Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
105 treff
Bokmålsordboka
52
oppslagsord
trekke det korteste strået
Betydning og bruk
tape
(
2
II
, 2)
;
Se:
kort
Artikkelside
kort
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kortr
,
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
curtus
‘avkuttet’
Betydning og bruk
som er liten ui utstrekning, ikke lang
;
stutt
Eksempel
et
kort
veistykke
;
ta
korteste
veien
;
buksa er for
kort
;
på
kort
sikt
;
om
kort
tid
;
overta på
kort
varsel
med små mellomrom, i raskt tempo
Eksempel
ha
kort
pust
;
kort
trav
om framstilling, stil: i, med få ord
Eksempel
en
kort
melding
;
kort
sagt
ikke seig
eller
smidig
Eksempel
deigen ble så
kort
om svar:
uvennlig
,
avvisende
Eksempel
han svarte svært kort
Faste uttrykk
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gjøre kort prosess
avgjøre uten nøling
;
handle raskt
komme til kort
ikke strekke til
;
mislykkes
kort og godt
kort sagt
;
rett og slett
dette var kort og godt ikke bra nok
trekke det korteste strået
tape
(
2
II
, 2)
Artikkelside
falme
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fǫlna
‘blekne, visne’
Betydning og bruk
miste glansen
eller
fargen
;
tape seg
;
visne
Eksempel
stoffet er
falmet
;
sollyset har
falmet
møblene
;
æren har falmet etter hvert
brukt som adjektiv
en
falmet
skjønnhet
Artikkelside
fallere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
italiensk
,
fra
latin
‘svikte’
;
jamfør
norrønt
fallera
Betydning og bruk
gå
fallitt
(
1
I
, 1)
slå feil
;
mislykkes
tape seg
;
falle av
Eksempel
hun har begynt å fallere
Artikkelside
kjip
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
cheap
‘billig’
Betydning og bruk
usympatisk, smålig
;
vrang
Eksempel
kjipe medelever
;
en kjip sjef
;
ikke vær så kjip!
om forhold, situasjon
eller lignende
: stusslig, trist, kjedelig
;
ubehagelig, dårlig
Eksempel
kjipe opplevelser
;
det er kjipt å tape
Artikkelside
kaputt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
fransk
être capot
‘tape (i kortspill)’ av
capoter
‘kantre’
;
opprinnelig av
latin
caput
‘hode’
Betydning og bruk
ødelagt, utslitt
Eksempel
motoren var
kaputt
;
kneet hans var kaputt
Artikkelside
dumpekandidat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
eksamenskandidat som etter all sannsynlighet vil
dumpe
(
1
I
, 3)
Eksempel
han var klassens dumpekandidat
lag
(7)
som ligger an til å rykke ned fra en divisjon eller tape gruppa
Eksempel
laget var en klar dumpekandidat
Artikkelside
reddet av gongongen
Betydning og bruk
Se:
gongong
i boksing: unngå å tape fordi runden er slutt
i overført betydning
: komme ut av en uønsket situasjon i siste liten, ofte
på grunn av
ytre omstendigheter
Eksempel
partiet ble reddet av gongongen takket være folkeavstemningen
Artikkelside
gå tapt
Betydning og bruk
gå til spille, bli borte
;
Se:
tape
Artikkelside
bite i gresset
Betydning og bruk
tåle nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
;
Se:
bite
,
gress
Artikkelside
Nynorskordboka
53
oppslagsord
slag
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
slag
Tyding og bruk
det å slå
;
einskild bruk av hand
eller
reiskap til å slå med
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II
, 1)
Døme
slå harde slag med ei sleggje
;
lyfte armen til slag
;
gje eit slag med knyttneven
;
klokka slo tolv slag
;
eit godt slag med balltreet, racketen
rapp
(
5
V)
,
spark
(
3
III)
få eit slag av hestehoven
dask
,
støyt
falle og få eit slag i hovudet
plask
(
1
I)
,
