Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
106 treff
Bokmålsordboka
60
oppslagsord
mas
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
mase
(
2
II)
Betydning og bruk
langvarig arbeid
;
strev
(1)
,
slit
(
1
I
, 1)
,
kjas
,
stress
(1)
Eksempel
kav og
mas
plagsomt snakk
;
gnål
Eksempel
det er et stadig
mas
om penger
;
nå er jeg lei av
maset
ditt
;
jeg håper du ikke oppfatter det som utidig
mas
, men …
Artikkelside
lutlei
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lut
(
4
IV)
Betydning og bruk
svært lei
;
lut lei
Eksempel
jeg er
lutlei
av maset ditt
Artikkelside
kryp
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
krype
Betydning og bruk
liten krypende skapning
Eksempel
finne et lite kryp under en stein
ussel person
;
liten, vergeløs skapning
;
stakkar
(1)
Eksempel
ditt elendige
kryp
!
stakkars kryp!
i vogga lå et lite
kryp
Artikkelside
krøtter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
kreatur
Betydning og bruk
fellesbetegnelse for
småfe
og
storfe
Eksempel
folk og
krøtter
brukt som skjellsord
Eksempel
ditt fordømte
krøtter
!
Artikkelside
bry hodet sitt med noe
Betydning og bruk
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
;
Se:
hode
Eksempel
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
vel å merke
Betydning og bruk
legg særlig merke til dette
;
Se:
merke
,
vel
Eksempel
du kan gå ut og leke, vel å
merke
når du har ryddet på rommet ditt
Artikkelside
sist
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
síðastr
;
jamfør
sist
(
2
II)
Betydning og bruk
som kommer til slutt
Eksempel
gå
siste
året på skolen
;
jeg trodde min
siste
time var kommet
;
siste
frist
;
sende en
siste
hilsen
brukt som
substantiv
:
han har vært syk i det
siste
som utgjør resten av noe
Eksempel
røyke
siste
tobakken
dårligst, lavest
Eksempel
siste
sort
nærmest foregående
;
forrige
Eksempel
sist
uke
;
sist
vinter
;
takk for ditt
siste
brev
Faste uttrykk
de siste ting
som gjelder døden og livet etter døden; som gjelder endetiden
den siste til å
den som har minst grunn til å
jeg skal være den siste til å kritisere
legge siste hånd på noe
avslutte noe
legge siste hånd på verket
ligge på det siste
være nær ved å dø
synge på siste verset
nærme seg slutten
Artikkelside
min
1
I
determinativ
possessiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minn
Betydning og bruk
brukt for å vise eiendoms- og tilhørighetsforhold til pronomenet
jeg
(
2
II)
Eksempel
jeg finner ikke veska mi
;
bussen
min
går snart
;
det hendte før
min
tid
;
det er
min
bok
;
jeg gikk
min
vei
;
for min skyld
brukt som substantiv:
jeg sørger for meg og mine
;
ikke se forskjell på mitt og ditt
brukt i tiltale med vennlig
eller
beskyttende tone
Eksempel
kom hit du, vennen
min
!
brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
Eksempel
jeg, min tosk, lar meg forføre
Faste uttrykk
du store min!
brukt for å uttrykke overraskelse
Artikkelside
hvese
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hvæsa
;
lydord
Betydning og bruk
om dyr: gi fra seg en hes, vislende lyd
;
frese
(
1
I
, 3)
Eksempel
katten
hveser
om mennesker: snakke med lav, nesten tonløs, men likevel opphisset stemme
Eksempel
ditt avskyelige svin, hveste hun
Artikkelside
Nynorskordboka
46
oppslagsord
lyste
lysta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
lysta
;
av
lyst
Tyding og bruk
ha lyst på, ha lyst til
Døme
gjere som ein lyster
;
ete så mykje ein lyster
Faste uttrykk
lyste etter
ha hug på
;
trå etter
lyste etter makt
;
alt hjartet ditt kan lyste etter
Artikkelside
lyste etter
Tyding og bruk
ha hug på
;
trå etter
;
Sjå:
lyste
Døme
lyste etter makt
;
alt hjartet ditt kan lyste etter
Artikkelside
sist
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
síðastr
;
jamfør
sist
(
2
II)
Tyding og bruk
som kjem til slutt
Døme
gå siste året på skulen
;
siste frist
;
sende ei siste helsing
brukt som substantiv
ho hadde vore sjuk i det siste
som utgjer resten av noko
Døme
bruke siste mjølet
dårlegast, lågast
Døme
siste sort
som går nærmast føre
;
førre
Døme
sist veke el. siste veka
;
takk for siste brevet ditt
Faste uttrykk
den siste til å
den som har minst grunn til å
eg skal vere den site til å klage
leggje siste hand på noko
avslutte noko
leggje siste hand på verket
liggje på det siste
vere nær ved å døy
syngje på siste verset
gå mot slutten
Artikkelside
min
1
I
determinativ
possessiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
minn
Tyding og bruk
brukt for å vise eigedoms- og tilhøyrsleforhold til pronomenet
eg
(
2
II)
Døme
eg finn ikkje veska mi
;
den boka er mi
;
bussen min går snart
;
ho er syster mi
;
det hende før mi tid
;
eg gjekk min veg
brukt som
substantiv
:
eg syter for meg og mine
;
ikkje sjå skilnad på mitt og ditt
brukt i tiltale med venleg eller vernande tone
Døme
kom hit du, venen min!
