Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
127 treff
Bokmålsordboka
61
oppslagsord
enkom
,
einkom
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
einkum
‘særlig, særskilt’
;
av
en
(
2
II)
Betydning og bruk
særskilt
(1)
,
eneste
(2)
Eksempel
gå enkom ærend for å hente noe
bare for én tings skyld
;
ens ærend
Eksempel
reise
enkom
til Vestlandet for å være med på et møte
Artikkelside
ekstern
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘som er utenfor’
Betydning og bruk
som kommer utenfra eller gjelder noe utenforstående
;
til forskjell fra
intern
Eksempel
ekstern vurdering av elever og lærlinger
;
eksterne investorer
;
hente inn ekstern ekspertise
Artikkelside
ekspertise
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
samling av ferdigheter, kunnskaper og erfaringer innenfor et emne, fagområde eller lignende
Eksempel
sykehuset har den nødvendige faglige ekspertisen
;
teknisk
ekspertise
særlig sakkyndig person eller gruppe
;
ekspert
eller gruppe av eksperter
Eksempel
hente inn ekstern ekspertise
;
kontakte ekspertise på feltet
Artikkelside
ekserpere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
excerpere
‘plukke ut’
Betydning og bruk
finne utdrag
eller
sitat fra bok, dokument eller lignende
;
hente ut ord eller fraser fra
korpus
(
2
II
, 2)
Eksempel
ekserpere
tekster
Artikkelside
drivtømmer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
trestamme
eller større stykke av
trevirke
som
driver
(
3
III)
med en elv
eller
en havstrøm
Eksempel
hente
drivtømmer
i fjæra
Artikkelside
bøtte
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bytta
Betydning og bruk
mindre, rundt
kar
(
2
II
, 1)
med hank til å bære
eller
ha væske i
Eksempel
hente vann i en
bøtte
som etterledd i ord som
melkebøtte
skurebøtte
mengde som en
bøtte
(
1
I
, 1)
rommer
Eksempel
karet tar 15
bøtter
vann
i framstilling av håndlaget papir: kar til å ha papirmassen i
brukt som sisteledd i nedsettende betegnelse på folk
for eksempel
bråkebøtte
fyllebøtte
skravlebøtte
Faste uttrykk
bånn i bøtta
absolutt bunnivå
;
så dårlig som det kan bli
i bøtter og spann
i store mengder
Artikkelside
båtnaust
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lite hus til oppbevaring av
båt
(1)
og utstyr
;
naust
Eksempel
hente fiskegarnet i det gamle båtnaustet
Artikkelside
brønn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brunnr, bruðr
;
beslektet
med
brenne
(
1
I)
Betydning og bruk
oppgravd hull der det står grunnvann
Eksempel
hente vann fra
brønnen
hull boret for å finne
eller
hente opp olje og gass
;
jamfør
oljebrønn
på båt: del av dekk som ligger lavere enn dekket foran og bak
rom (i båt eller på land) til å oppbevare levende fisk i
Artikkelside
bortpå
preposisjon
Betydning og bruk
borte på
Eksempel
hestene gikk
bortpå
jordet
brukt som
adverb
, om bevegelse:
Eksempel
gå
bortpå
for å hente dem
Artikkelside
avhente
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
hente
(1)
Eksempel
gjenglemte saker kan
avhentes
på hittegodskontoret
Artikkelside
Nynorskordboka
66
oppslagsord
tur
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
fransk
tour
;
frå
gresk
tornos
‘sirkel’
Tyding og bruk
plass i rekkjefølgje
Døme
no er det min tur
;
turen er komen til deg
;
passe turen sin
;
alt går etter tur
;
vente på tur
;
innslaga, problema kjem i tur og orden
–
i rekkjefølgje, etter kvarandre
;
lønsauken vil i sin tur skape større prispress
reise
(
1
I)
,
ferd
,
utflukt
Døme
bytur
;
fisketur
;
påsketur
;
køyre, gå, sykle (seg) ein tur
;
ta seg, gjere seg ein tur og sjå på forholda
;
gå turar i fjellet
;
reise ein tur
;
gå på tur
;
vere på tur
–
halde på og reise; skulle til å fare, stå på farten
;
tur og retur
el.
