Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
260 treff
Nynorskordboka
260
oppslagsord
beskjed
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Uttale
beskjeˊ
Opphav
gjennom
bokmål
;
av
lågtysk
bescheit
, av
bescheden
‘skimte’
Tyding og bruk
bod
,
melding
,
ordre
Døme
gå med beskjed
;
sende beskjed
;
få beskjed om å møte med ein gong
kjennskap
,
greie
(
1
I)
Døme
vite beskjed om noko
god skikk, orden
;
fynd
Døme
gjere, seie noko med beskjed
Faste uttrykk
gje, seie beskjed
gje
opplysning
;
informere
seie (nokon) si ærlege meining
Artikkelside
pytt pytt
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko er lite viktig
;
Sjå:
pytt
Døme
bilen vart totalskadd, men pytt pytt, det går nok bra
;
pytt pytt, dette skal vi greie
Artikkelside
pytt
2
II
interjeksjon
Tyding og bruk
brukt for å uttrykkje likesæle
Døme
å pytt, det går nok bra
Faste uttrykk
pytt pytt
brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko er lite viktig
bilen vart totalskadd, men pytt pytt, det går nok bra
;
pytt pytt, dette skal vi greie
pytt sann
brukt for å uttrykkje likesæle eller at noko ikkje er viktig
pytt sann, det gjer ikkje det grann
;
men pytt sann, sånne tabbar skjer
Artikkelside
utan
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
útan
Tyding og bruk
som ikkje har
;
som manglar
;
fri for, skild frå, ikkje (utstyrt) med
Døme
gå utan hatt
;
utan mat og pengar
;
greie seg godt utan pause
;
byggje utan løyve
som ikkje førekjem eller inntreffer
;
med fråvære av
Døme
eit tiltak utan mål og meining
;
sitje stille utan å seie noko
;
jobbe utan stopp
;
svare utan å nøle
;
leite utan å finne noko
med manglande nærvære eller deltaking av
Døme
dei drog på ferie utan ungane
;
ho kunne ikkje leve utan sambuaren
;
få leike utan vaksne
bortsett frå, utanom
Døme
alle var der utan han
;
ho bad alle utan meg
inn frå, innover frå
Døme
utan havet
på utsida av
Døme
utan døra
Faste uttrykk
både innan og utan
både på innsida og på utsida
utan tvil
heilt sikkert
utan vidare
utan betre grunn
Artikkelside
vilje
2
II
vilja
verb
kløyvd infinitiv:
vilja
Vis bøying
Opphav
norrønt
vilja
Tyding og bruk
brukt som sjølvstendig verb: ha lyst til
;
ynskje, ha hug til
Døme
ho veit ikkje kva ho vil
;
dei vil at eg skal kome
;
eg vil heim no
;
dei ville helst på hytta i ferien
;
gjer som du vil
;
no vil eg ikkje meir
;
eg har vilja dette lenge
brukt som adjektiv:
det var vilja verk
;
vilja drap
brukt som sjølvstendig verb: ha som føremål
;
prøve på
Døme
kva vil du med dette?
eg vil deg ikkje vondt
;
kva vil de her?
det er ikkje godt å seie kva ho vil med han
ha lyst til eller på
;
ha hug til, ynskje
Døme
eg korkje kan eller vil hjelpe deg
;
eg vil ha mat
;
alltid vilje vere best
;
vil du ha litt kaffi?
eg vil klare det sjølv
;
når vil du ha besøk?
dei vil hjelpe oss med flyttinga
brukt om framtid: kome til å
Døme
det vil snart syne seg
;
dei gamle utgåvene vil ikkje kunne brukast i lag med den nye
;
dei vil eingong angre det
;
ho vil klare seg heilt fint på eiga hand
;
det vil ikkje bli noko problem, trur eg
brukt om tenkte tilfelle:
Døme
det ville vere godt om han kom
;
kva ville du gjort?
var eg deg, ville eg ikkje tenkt meir på det
;
kva ville folk tru om dei såg oss no?
berre han ville ringje tilbake snart!