smell
(
2
II)
høyre slaga av bølgjene mot båtsida
det at stempel i ein maskin vandrar opp
eller
ned (att
eller
fram)
høyre slaga i maskinen
rytmisk samandraging
hjartet slår om lag 70 slag i minuttet
;
eit slag i lufta
–
eit tiltak utan verknad
;
ha fritt slag
–
ha full handlefridom
noko som råkar ein
Døme
å bli aleine er eit hardt slag
brå lamming i kroppen
Døme
hjarteslag
;
døy av slag
væpna kamp, strid
Døme
slaget på Stiklestad
;
tape, vinne eit slag
einskild omgang av ein leik, eit spel
Døme
eit slag krokket, kort
stykke mellom kvar gong ein vender
;
baut
(2)
Døme
båten tok eit slag opp mot vinden
;
gjere eit slag bortover golvet
ombretta kant på klede
Døme
slaget på ei jakke
laustsitjande overplagg utan ermar
Døme
regnslag
far
(
2
II
, 1)
, merke (etter dyr)
Døme
slag etter gaupe
grann
(
1
I)
ikkje det slag
råske, væte på noko
Døme
jordslag
øvste borda i framrommet på ein båt
;
kimming
(2)
noko som ein slår mot
Døme
spikarslag
Faste uttrykk
i godt slag
i god form
i slag
i god form
med eitt slag
brått
slag i slag
utan stogg imellom
slå eit slag for
ta eit ekstra
tak
(
2
II
, 3)
for (noko)
Artikkelside
knockout
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
nåkˊkaot
Opphav
frå
engelsk
‘slå ut’
Tyding og bruk
bokseslag som gjer motstandaren kampufør
Døme
tape på knockout
Faste uttrykk
slå knockout på
slå ut, vinne over
dei slo knockout på dei andre i konkurransen
danke ut
dette partiet slår knockout på dei andre
teknisk knockout
det at ein boksar blir dømt ute av stand til å halde fram med kampen
Artikkelside
kaputt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
fransk
être capot
‘tape (i kortspel)’ av
capoter
‘kantre’
;
opphavleg av
latin
caput
‘hovud’
Tyding og bruk
øydelagd, utsliten
Døme
bilen er nok kaputt
;
kroppen er heilt kaputt etter den lange turen
Artikkelside
tape seg
Tyding og bruk
bli ringare, falme, bli borte
;
Sjå:
tape
Artikkelside
gå tapt
Tyding og bruk
gå til spille, bli borte
;
Sjå:
tape
Artikkelside
redda av gongongen
Tyding og bruk
Sjå:
gongong
i boksing: unngå å tape av di runden er slutt
Døme
boksaren vart redda av gongongen
i
overført tyding
: kome ut av ein uønskt situasjon i siste liten, ofte grunna ytre omstende
Døme
timen var slutt, og ein stressa lærar var redda av gongongen
Artikkelside
gje tapt
Tyding og bruk
gje opp, kome til kort
;
Sjå:
tape
Artikkelside
bite i graset
Tyding og bruk
tole nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
;
Sjå:
bite
,
gras
Artikkelside
hume
huma
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
húma
‘skumre’
Tyding og bruk
stå rådlaus, gjerandslaus
;
fomle
;
tale fomlande
Døme
ho stod og huma og visste ikkje kva ho skulle seie
vere slapp, tung
;
sture
Døme
hesten stod der og huma heile dagen og ville ikkje ete
bli håttlaus av alderdom, tape seg, sløvast
Døme
han tok til å hume
upersonleg
:
det humar med han
–
det går til atters
Artikkelside
gongong
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
engelsk
,
frå
malayisk
;
opphavleg
lydord
Tyding og bruk
slaginstrument
av ei metallplate og ei klubbe som blir brukt i orkester og til å gje signal med
Døme
pauker, trommesett og gongong
Faste uttrykk
redda av gongongen
i boksing: unngå å tape av di runden er slutt
boksaren vart redda av gongongen
i
overført tyding
: kome ut av ein uønskt situasjon i siste liten, ofte grunna ytre omstende
timen var slutt, og ein stressa lærar var redda av gongongen
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100