Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 11 oppslagsord

kloster

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt klaustr, gjennom gammelengelsk og lavtysk kloster; fra latin claustrum ‘avlukke’, av claudere ‘stenge’

Betydning og bruk

  1. hus der et samfunn av munker eller nonner holder til
    Eksempel
    • et gammelt kloster;
    • besøke et katolsk kloster
  2. samfunn av munker eller nonner
    Eksempel
    • klosteret eide store jordeiendommer

Faste uttrykk

  • gå i kloster
    • bli munk eller nonne
    • i overført betydning: holde seg for seg selv;
      stenge seg ute fra verden

hemming

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å hemme eller bli hemmet
    Eksempel
    • hemming av blodtilførselen
  2. noe som hemmer en;
    Eksempel
    • skaden er en hemming for å drive aktiv idrett
  3. Eksempel
    • de eide ikke hemminger når de hadde drukket

miste

verb

Opphav

norrønt mist, av misse; i betydingen ‘komme for sent’ etter engelsk

Betydning og bruk

  1. ikke lenger ha;
    rote bort, tape
    Eksempel
    • miste nøklene;
    • miste håret;
    • miste synet;
    • miste foreldrene sine;
    • miste håpet;
    • miste oversikten;
    • vi har ingen tid å miste;
    • de mister motet;
    • de mistet alt de eide i brannen;
    • tre personer har mistet livet
  2. komme for sent til
    Eksempel
    • miste bussen

Faste uttrykk

  • miste ansikt
    oppleve (offentlig) skam
  • miste munn og mæle
    bli stum;
    ikke få fram et ord
  • miste seg selv
    tape eller svekke egen personlighet eller identitet

krone 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt krúna, gjennom lavtysk og latin corona ‘krans, ring’; fra gresk opprinnelig ‘noe krummet’

Betydning og bruk

  1. ring- eller hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt eller verdighet
    Eksempel
    • dronningen hadde krone på hodet;
    • bruden var pyntet med søljer og krone
  2. Eksempel
    • gjøre krav på krona;
    • krona eide mye jord i middelalderen
  3. topp(del), øverste punkt
    Eksempel
    • krona på en tann
  4. gevir på hjortedyr
    Eksempel
    • en hjort med diger krone
  5. Eksempel
    • være skallet øverst i krona
  6. indre krans av blader på blomsterdekke
    Eksempel
    • blomsten har krone med blå blad
  7. grener øverst på tre med lang, naken stamme
    Eksempel
    • konglene hang øverst i krona på treet
  8. del mellom hov og kode (1 hos hest
  9. myntenhet i Skandinavia og på Island;
    forkortet kr
    Eksempel
    • 1 krone = 100 øre;
    • betale med norske kroner;
    • buksa kostet 700 kr;
    • regne om til kroner og øre
  10. myntside med bilde av en krone (1, 1)

Faste uttrykk

  • kaste mynt og krone
    avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
  • krona på verket
    det som fullender et arbeid eller gjøremål
    • han satte krona på verket ved å gå helt til topps

hemning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av hemme

Betydning og bruk

manglende evne til fri utfoldelse, særlig på grunn av angst, usikkerhet eller mindreverdsfølelse
Eksempel
  • lide av hemninger i oppveksten;
  • drikke for å bli kvitt hemningene;
  • hun eide ikke hemninger

gamlebåt

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

særlig i bestemt form entall: båten en eide eller brukte før
Eksempel
  • han var skipper på gamlebåten

eidser

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person fra Eide på Nordmøre

velmaktsdager

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

i flertall: periode da det gikk godt med person, foretak og lignende
Eksempel
  • i sine velmaktsdager eide han mange gårder

sammen

adverb

Opphav

norrønt saman

Betydning og bruk

  1. i fellesskap, med hverandre, i hop
    Eksempel
    • stimle sammen;
    • sitte tett sammennær hverandre;
    • tromme sammen mye folk;
    • kalle sammen;
    • sammen om noe;
    • hun bodde sammen med foreldrene;
    • han eide hytta sammen med broren;
    • eie noe sammen;
    • snakke, arbeide sammen;
    • drikke et glass sammen;
    • ha barn sammen;
    • bo sammen
  2. mot hverandre
    Eksempel
    • slå hendene sammen;
    • bite tennene sammen;
    • bilene støtte sammen
  3. i haug, i en masse
    Eksempel
    • samle, spare sammensanke i hop;
    • flyte sammengå i ett;
    • blande sammen;
    • rote sammen papirene;
    • snøen var føket sammen
  4. i hop
    Eksempel
    • skyte, slå sønder og sammenhelt, fullstendig ; se sønder;
    • bryte, klappe sammenogså i overført betydning: få sammenbrudd;
    • brette, folde sammen;
    • slå sammen en boklukke;
    • det blir til sammen 800 kronersammenregnet, alt i alt;
    • regne, legge sammensummere, addere;
    • navnene deres nevnes alltid sammeni forbindelse med hverandre;
    • te, lyve
    • dikte, lyve sammen noe;
    • lime, spikre sammen;
    • alle sammen

Faste uttrykk

  • pakke sammen
    også i overført betydning: gi opp
  • skrumpe sammen
    minke
  • stå sammen
    samlet, gjøre felles sak
  • ta seg sammen
    stramme seg opp, konsentrere seg

hvorav

adverb

Betydning og bruk

av hvilken (hvilket, hvilke)
Eksempel
  • det var fem hoteller i byen, hvorav han eide tre