tur-retur
–
fram og tilbake
vending
,
gong
(
1
I)
Døme
gå fleire turar for å hente varene
;
enda ein tur
periode
,
ri
(
1
I)
Døme
ein tur med uvêr, sjukdom
vane
,
gjenge
(
1
I)
;
skikk
Døme
kome i tur, ut av tur med noko
;
få alt på (god) tur (att)
;
dette er fast tur
avgrensa del av dans
Døme
lære alle turane i reinlendar
brukt i namn på dans
fir(e)tur
;
sekstur
Faste uttrykk
i sin tur
på eit visst seinare steg
Artikkelside
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
verb
Vis bøying
Opphav
lågtysk
trecken
Tyding og bruk
dra
(1)
, føre i ei
eller
anna retning
;
hale, slite framover
Døme
trekkje
dyna over seg
;
trekkje
garnet
;
trekkje
føre gardina
;
trekkje
tenner
;
trekkje klokka
;
trekkje
lodd
;
trekkje
det kortaste, lengste strået
–
sjå
strå
(
1
I)
ta til seg
;
suge opp
;
skaffe
(
1
I)
Døme
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
formuen
trekkjer
renter
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
;
prostituerte
trekkjer
i strøket
–
skaffar seg kundar
i matlaging: gjera i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Døme
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
subtrahere
;
dra
(12)
Døme
trekkje
to frå fem
ta frå, rekne frå
bli trekt for mykje i skatt
setje, sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
Døme
trekkje
om den gamle sofaen
fare i flokk
;
vere på ferd
Døme
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II)
, kjøle
Døme
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
–
har dårleg lufttilførsel
i faste
uttrykk
med partikkel
Faste uttrykk
trekkje frå
subtrahere
trekkje
frå for faste utgifter
trekkje inn
i
overført tyding
: hente fram, snakke om
trekkje
inn eit nytt emne i samtala
trekkje opp
stramme
;
endre seg (til det verre)
;
òg: øse (nokon) opp
trekkje opp klokka
;
det
trekkjer
opp til uvêr
trekkje saman
samle
saueflokken trekte saman i eit hjørne
trekkje seg
refl, ikkje vere med
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje ut
vare lenge
møtet, samværet trekte ut
Artikkelside
torve
2
II
torva
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
skjere, hente heim
torv
(
1
I
, 3)
dekkje med
torv
(
1
I
, 1)
Artikkelside
særoppgåve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
særskild oppgåve
Døme
ha som
særoppgåve
å hente posten
;
i gymnaset måtte alle skrive ei historisk
særoppgåve
Artikkelside
smale
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
smali
;
av
smal
(
2
II)
Tyding og bruk
særleg
kollektivt
: sau(er)
Døme
hente heim smalen
samnemning på sau og geit
Artikkelside
skattkammer
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rom der ein gøymer pengar og verdifulle ting
noko som ein kan hente noko verdifullt frå
Døme
Norsk Allkunnebok er eit skattkammer
Artikkelside
poste restante
adverb
Uttale
utt òg påst restaˊngt
Opphav
fransk
eigenleg
‘post som blir liggjande’
Tyding og bruk
post som adressaten skal hente på poststad
;
forkorta
p.r.
Artikkelside
post
4
IV
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
av
;
mellomalderlatin
posta
,
eigenleg
‘stad der posthestar står oppstilte’
Tyding og bruk
posthus
Døme
gå på posten med eit brev
postverk
Døme
arbeide i posten
;
få brev i posten
(samling av) brev, aviser, pakker
eller liknande
, send gjennom Postverket
Døme
hente posten
;
ulevert, uframkomen, ugreidd post
;
Artikkelside
postboks
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
boks i posthus der posten blir lagd ut slik at adressaten kan hente han sjølv
Artikkelside
frysar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
frys
(
1
I)
,
djupfrysar
Døme
hente opp nokre bollar frå frysaren
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100