Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
19
oppslagsord
unnsi
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
tysk
entsagen
‘gi avkall på’
Betydning og bruk
foreldet
eller
arkaiserende
:
si seg løs fra, ta skarp avstand fra
Eksempel
unnsi
sine tidligere venner
true noen på livet
Artikkelside
trykke
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
gammelsvensk
þrykkja
;
beslektet
med
true
betydning
2 etter
tysk
drucken
Betydning og bruk
presse
(
2
II)
,
klemme
(
2
II)
Eksempel
trykke
på de riktige knappene
;
trykke
inn ruta
;
sitte og
trykke
en hel kveld
–
kjede seg
eller
føle seg pinlig berørt fordi samtalen går tregt
;
haren, rypa trykte
–
lå urørlig for ikke å bli sett
som
adverb
i
presens partisipp
:
trykkende
varmt, stille
Faste uttrykk
trykke til sitt bryst
særl
i overført betydning
: bifalle (noe, noen) sterkt
Artikkelside
trussel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
true
Betydning og bruk
det å true, skremsel, advarsel
Eksempel
framsette trusler
;
en tom
trussel
–
det å true med noe som ikke kommer til å bli gjort
;
all forurensningen utgjør en
trussel
mot helsa
Artikkelside
truisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
av
true
‘sann’
Betydning og bruk
banal, selvinnlysende sannhet
Artikkelside
trugsmål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
truge
‘true’ og
I mål
Betydning og bruk
trussel
Artikkelside
truende
2
II
,
trugende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
true
Betydning og bruk
som ser farlig ut, som gir inntrykk av en farlig utvikling
Eksempel
truende
uværsskyer
;
en
truende
mine
;
livs
truende
Artikkelside
sabel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
trolig
fra ungarsk, av
szabni
‘skjære’
Betydning og bruk
hoggvåpen med krum klinge
Faste uttrykk
rasle med sabelen, sablene
true med krig
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
norrønt
upp á
Betydning og bruk
om sted:
Eksempel
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på divanen
;
gå på strømpelesten, på sine bein
;
henge på veggen
;
stå på en liste
;
slå kaffe på kannen
;
bo på landet, på Kongsberg, på Island
;
være på, gå på konsert
;
seile på Amerika
;
fare på dør
;
være nære på
;
på to mils avstand
i overført betydning
:
gleden er på min side
;
ta noe på seg
;
få tid på seg
;
ha noe på hjertet, på hånd(en)
;
drive med noe på si
–
se
si
(
2
II)
;
føle noe på seg
;
ha noe på seg
–
bety mye, få store følger
;
komme på fattigkassa
;
få blod på tann
–
bli ivrig ; se
blod
(1)
;
sove på saken
–
betenke seg ; se
sove
(1)
om tid:
Eksempel
komme på timen
–
straks
;
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på dommens dag
;
på sine gamle dager
;
på andre dagen
;
på år og dag
–
lenge
;
gjøre noe på en time
;
på forhånd
;
på første ordet
etter
(
2
II)
Eksempel
bok på bok
;
tusener på tusener
om årsak, middel, måte:
Eksempel
leve på kjøtt, på borg
;
reise på egen bekostning
;
døra står på gløtt
;
i morgen er det på’n igjen
;
være på jakt, flukt
;
skrive på maskin
;
ta fisk på garn
;
på et vis
;
fiske på deling
;
gå på skjeve
;
kjøre på høygir
med hensyn til
Eksempel
god på smak
;
på godt og vondt
ved hjelp av
Eksempel
gå på bensin
;
konkurrere på service
–
konkurrere gjennom å gi best mulig service
om tilhørighets- og eiendomsforhold:
Eksempel
enden på visa
;
bredden på veien
;
beina på gutten
ved tallstørrelser:
Eksempel
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
om fordeling:
Eksempel
det ble 2 kr på hver
;
det går 100 øre på en krone
om forskj forhold:
Eksempel
gå på rangel
;
be noen på kaffe
;
på gjensyn!
true en på livet
;
på egne vegne
;
være ekspert på flere områder
til et verb:
Eksempel
løfte på hatten
;
gløtte på døra
;
ligne på sin mor
;
gi avkall på noe
;
få has på en
;
slå seg på politikk
som
adverb
(se også under de enkelte verb):
Eksempel
beholde klærne på
;
ha fisk på
;
det stod ikke lenge på
;
drive på
;
det tok hardt på
Faste uttrykk
være på'n
på en kant; også: i aktivitet
Artikkelside
eksklusjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
det å
ekskludere
eller bli ekskludert
;
utestenging
Eksempel
sosial eksklusjon
;
true med eksklusjon
;
eksklusjon fra partiet
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100