få til
;
klare
(
3
III
, 1)
,
greie
(
3
III
, 2)
Døme
bilen ville ikkje rikke seg
;
klokka vil ikkje gå lenger
;
det vil seg ikkje for dei
brukt for å uttrykkje ei viss sikkerheit
Døme
det vil helst gå godt
;
eg vil tru at du kjem
;
eg vil tippe at heimelaget vinn
Artikkelside
tolke
tolka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
tulka
;
lågtysk
tolken
Tyding og bruk
omsetje munnleg
Døme
tolke til samisk
;
pasienten treng nokon som tolkar for han
gjere forståeleg meininga eller innhaldet av
;
greie ut
;
forklare
Døme
tolke dikt
forstå meining eller innhald
;
oppfatte
(3)
,
tyde
(
2
II
, 1)
Døme
korleis skal eg tolke dette?
talen vart tolka som støtte til framlegget
målbere, gje uttrykk for
;
framføre
(
2
II)
Døme
ho tolka Grieg vakkert
;
tolke kjenslene sine
;
tolke ei teaterrolle
Artikkelside
sove
sova
verb
kløyvd infinitiv:
sova
Vis bøying
Opphav
norrønt
sofa
Tyding og bruk
liggje i ein medvitslaus kviletilstand
;
liggje i søvn
;
motsett
vake
(
1
I)
Døme
vi sov lenge i dag
;
har du ikkje sove i natt?
ungane sit og søv i baksetet
;
eg fekk ikkje sove i går
;
sov godt!
vere dorsk eller sløv
;
følgje dårleg med
Døme
sitje og sove i timane
ikkje vere i bruk
Døme
lova har sove sidan 1930
dovne bort
Døme
armen min søv
Faste uttrykk
ikkje kome sovande til noko
ikkje greie utan hardt arbeid
sove bort
sløse bort eller gå tapt ved soving
sove bort sommarnatta
sove på
tenkje over noko
sove som ein stein
sove tungt
i natt kjem eg til å sove som ein stein
sove ut
kvile og styrkje seg med soving
sove ut rusen
bli edru
Artikkelside
skjøne
,
skjønne
skjøna, skjønna
verb
kløyvd infinitiv:
skjøna, skjønna
Vis bøying
Opphav
norrønt
skynja
;
av
skjøn
Tyding og bruk
ha greie på
;
forstå, innsjå
Døme
skjøne
samanhengen
;
ikkje
skjøne
eit ord
;
skjøne
at noko er gale
;
dette går ikkje, skjønar du
;
vi skjønte ikkje kva dei meinte
;
eg trur eg har skjønt det no
Faste uttrykk
ikkje skjøne bæret
ikkje forstå noko som helst
elevane skjøna ikkje bæret då læraren forklarte likningar med to ukjende
;
dette skjønar eg ikkje bæret av
skjøne på
gjere seg opp ei meining om (noko)
gje ei påskjøning
skjøne på nokon for innsatsen
skjøne seg på
ha innsikt i
;
forstå seg på
han skjønar seg ikkje på politikk
Artikkelside
snus
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
teft
(1)
,
vêr
(
2
II
, 5)
tobakk i pulverform
Døme
ein pris snus
einskild klype
snus
(2)
Døme
leggje ein snus under leppa
Faste uttrykk
fint som snus
heilt fint
;
storarta
få snusen i
få greie på
;
høyre nyss om
ikkje ein snus
ikkje det ringaste
det trur eg ikkje ein snus på
Artikkelside
evne
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
efni
n
,
same opphav som
emne
(
1
I)
;
samanheng
med
øve
Tyding og bruk
eigenskap til å greie noko
;
kapasitet
(1)
,
kraft
(
1
I
, 9)
Døme
ha stor evne til noko
;
ha skapande evner
;
ha evna til å omstille seg
;
ho har ei eiga evne til å rote seg opp i vanskar
;
han har verken evne eller vilje til å gjere det
som etterledd i ord som
arbeidsevne
bereevne
taleevne
yteevne
i
fleirtal
: medfødde anlegg
Døme
evner og anlegg
;
eleven har gode evner
Faste uttrykk
etter evne
så godt ein kan
her må alle yte etter evne
;
handle etter beste evne
;
etter fattig evne
over evne
meir enn ein (normalt) greier
ho presterte over evne på eksamen
;
dei lever over evne
Artikkelside
1
2
3
…
26
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
26
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100