Avansert søk

14153 treff

Bokmålsordboka 6616 oppslagsord

få med noe/noen å gjøre

Betydning og bruk

Se: gjøre
  1. få skjenn eller straff av noen
    Eksempel
    • den som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
  2. få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
    Eksempel
    • de får med saken å gjøre

et avsluttet/tilbakelagt kapittel

Betydning og bruk

noe en har gjort seg ferdig med;
Eksempel
  • hun regnet saken som et avsluttet kapittel;
  • svake kamper er et tilbakelagt kapittel

kaste seg inn/ut i

Betydning og bruk

begynne å gjøre noe med stor begeistring;
Se: kaste
Eksempel
  • hun kaster seg inn i diskusjonen;
  • jeg kastet meg ut i dansen

gå/komme som en kule

Betydning og bruk

bevege seg i stor fart;
Se: kule
Eksempel
  • hun kom som en kule på oppløpet;
  • den nye bilen går som en kule

gå noen/noe en høy gang

Betydning og bruk

kunne måle seg med eller overgå noe eller noen;
Se: gang, høy
Eksempel
  • hun går sine forgjengere en høy gang;
  • en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang

elge seg inn/innpå

Betydning og bruk

trenge seg innpå, legge an på;
Se: elge
Eksempel
  • nybegynneren elger seg inn på lederne;
  • de elget seg innpå de andre gjestene

helle til/mot

Betydning og bruk

utvikle seg i retning mot;
ha en tendens mot;
bevege seg i retning av å foretrekke noe;
Se: helle
Eksempel
  • det heller mot seier til det blå laget;
  • jeg heller til den oppfatning at alternativ 1 er best

nese

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt nǫs

Betydning og bruk

  1. lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr;
    Eksempel
    • en søt nese med fregner;
    • være tett i nesa;
    • det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
  2. evne til å lukte (med nesa);
    Eksempel
    • hunden har en veldig skarp nese
  3. i overført betydning: evne til å oppdage eller oppfatte noe;
    Eksempel
    • hun har en sikker nese for antikviteter
  4. framspringende, spiss del av noe som angir retning
    Eksempel
    • nesa på et fly;
    • skipet snudde nesa mot nord;
    • det var på tide å vende nesa hjemover

Faste uttrykk

  • bein i nesa
    sterk vilje og evne til å tåle motstand
  • bite seg i nesa på
    være sikker på
  • få lang nese
    bli narret
  • grine på nesa
    vise misnøye
    • han griner på nesa når han leser regnskapene;
    • hun grinte på nesa av den sterke dunsten
  • gå etter nesa
    gå rett fram (uten å vite veien)
  • gå med nesa i en klut
    • ha sorg eller kjenne skam
    • være sterkt forkjølet med rennende nese
      • jeg har gått med nesa i en klut hele uka
  • gå på nesa
    falle forover
  • ikke se lenger enn nesa rekker
    være kortsynt
  • med nesa i
    helt oppslukt av, intenst opptatt med
    • sitte med nesa i en bok;
    • hun går konstant med nesa i mobilen
  • nesa i sky/været
    brukt om å ha en overlegen mine eller være høy på pæra
    • de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene;
    • han stakk nesa i været og gikk;
    • gå med nesa høyt i sky
  • peke nese av
    sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
  • pusse nesa
    snyte seg
  • rett foran/for nesa på noen
    like foran noen
    • hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror;
    • boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
  • rive i nesa
    lukte skarpt
    • lukten av sprit og formalin river i nesa;
    • en sur, ekkel svette rev meg i nesa
  • rynke på nesa
    vise misnøye
  • som snytt ut av nesa på
    oppsiktsvekkende lik
    • hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
  • stikke nesa fram
    gjøre seg bemerket;
    stikke seg fram
    • hun er uredd og tør å stikke nesa fram
  • stikke nesa i noe
    blande seg opp i noe som ikke angår en
    • jeg vil nødig stikke nesa i andres saker;
    • slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
  • ta ved nesa
    narre, bedra

logge

verb

Betydning og bruk

  1. måle farten med logg (1)
  2. føre data inn i en loggbok eller annen protokoll

