Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
60 treff
Bokmålsordboka
59
oppslagsord
formene
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
foreldet
: anta
Eksempel
det skulle jeg
formene
Artikkelside
form
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
form
;
fra
latin
Betydning og bruk
ytre avgrensing av en ting
;
omriss
,
skikkelse
,
fasong
Eksempel
formen
på vasen
;
vakre
former
;
tegning,
form
og farge
;
form
og innhold
;
form
og funksjon
måte et ord opptrer på, særlig med hensyn til bøyning, uttale og skrivemåte
;
et ords utseende
;
variant av et ord
Eksempel
bestemt form flertall
;
velge radikale former i både nynorsk og bokmål
som etterledd i ord som
bøyningsform
eieform
flertallsform
objektsform
sideform
måte noe fins, trer fram eller er sammensatt på
;
type, art, variant
Eksempel
stoffet forekommer oftest i flytende form
;
varme er en
form
for energi
;
forskjellige
former
for misbruk
;
det er en
form
for kreft
;
skrive i lyrisk form
som etterledd i ord som
energiform
livsform
korrekt måte å te seg eller opptre på
;
atferdsnorm
,
stil
(1)
Eksempel
foregå i verdige
former
;
holde på
formene
;
overrekkelsen skjedde i enkle
former
;
forhør i rettslige
former
(god) fysisk tilstand
Eksempel
være i god form
;
komme i form
;
hun er ikke helt i form for tiden
beholder til å forme eller støpe noe i
Eksempel
ha kremen over den avkjølte kaken i formen
;
tøm sementen over i formene
som etterledd i ord som
kakeform
Faste uttrykk
i form av
som består av eller kommer til uttrykk som
vurdering i form av karakterer
;
få lønn i form av takknemlighet
ta form av
se ut eller ha egenskaper som
;
komme til uttrykk gjennom
kolonien begynte å ta form av en middels stor landsby
;
uenighetene tok form av gatekamper
ta form
bli ferdig
;
utvikle seg
den nye turstien begynner å ta form
;
tanken tok form mens jeg var ute i skogen
Artikkelside
brunfe
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
brun
Betydning og bruk
sveitsisk storferase som trolig stammer fra den eldste kjente formen for europeisk
tamfe
Artikkelside
guttene på skauen
Betydning og bruk
(oftest i den uoffisielle formen
gutta på skauen
)
;
brukt om den norske motstandsbevegelsen (som lå i dekning i skogsområder) under andre verdenskrig
;
Se:
gutt
Eksempel
hytta ble brukt av gutta på skauen under krigen
Artikkelside
de store guttene
Betydning og bruk
(oftest i den uoffisielle formen
de store gutta
)
;
de ledende på et område
;
Se:
gutt
Eksempel
21-åringen skal gå med de store gutta i verdenscupsirkuset
Artikkelside
guttene på gulvet
Betydning og bruk
(ofte i den uoffisielle formen
gutta på gølvet
)
;
de som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annen arbeidsplass
;
Se:
gutt
Eksempel
kommunen lyttet til gutta på gølvet
Artikkelside
gutt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig samme opprinnelse som
nederlandsk
guit
, opprinnelig ‘skrytende ung mann’
Betydning og bruk
barn av hankjønn
Eksempel
få en
gutt
;
gutter
og jenter
;
som
gutt
var han nokså vilter
;
begynne å interessere seg for
gutter
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av et fellesskap
Eksempel
han er bare gutten ennå
som etterledd i ord som
gårdsgutt
tjenestegutt
Faste uttrykk
de gamle guttene
(oftest i den uoffisielle formen
de gamle guttene
;
veteranene
,
gamleguttene
de store guttene
(oftest i den uoffisielle varianten
de store gutta
)
;
de ledende på et område
det er gutt det
det er en grepa kar
gutten i seg
det barnlige, gutteaktige
bevare
gutten
i seg
gutten sin
grepa kar
han er gutten sin
Artikkelside
orkidé
,
orkide
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
årkideˊ
Opphav
fra
nylatin
;
av
gresk
orkhis
‘testikkel’, etter formen på rotknollene på noen orkideer
Betydning og bruk
plante i
orkidefamilien
Artikkelside
prikke inn
Betydning og bruk
Se:
prikke
markere på kupong eller lignende
Eksempel
prikke inn de riktige tallene
få til å passe
;
tilpasse
Eksempel
prikke inn formen til OL
i ballspill: sparke, sende inn i mål
Eksempel
prikke inn ballen
Artikkelside
prikke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
frambringe eller lage ved hjelp av prikker
Eksempel
prikke
en linje
;
prikke
opp et mønster
stikke
(
2
II
, 1)
Eksempel
prikke
hull på en ballong
kjenne som stikk
;
jamfør
prikkende
Eksempel
det begynte å prikke i fingeren
berøre, slå lett
Eksempel
prikke
noen på skulderen
pirke på
;
kritisere
Eksempel
du
prikker
på alt mulig
i ballspill: sparke, sende (i mål)
Eksempel
prikke ballen i mål
Faste uttrykk
prikke inn
markere på kupong eller lignende
prikke inn de riktige tallene
få til å passe
;
tilpasse
prikke inn formen til OL
i ballspill: sparke, sende inn i mål
prikke inn ballen
Artikkelside
Nynorskordboka
1
oppslagsord
kasse
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
;
av
latin
capsa
,
samanheng
med
capere
‘ta, romme’
Tyding og bruk
(oftast firkanta) behaldar av tre, metall, plast
eller liknande
av varierande storleik
;
stor
øskje
Døme
ei kasse øl
;
dei pakka bøkene i kasser
som etterledd i ord som
fuglekasse
sandkasse
vedkasse
noko som minner om formen av ei kasse
Døme
bilen er ei gammal kasse
;
bydelen er berre store kasser av betong
noko som omgjev eller beskytter noko
som etterledd i ord som
brystkasse
motorkasse
urkasse
rom eller stad for inn- og utbetalingar i butikk, bank, kontor eller liknande
Døme
sitje i kassa
forråd av pengar
;
kassaapparat
, pengeskrin
Døme
ho tel opp kassa
;
dei stal av kassa
middel eller fond for medlemene i ein institusjon
eller
til samfunnsføremål
som etterledd i ord som
streikekasse
trygdekasse
Faste uttrykk
ebbe i kassa
lite pengar
;
pengemangel
det er ebbe i kassa, så det var ikkje pengar til røyk
per/pr. kasse
som har penger
som føler seg i form
;
som er i orden
ho kjenner seg ikkje per kasse i dag
;
uttalen er ikkje heil per kasse
;
ho er alltid per kasse når det gjeld mote
spytte i kassa
gje økonomisk støtte
;
betale
fleire investorar spytta i kassa for å sikre det lokale museet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100