Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
66 treff
Bokmålsordboka
25
oppslagsord
strande
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gå, drive på grunn
Eksempel
fartøyet
strandet
i overført betydning
:
Eksempel
hele forsøket
strandet
(på dårlig planlegging)
–
mislyktes (på grunn av dårlig planlegging)
Artikkelside
strand
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
strǫnd
Betydning og bruk
landstrekning nærmest langs sjø
eller
fjord
Eksempel
gå ned til
stranda
for å bade
;
sand
strand
;
reise land og
strand
rundt
Artikkelside
hyrdestund
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
seksuelt samvær
Eksempel
paret hadde en hyrdestund på stranda
Artikkelside
fra
2
II
,
ifra
preposisjon
Opphav
norrønt
frá
,
ífrá
;
samme opprinnelse som
fram
Betydning og bruk
brukt for å angi utgangspunkt ved sted
eller
rom
;
med utgangspunkt i
Eksempel
reise
fra
Bergen
;
komme
fra
jobb
;
trafikken fra fjellet
;
komme fra alle kanter
;
fra lufta kunne vi se hele byen
brukt som
adverb
sparke
fra
;
båten bare driver fra
ved (måling av) utgangspunktet for strekning, område, størrelse, intervall
Eksempel
fra
Lindesnes til Nordkapp
;
fra
ende til annen
;
fra
topp til tå
;
fra
hånd til munn
;
50 m
fra
stranda
;
aldersgrensen er fra 18 år og oppover
ved utgangspunktet for tid
Eksempel
fra
gammelt av
;
fra morgen til kveld
;
fra
da av reiste jeg heller alene
;
fra mars til oktober
;
fra
først til sist
;
fra
evighet til evighet
ved utvikling, endring
Eksempel
vokse
fra
gutt til mann
;
fra
larve til sommerfugl
;
avansere
fra
fenrik til løytnant
med opphav, opprinnelse, årsak, grunnlag, kilde
Eksempel
være
fra
Skien
;
stamme
fra
apene
;
snøen
fra
i fjor
;
funn
fra
oldtiden
;
en bok fra 1986
;
hilse
fra
noen
;
fritt oversatt
fra
tysk
;
blø
fra
såret
;
ordre
fra
høyeste hold
brukt som
adverb
hvor har du det
fra
?
ved fjerning, atskillelse
eller
avstand i forhold til
Eksempel
du må ikke forsvinne fra meg
;
hun reiste seg fra stolen
;
flykte fra landet
;
rømme fra hele situasjonen
;
flytte
fra
byen
;
være borte fra arbeid
;
gå
fra
bordet
;
ta
fra
hverandre en klokke
;
leve sammen til de skilles eller dør
fra
hverandre
;
si fra seg retten
;
koble av fra maset
;
bordet står fra veggen
brukt som
adverb
fra totalsummen skal denne summen trekkes fra
;
du må bare si
fra
Faste uttrykk
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
fra eller til
uten stor forskjell i den ene eller andre retningen
det spiller liten rolle fra eller til
fra seg
ukontrollert, desperat, vill
sauene var fra seg av skrekk
fra tid til annen
av og til
fra vettet
uten evne til å tenke
eller
handle rasjonelt
er du helt fra vettet?
jeg trodde rektor var gått fullstendig fra vettet
fra … til …
brukt for å vise spenn i tid, omfang
eller lignende
utstillingen er åpen fra tirsdag til søndag
gå ut fra
bygge på, regne med
til forskjell fra
ulikt, i motsetning til
til forskjell fra broren sin lever han et regelmessig liv
til og fra
fram og tilbake
til å komme fra
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
vokse fra
bli for stor for
slike barnslige leker hadde hun vokst fra
Artikkelside
langgrunn
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er grunn fra stranda og langt utover
;
motsatt
brådyp
(
2
II)
Eksempel
langgrunn
sjø
;
det er langgrunt her
Artikkelside
langsmed
preposisjon
Opphav
av
langs
Betydning og bruk
framover på siden eller kanten av
Eksempel
ro
langsmed
stranda
Artikkelside
ned på
Betydning og bruk
om bevegelse: i retning nedover
;
Se:
ned
Eksempel
ta en tur ned på stranda
Artikkelside
ned
adverb
Opphav
norrønt
niðr
Betydning og bruk
fra høyere til lavere grad, nivå, trinn
eller lignende
;
motsatt
opp
(1)
Eksempel
komme
ned
fra fjellet
;
huke seg
ned
;
brette
ned
skjorteermene
;
sette
ned
prisene
;
en feil som trekker
ned
;
dette har vart
ned
til vår tid
;
lynet slo ned
;
laget rykket ned
;
sige lenger ned
ut til kysten
;
sørover
Eksempel
dra ned til Frankrike
brukt i uttrykk for at noe blir oppbevart
eller lignende
Eksempel
fryse
ned
matvarer
;
låse
ned
verdipapirer
brukt i uttrykk for at noe dekkes til
Eksempel
støve
ned
;
grave noe ned
;
hytta snødde nesten
ned
brukt i uttrykk for at noe eller noen blir undertrykt, ødelagt, tilintetgjort
eller lignende
Eksempel
slå
ned
all motstand
;
bli kjørt
ned
;
ned
med tyrannen!
