
tora
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
þora
Tyding og bruk
ha mot til
;
våge
(
2
II
, 2)
Døme
ho
torer
ikkje svare
;
berre kom, om du
torer
;
dei torde ikkje å gå ut
;
vi må tore å diskutere vanskelege saker
;
ein må tore å skilje seg ut
;
torer du stole på han?
kva vil du, om eg
torer
spørje?
vere mogleg, sannsynleg eller rimeleg
;
kunne
(
2
II
, 4)
kanskje
Døme
det
torer
vel hende
;
dette torer vere det viktigste
Artikkelside
utgang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gå ut eller forlate
Døme
hopparen hadde fin utgang frå hoppet
;
farten på prosjektilet like etter utgangen
stad der ein går ut
;
dør, port
Døme
storme mot utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noko
;
slutt, ende
Døme
innan utgangen av året
resultat av hendingsforløp, prosess
eller liknande
;
utfall, følgje
Døme
saka fekk ein lykkeleg utgang
;
utgangen vart at …
punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
Døme
utgang for platespelar
i bridge: avslutta serie med spel
i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt
Artikkelside
dyffel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
nederlandsk
;
etter
namnet
på byen
Duffel
i Belgia
Tyding og bruk
tjukt ulltøy med halvlang
lo
(
1
I
, 2)
halvlang frakk laga av
dyffel
(1)
;
dyffelcoat
Døme
ta på seg dyffelen og gå ut
Artikkelside
1
2
3
…
10
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100