Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
68 treff
Bokmålsordboka
28
oppslagsord
beatboxe
verb
Vis bøyning
Uttale
biˊtbåkse
Opphav
fra
engelsk
;
jamfør
beat
Betydning og bruk
skape rytmiske lydeffekter bare ved å bruke munnen, leppene, tunga og stemmen
Eksempel
han kan beatboxe, synge, danse og skrive egne låter
Artikkelside
vektskål
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skål på
skålvekt
i overført betydning: forestilt
vektskål
(1)
som representerer et av to bestemte synspunkter i en sak eller beslutning
Eksempel
argumentet veier tyngre enn argumentene i motsatt vektskål
;
legge meningen sin i vektskåla
Faste uttrykk
tunga på vektskåla
det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
han stemte nei og ble tunga på vekstskåla
Artikkelside
tungebånd
,
tungeband
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bånd av slimhud som fester tunga til bunnen av munnhulen
Faste uttrykk
ikke være skåren for tungebåndet
være flink til å snakke og uttrykke seg
en munter kar som ikke er skåren for tungebåndet
løsne på tungebåndet
få til å snakke, få på glid
kaffen løsnet på tungebåndet, og drøset gikk
være skåren for tungebåndet
være flink til å snakke og uttrykke seg
hun var godt skåren for tungebåndet
Artikkelside
tungeslag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
slag med tunga (mot over- eller undermunnen)
Eksempel
lyden blir artikulert med tungeslag
Artikkelside
rekke tunge
Betydning og bruk
strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
;
Se:
tunge
Artikkelside
bite seg i tunga
Betydning og bruk
uttrykk for at en har sagt noe en angrer
;
Se:
tunge
Eksempel
jeg kunne ha bitt meg i tunga
Artikkelside
tunga på vektskåla
Betydning og bruk
det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
;
Se:
tunge
,
vektskål
Eksempel
han stemte nei og ble tunga på vekstskåla
Artikkelside
ha på tunga
Betydning og bruk
nesten huske, være nær ved å si (noe)
;
Se:
tunge
Eksempel
jeg har det på tunga
Artikkelside
tungespiss
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fremre ende av tunga
Artikkelside
tungerygg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
del av
tunga
(
1
I)
som vender mot
ganen
(
1
I)
Artikkelside
Nynorskordboka
40
oppslagsord
vektskål
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skål på ei
skålvekt
i overført tyding: førestilt
vektskål
(1)
som representerer eitt av to bestemte synspunkt i ei sak eller avgjerd
Døme
argumentet veg tungt i vektskåla
;
vi må leggje grunnane føre og imot i kvar si vektskål og sjå kva som veg tyngst
Faste uttrykk
tunga på vektskåla
den eller det som avgjer noko
Artikkelside
tungeband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
band av slimhud som festar bakdelen av tunga til botnen av munnhola
Faste uttrykk
ikkje vere skoren for tungebandet
vere flink til å snakke og uttrykkje seg
ein historieforteljar som ikkje var skoren for tungebandet
løyse på tungebandet
få til å snakke i veg
;
få på glid
alkoholen løyste på tungebandet, og praten gjekk
vere skoren for tungebandet
vere flink til å snakke og uttrykkje seg
han var godt skoren for tungebandet
Artikkelside
bite seg i tunga
Tyding og bruk
uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
;
Sjå:
tunge
Døme
eg kunne ha bite meg i tunga
Artikkelside
tunga på vektskåla
Tyding og bruk
det som kan avgjere ei sak
;
Sjå:
tunge
Døme
han røysta nei og vart tunga på vektskåla
Artikkelside
ha på tunga
Tyding og bruk
nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
;
Sjå:
tunge
Døme
eg har det på tunga
Artikkelside
rette tunge
Tyding og bruk
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
;
Sjå:
tunge
Artikkelside
tungespiss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fremre ende av tunga
Artikkelside
tungeslag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
slag med tunga (mot over-
eller
undermunnen)
Døme
lyden blir artikulert med tungeslag
talemål
;
uttale
(
1
I)
,
aksent
Døme
framandt tungeslag
Artikkelside
tungerygg
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
del av
tunga
(
1
I)
som vender mot
ganen
(
1
I)
Artikkelside
tunge
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tunga
f
;
samanheng
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Tyding og bruk
beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
Døme
sleikje med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Døme
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som talereiskap
Døme
eg vil ikkje ta ordet på tunga
;
ha skarp tunge
;
tøyme tunga si
språk
,
tungemål
Døme
framand tunge
;
norsk tunge
noko som liknar ei
tunge
(
1
I
, 1)
Døme
breen endar i ei tunge nedover dalen
;
kjolen hadde tunger i halslinninga
;
tunge i ein pens
;
tunga i kilenota
som etterledd i ord som
bretunge
eldtunge
landtunge
tiriltunge
Faste uttrykk
bite seg i tunga
uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
eg kunne ha bite meg i tunga
dansk tunge
fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
ha på tunga
nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
eg har det på tunga
halde tann for tunge
teie
lære seg å halde tann for tunge
halde tunga beint i munnen
konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
rette tunge
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
tale med to tunger
seie snart det eine, snart det andre
;
seie motstridande ting
tunga på vektskåla
det som kan avgjere ei sak
han røysta nei og vart tunga på vektskåla
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100