Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
26
oppslagsord
gitar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
utt g-
Opphav
gjennom
spansk
,
frå
gresk
;
same opphav som
sitar
Tyding og bruk
musikkinstrument med flat resonanskasse, hals og seks strenger til å slå på med fingrane
Døme
spele (på) gitar
Artikkelside
plankegitar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
elektrisk gitar utan
resonanskasse
Artikkelside
parhest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kvar av hestane i eit
tospann
kvar av to personar som samarbeider og ofte opptrer saman
Døme
parhestane spelar tromme og gitar
Artikkelside
lutt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
lute
og
fransk
luth
;
frå
arabisk
al’ud
, opphavleg ‘instrument av tre’
Tyding og bruk
strengeinstrument
som kan minne litt om ein gitar
Artikkelside
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hals
Tyding og bruk
kroppsdel mellom hovudet og resten av kroppen
Døme
strekkje hals for å sjå betre
;
leggje armane om halsen på nokon
;
kaste seg om halsen på nokon
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Døme
ha trong hals
;
fukte halsen
;
få noko i halsen
;
stå med gråten i halsen
(del av) klesplagg som skal dekkje halsen
Døme
skjorta er litt vid i halsen
;
genser med høg hals
;
ta på seg ein hals før ein går ut i kulda
smalnande del som minner om ein
hals
(1)
;
smalt parti, til dømes om landskap
Døme
halsen på ein gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
myrhals
tannhals
smalnande del fram mot stamnen på ein båt;
jamfør
båthals
Døme
sitje framme i halsen
(tau eller talje til å feste) fremste, nedste hjørnet på eit segl
Døme
liggje for babords halsar
brukt
nedsetjande
som etterledd i samansetningar: uvørden person
i ord som
lygnhals
skrikhals
slukhals
vågehals
Faste uttrykk
av full hals
med så mykje stemme ein har
;
så høgt ein kan
syngje av full hals
få/ha opp i halsen
vere lei av
;
ha fått nok av noko eller nokon
eg har fått dei langt opp i halsen
gje hals
om hund: gøy
kaste opp
hals over hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
kross på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
over hals og hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
på sin hals
med liv og sjel
dei er fotballfans på sin hals
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
vri halsen om på
gjere det av med nokon
;
drepe
viss du ikkje teier no, vrir eg halsen om på deg!
Artikkelside
elektrisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
nylatin
electricus,
av (
vis
)
electrica
‘elektrisk (kraft)’, laga av den engelske fysikaren
W. Gilbert
, 1540–1603
;
opphavleg
gresk
elektron
‘rav’
Tyding og bruk
som gjeld, inneheld, lagar, leier
eller
blir driven av elektrisitet
Døme
elektrisk opplading
;
elektrisk batteri
;
elektrisk kraft
;
elektrisk lys
;
elektrisk gitar
brukt som adverb:
bilen køyrde elektrisk
i overført tyding: intenst, spent
Døme
stemninga var elektrisk
Faste uttrykk
elektrisk felt
område der elektriske krefter verkar
;
elektrisk
kraftfelt
elektrisk fisk
fisk som kan gje elektrisk støyt
elektrisk stol
avrettingsapparat der den dødsdømde får dødelege elektriske støytar
elektrisk støyt
brå muskelsamantrekning og smertekjensle ein får når det går elektrisk straum gjennom kroppen
Artikkelside
elgitar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
el
(
2
II)
Tyding og bruk
elektrisk gitar
Artikkelside
mime
2
II
mima
verb
Vis bøying
Opphav
av
mime
(
1
I)
Tyding og bruk
uttrykkje seg med
mimikk
eller kroppsspråk
Døme
ho mimar med munnen
;
han mima at han spela gitar
Artikkelside
loff
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
loffe
(
1
I)
Faste uttrykk
på loffen
på vandring eller reise utan fast arbeid og tilhaldsstad
han traska rundt på loffen på jakt etter strøjobbar
;
dra på loffen med gitar i USA
Artikkelside
på loffen
Tyding og bruk
på vandring eller reise utan fast arbeid og tilhaldsstad
;
Sjå:
loff
Døme
han traska rundt på loffen på jakt etter strøjobbar
;
dra på loffen med gitar i USA
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100