Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 69 oppslagsord

skrå 5

verb

Tyding og bruk

  1. Døme
    • skrå kantane på noko
  2. gå i skrå retning
    Døme
    • skrå over vegen

skrå 6

verb

Tyding og bruk

bruke skrå (3;
tyggje tobakk

skrå 1

substantiv hokjønn

Opphav

truleg samanheng med skrå (3

Tyding og bruk

  1. (metall)plate til skoning

skrå 2

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt skrá eigenleg ‘tørt skinnstykke’

Tyding og bruk

  1. lapp, stykke av (hardt) skinn eller lêr;
    gammal skinnsko
    Døme
    • dra skrærnedra føtene etter seg
  2. særleg i norrøn tid: skinn- eller pergamentstykke med oppskrivne lover, vedtekter og liknande;
    lov(samling), vedtekt
    Døme
    • hirdskrå

skrå 3

substantiv inkjekjønn eller hokjønn

Opphav

lågtysk schrat ‘avskore stykke’ av schraden ‘skjere’

Tyding og bruk

avskore stykke av skråtobakk til å tyggje på;
Døme
  • ta seg ei skrå;
  • tyggje skrå

skrå 4

adjektiv

Opphav

lågtysk schrat av schraden; sjå skrå (3

Tyding og bruk

Døme
  • den skrå linja på teikninga syner døra

Faste uttrykk

  • på skrå(s)
    på skeive, snei

møne

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt mǿnir; samanheng med man

Tyding og bruk

  1. kant der to skrå takflater støyter saman;
    Døme
    • fuglen sat oppe på mønet

krysse 1

kryssa

verb

Opphav

av lågtysk kruzen

Tyding og bruk

  1. merkje av med eit kryss (1, 1)
    Døme
    • krysse av i den rette ruta;
    • krysse ut dei arbeidsoppgåvene ein er ferdig med
  2. leggje eller få i kryss;
    Døme
    • krysse beina;
    • eg kryssa skia og stupte framover i snøen
  3. gå (på skrå) over;
    Døme
    • krysse vegen;
    • vegane kryssar kvarandre;
    • krysse kursen til eit anna fartøy;
    • skøyteløparen kryssa framfor parkameraten
  4. om tog: møtast og passere kvarandre
    Døme
    • toga kryssar på Otta
  5. segle over eit hav eller havstykke
    Døme
    • dei kryssa Nordsjøen i ein liten båt
  6. segle på kryss og tvers mot vinden
    Døme
    • krysse seg fram
  7. Døme
    • kystvakta kryssar utanfor kysten
  8. pare individ av ulike arter eller rasar
    Døme
    • krysse to sauerasar
  9. i overført tyding: dra eller gå i ulike retningar;
    kome i vegen for
    Døme
    • dette kryssar planane mine
    • brukt som adjektiv
      • ha kryssande interesser

Faste uttrykk

  • krysse fingrane for
    ynskje hell for
  • krysse klinger
    • måle krefter i diskusjon eller liknande

halle

halla

verb

Opphav

norrønt halla

Tyding og bruk

  1. stå skeivt eller liggje på skrå;
    Døme
    • halle framover;
    • det hallar imot;
    • det hallar unna;
    • halle mot høgre i politikken;
    • dagen hallar mot kveld
  2. setje i ei skrå eller skeiv stilling;
    bøye til sides
    Døme
    • hall ikkje båten;
    • halle med hovudet;
    • halle seg attover

Faste uttrykk

  • halle seg nedpå
    leggje seg til å kvile litt
  • halle seg
    bøye seg til sides

skeiv

adjektiv

Opphav

norrønt skeifr

Tyding og bruk

  1. som vik frå den rette linja;
    som hallar til eine sida;
    skakk, skrå, ikkje rett
    Døme
    • ein skeiv strek;
    • eit skeivt tårn;
    • skeive auge;
    • skeive hælar;
    • skeiv nase;
    • ha skeiv rygg
  2. Døme
    • gje ei skeiv framstilling av noko;
    • gå på skeive;
    • kome skeivt utkome gale av stad
  3. som bryt med tradisjonelle normer for seksualitet, kjønn og kjønnsidentitet
    Døme
    • ein møtestad for skeiv ungdom;
    • skeive organisasjonar og miljø
    • brukt som substantiv:
      • mange har framleis negative haldningar til skeive

Faste uttrykk

  • gå sin skeive gang
    utvikle seg eller utvikle seg tilfeldig og ofte uheldig
  • på skeive
    på skakke, på skrå
    • kassene står på skeive
  • sjå skeivt til
    sjå med uvilje, mistru på
  • skeiv vinkel
    vinkel som ikkje er 90 grader