rive
ned
en bygning
;
slakte
ned
buskapen
;
stemme
ned
et forslag
;
huset brant
ned
;
bilen står og ruster
ned
;
stenge ned
;
legge ned en bedrift
brukt i uttrykk for at en handling er utført
Eksempel
leiligheten er vasket ned
brukt som
preposisjon
:
nedover
(1)
Eksempel
gå
ned
trappa
;
kjøre
ned
slalåmbakken
Faste uttrykk
ned i
om bevegelse: i retning nedover
falle ned i et hull
ned på
om bevegelse: i retning nedover
ta en tur ned på stranda
nord og ned
til helvete
;
svært dårlig
dømme noen
nord
og ned
;
det går
nord
og ned med alt
opp og ned
fram og tilbake (på)
gå opp og ned på gulvet
;
vandre opp og ned gatene
fra en tilstand til en annen
det går opp og ned her i livet
Artikkelside
kjølebag
,
kjølebagg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
veske med
kjøleelement
Eksempel
ta med kjølebagen på stranda
Artikkelside
etterlatt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
etter
(
2
II)
og
perfektum partisipp
av
late
(
1
I)
Betydning og bruk
som noen
etterlater
eller har etterlatt seg
Eksempel
etterlatte skrifter
;
de fant etterlatt søppel på stranda
brukt som substantiv
de etterlatte etter ulykken har søkt om erstatning
Artikkelside
Nynorskordboka
41
oppslagsord
strande
stranda
verb
Vis bøying
Opphav
av
strand
Tyding og bruk
gå, drive på grunn
fartøyet stranda
i
overført tyding
:
heile tiltaket stranda (på grunn av dårleg planlegging)
–
mislykkast (på grunn av dårleg planlegging)
Artikkelside
strand
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
strǫnd
Tyding og bruk
smalt belte, rand, stripe av landjord som grensar til hav, sjø, fjord
eller
vatn
Døme
badestrand
;
havstrand
;
sandstrand
;
gå ned til stranda for å fiske
;
reise land og strand rundt
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Døme
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Døme
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Døme
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Døme
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Døme
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Døme
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Døme
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Døme
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Døme
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Døme
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Døme
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Døme
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Døme
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Døme
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Døme
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Døme
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Døme
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Døme
tv-en er på
;
lyset står på
Faste uttrykk
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke, på skrå
kassene står på skeive
på tverke
ulagleg, bakvendt
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på han
vere i aktivitet
han er tidleg på han
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
Artikkelside
bortantil
,
bortatil
preposisjon
Tyding og bruk
bortanfrå
Døme
kome
bortantil
stranda
som
adverb
:
kome farande langt
bortantil
bortanfor
Artikkelside
padle
padla
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
paddle
Tyding og bruk
drive fram kano, kajakk
eller liknande
med
padleåre
som blir ført nesten loddrett og ikkje kviler på ripa
bruke armane eller noko anna som padleårer
Døme
guten på gummimadrassen padla utover frå stranda
i langrenn fristil: bruke teknikken
padling
(3)
Artikkelside
langgrunn
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er grunn frå stranda og langt utover
;
motsett
brådjup
(
2
II)
Døme
langgrunn fjøre
;
det er langgrunt her
Artikkelside
landslott
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: avgift som ein notfiskar skulle betale til grunneigaren når stranda hans vart brukt til å dra nota i land på
;
landslut
(
2
II)
Artikkelside
langsmed
preposisjon
Opphav
av
langs
Tyding og bruk
framover på sida
eller
kanten av
Døme
ro langsmed stranda
Artikkelside
landslut
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om eldre forhold: avgift som ein notfiskar skulle betale til grunneigaren når stranda hans vart brukt i fisket
;
landslott
Artikkelside
meite
meita
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
meita
‘skjere, klippe’
;
samanheng
med
meisel
Tyding og bruk
fiske med stong
;
fiske med snøre og
ongel
Døme
meite åbor
;
meite frå stranda
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100