Faste uttrykk

  • logge inn/på
    opprette forbindelse med datamaskin, dataprogram eller lignende
    • logge seg på en nettside;
    • hun logget inn med passord
  • logge ut/av
    avslutte forbindelse med datamaskin, dataprogram eller lignende
    • han logger av internett;
    • husk å logge deg ut når du går fra kontoret

liten

adjektiv

Opphav

norrønt lítill, lítinn; jamfør lite (1

Betydning og bruk

  1. som ikke er stor;
    som har ubetydelig størrelse;
    under middels høy;
    jamfør lille, mindre, minst, små og vesle
    Eksempel
    • et lite hus;
    • få en liten porsjon;
    • være liten av vekst;
    • en bitte liten hund;
    • genseren er for liten
  2. svært ung;
    mindreårig
    Eksempel
    • da hun var lita;
    • hun har et lite barn;
    • han er for liten til å få være med;
    • stakkars liten!
    • brukt som substantiv:
      • underholdning for liten og stor
  3. brukt som substantiv: baby
    Eksempel
    • hun skal ha en liten
  4. som dekker et lite område
    Eksempel
    • bo i en liten by;
    • et lite sted
  5. om tid: kortvarig, knapp
    Eksempel
    • en liten stund;
    • en liten pause;
    • en liten time;
    • ha liten tid
  6. betydningsløs, uviktig
    Eksempel
    • en liten feil;
    • det spiller liten rolle hva du gjør;
    • vise liten interesse for noe;
    • en liten nedgang;
    • ha et lite håp;
    • benytte seg i liten grad av eksperter
  7. som omfatter få enheter, personer eller lignende;
    fåtallig
    Eksempel
    • en liten gruppe

Faste uttrykk

  • føle/kjenne seg liten
    oppfatte seg selv som ubetydelig eller hjelpeløs
    • hun kjente seg liten i selskap med andre;
    • ingen grunn til å føle seg liten lenger
  • gjøre seg liten
    vise seg smålig;
    nedverdige seg

Nynorskordboka 7537 oppslagsord

bakrom

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. tilstøytande rom i butikk, restaurant eller liknande der berre dei tilsette har tilgang
    Døme
    • ta seg ein pause på bakrommet
  2. i idrett, særleg fotball: rom (3, 4) mellom målvakt og forsvarsrekke
    Døme
    • springe i bakrom
  3. i overført tyding:plass der ein driv løynd verksemd
    Døme
    • politisk hestehandel i mørke bakrom

Faste uttrykk

  • på bakrommet
    utan medverknad eller kjennskap frå andre
    • laga ei avtale på bakrommet

sørgje for

Tyding og bruk

ta seg av (at noko går i orden);
Sjå: syrgje

samstemmig

adjektiv

Tyding og bruk

som går ut på det same eller stemmer overeins;
som går føre seg i semje
Døme
  • eit samstemmig kommunestyre;
  • samstemmig kritikk

samfunnsbevisst

adjektiv

Tyding og bruk

medviten om samfunnet ikring seg og sitt eige samfunnsansvar;

raderkniv

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kniv til å skrape bort skrift skriven med blekk (som ikkje let seg viske vekk)

samtidshistorie

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

historie som dreier seg om tilhøve i samtida

samantrekking, samantrekning

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. det å trekkje seg saman
    Døme
    • samantrekkinga av muskelen
  2. det at to språklydar blir trekte saman til éin lyd eller at to ord blir trekte saman til eitt
    Døme
    • samantrekking av konsonantar

samlast

verb

Opphav

av samle

Tyding og bruk

kome saman;
samle seg
Døme
  • heile familien samlast kvar jul

same 3

determinativ demonstrativ

Opphav

norrønt sami

Tyding og bruk

  1. som er identisk med noko som er nemnt eller som ein kan tenkje seg til
    Døme
    • den same jenta som eg såg i går;
    • det hende same året;
    • dei var av same slaget;
    • gjere noko på same måten
    • brukt som substantiv:
      • gjere det same om att;
      • takk, det same!
  2. som er som før;
    Døme
    • du er same jenta;
    • verda er den same overalt;
    • stoda var den same
  3. som ein har, nyttar eller gjer saman;
    Døme
    • bu under same tak;
    • dei skal same veg
  4. om tid: brukt for å uttrykkje at noko hender samstundes
    Døme
    • i same stunda;
    • på same tid

Faste uttrykk

  • gå for det same
    ikkje gjere noko frå eller til
  • i det same
    i same augeblinken;
    samtidig
    • i det same kom ein gut springande
  • med det same
    med éin gong;
    straks
  • sin same
    på same vis;
    uendra
    • alt gjekk sitt same her heime
  • vere det same
    ikkje ha noko å seie;
    kome ut på eitt

påviseleg

adjektiv

Tyding og bruk

som lèt seg påvise eller prove
Døme
  • utan påviseleg grunn