brukt føre skjellsord
eller liknande
som den talande rettar til seg sjølv
Døme
min tosk, så dum eg var!
Faste uttrykk
du store min!
brukt for å uttrykkje overrasking
Artikkelside
ettersom
subjunksjon
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer årsak
;
på grunn av at
;
fordi
,
sidan
(
1
I
, 2)
Døme
ettersom du er så snill, skal du få det
;
tapte laget ditt, ettersom du er så sur?
Artikkelside
kunne
2
II
kunna
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
kunna
Tyding og bruk
ha lært
;
kjenne
;
vere inne i
Døme
ho kan sykle
;
eg kan snakke flytande walisisk
;
kan du vegen til sentrum?
han kan sine ting!
vere i stand til
;
makte
;
greie
Døme
meieriet kan lage ti tonn ost i veka
;
dei gjer så godt dei kan
;
korleis kunne ho greie det?
eg kan ikkje fordra fiskebollar
;
han kan når han vil
;
vi kunne ikkje løfte sofaen
ha eller vere høve til
Døme
boka kan kjøpast i bokhandelen
;
dei kan ikkje reise på ferie i år
;
vi kan ikkje snu no
vere mogleg eller sannsynleg
;
vere tenkjeleg
Døme
bussen kan komme kvart augeblikk
;
kven veit kva som kan skje?
ho kan vel vere rundt førti år?
vi kunne vore i Hellas no
;
eg kunne hylt av glede
;
det kan godt vere
;
det kan du ha rett i
;
nei, det kan vere det same
ha krav på
;
ha rett til
;
ha lov til
Døme
vi må kunne vente eit klart svar
;
ingen kan oppføre seg slik
;
du kan ikkje nekte meg å gjere dette
;
de kan komme inn no
gå med på
;
vere klar til
Døme
eg kan ta oppvasken
brukt for å uttrykkje høflegheit eller oppmoding
;
vere ynskeleg
Døme
kan du hjelpe til?
kunne du rydda rommet ditt?
dette huset kan trenge ei oppussing
brukt for å gjere ei utsegn forsiktig eller usikker
Døme
eg kunne ha god lyst til å prøve
;
det kunne likne henne å gjere dette
;
det kan vere eit par timar sida ho gjekk
ha årsak eller grunn til
Døme
du kan vere nøgd med dette arbeidet
;
vi kan vere glade det gjekk så bra som det gjekk
;
det kan du banne på
;
du kan lite på han
;
du kan skjøne at alt skal gå bra
Faste uttrykk
ikkje kunne for
ikkje ha skuld i
;
ikkje vere årsak til
dei kunne ikkje for at ferien vart avlyst
;
eg kan ikkje for at hunden åt leksene
ikkje kunne med
ikkje forstå seg på
;
ikkje vere van med
eg kan ikkje med sånne appar
Artikkelside
kålhovud
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
hovud
(4)
som blada av somme slag
kål
(1)
lagar
dumming, tosk
Døme
ditt kålhovud!
Artikkelside
krek
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
kreke
Tyding og bruk
stakkarsleg vesen
Døme
eit tufsete, lite krek
;
ditt elendige krek!
Artikkelside
kjøtkake
,
kjøttkake
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
steikt kake av kjøtdeig
Døme
ha kjøtkaker i brun saus til middag
i overført tyding: stygt forslått kroppsdel
Døme
eg skal lage kjøtkake av fjeset ditt!
Faste uttrykk
mor sine kjøtkaker
den maten ein er van med å få heime
;
heimlege tilhøve
lengte heim til mor sine kjøtkaker
Artikkelside
drikke opp
Tyding og bruk
Sjå:
drikke
drikke til det er tomt
;
tømme
(1)
Døme
du må drikke opp vatnet ditt før du får brus!
bruke alle pengane sine på alkoholhaldig drikke
Døme
han drakk opp heile løna si
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100