Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
32 treff
Bokmålsordboka
32
oppslagsord
styrkedrikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
drikk som styrker og kvikker opp
i folketro: drikk som gjør den som drikker den, utrolig sterk
Artikkelside
styrke
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
styrkr
;
sammenheng med
sterk
Betydning og bruk
det å være fysisk sterk
;
kraft
(
1
I
, 3)
,
makt
(3)
Eksempel
gutten har en voksen manns
styrke
som etterledd i ord som
kroppsstyrke
muskelstyrke
det å være mentalt eller sjelelig sterk
;
evne til å holde ut noe
Eksempel
be om
styrke
til å holde ut
;
hun har en enorm mental styrke
som etterledd i ord som
karakterstyrke
viljestyrke
intensitet
,
grad
(
1
I
, 1)
Eksempel
stormen avtok i
styrke
;
musikken stod på full styrke
som etterledd i ord som
lydstyrke
lysstyrke
vindstyrke
egenskap som gir en fordel eller et overtak
;
fordel
(2)
,
fortrinn
Eksempel
hurtighet er lagets
styrke
organisert flokk
;
avdeling
(3)
Eksempel
landets væpnede
styrker
som etterledd i ord som
arbeidsstyrke
luftstyrke
politistyrke
evne til å hefte
eller
være fast
;
fasthet
som etterledd i ord som
bruddstyrke
heftstyrke
Faste uttrykk
framheve med styrke
tale sterkt og engasjert om (noe)
stående styrker
tropp
(2)
som er i beredskap og klare til kamp
Artikkelside
ytterfløy
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
politisk
fløy
(3)
lengst til høyre eller venstre
Eksempel
valgresultatet styrker høyre ytterfløy
;
samle ytterfløyene i partiet
Artikkelside
stilling
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stille
(
5
V)
Betydning og bruk
måte som kropp eller lemmer er anbrakt på
Eksempel
sittende
stilling
;
skifte
stilling
;
ligge i en forvridd
stilling
som etterledd i ord som
arbeidsstilling
fosterstilling
misjonærstilling
plass
(4)
,
posisjon
(2)
Eksempel
himmellegemers
stilling
område der militære styrker har posisjonert seg
Eksempel
trekke seg tilbake til nye
stillinger
;
gå i
stilling
som etterledd i ord som
forsvarsstilling
tilstand
;
situasjon
;
posisjon
(5)
Eksempel
være i en økonomisk vanskelig
stilling
;
ved pause var
stillingen
2–1
;
de diskuterte kvinnens
stilling
i samfunnet
;
henlegge en sak etter bevisets
stilling
arbeid
(2)
,
jobb
(1)
;
embete
(1)
Eksempel
jeg vil søke på den ledige
stillingen
;
hun har en ansvarsfull
stilling
som etterledd i ord som
bistilling
heltidsstilling
lederstilling
Faste uttrykk
holde stillingen
greie seg
;
holde stand
ta stilling til
ta begrunnet standpunkt til noe
jeg har ikke tatt stilling til hva jeg skal bruke pengene på
Artikkelside
tropp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
gammelfransk
,
opphavlig
germansk
;
samme opprinnelse som
trupp
Betydning og bruk
underavdeling av militært
kompani
(2)
eller tilsvarende avdeling
Eksempel
stille opp troppen
som etterledd i ord som
fallskjermtropp
ingeniørtropp
pansertropp
sambandstropp
i
flertall
: militære styrker
Eksempel
trekke
troppene
ut av okkupert område
;
fiendtlige tropper
speideravdeling av flere
patruljer
;
speidertropp
gruppe personer (under felles ledelse)
;
flokk,
skare
(
2
II)
Eksempel
den norske
troppen
til VM
;
samle troppene
som etterledd i ord som
landslagstropp
olympiatropp
Faste uttrykk
i samlet tropp
sammen, som én gruppe
de kom i samlet tropp
Artikkelside
slag
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slag
Betydning og bruk
(rask) bevegelse med stor kraft, med hånd eller redskap
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Eksempel
løfte armen til
slag
;
slå harde
slag
med en slegge
;
klokka slo ti slag
;
laksen gjorde et slag med sporden
;
et godt slag med racketen
som etterledd i ord som
bakhåndsslag
hammerslag
karateslag
det at noe eller noen blir rammet (hardt)
;
(ufrivillig) støt
;
dunk, dask
Eksempel
få et
slag
av en stokk
;
falle og få et
slag
i hodet
jevn dunking fra noe
;
rytmisk sammentrekning
Eksempel
hjertet slår rundt 70
slag
i minuttet
;
bølgenes
slag
mot båtsiden
;
slagene i maskinen
som etterledd i ord som
heteslag
pulsslag
stempelslag
trist hendelse som skjer brått
;
ulykke
Eksempel
å bli alene er et hardt
slag
for mange
;
tapet var et slag for alle
plutselig sykdomsanfall på grunn av svikt i livsviktige organ, oftest hjerne eller hjerte
Eksempel
dø av
slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjerneslag
hjerteslag
væpnet kamp mellom fiendtlige styrker
;
militær
trefning
Eksempel
slaget
ved Svolder
;
vinne et
slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noe eller vinne over noe eller noen
;
konflikt eller motsetning mellom stridende interesser
Eksempel
slaget om oppmerksomheten
;
regjeringen tapte slaget
;
han tapte slaget om gullet
enkelt omgang av spill
eller
lek
;
parti
(5)
Eksempel
et
slag
bridge
;
skal vi ta et slag krokket?
brettet kant på klær
;
oppslag
Eksempel
slag
på en jakke
løstsittende overplagg uten ermer
som etterledd i ord som
regnslag
bevegelse i rett linje etter hver gang en skifter retning
;
baut
(2)
Eksempel
båten tok et
slag
opp mot vinden
;
gå et
slag
bortover golvet
fuktighet eller væte på noe
Eksempel
det har gått slag i sengetøyet
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(1)
,
far
(
2
II
, 1)
Eksempel
se
slag
etter gaupe
brukt i sammensetning om noe som en slår mot
;
i ord som
anslag
og
spikerslag
Faste uttrykk
et slag i lufta
noe en gjør som er helt uten virkning
ha fritt slag
full handlefrihet
i slag
i god form
hun er virkelig i slag i dag
;
jeg kjenner meg ikke i slag i kveld
med ett slag
plutselig, brått
mellom slagene
mellom to perioder med høy aktivitet
de slappet av mellom slagene
;
hun fikk knapt tid til en matbit mellom slagene
på slaget
nøyaktig på tiden
;
presis
på slaget sju åpnet døren seg
slag i slag
i tett rekkefølge
slå et slag for
gå energisk inn for
;
kjempe for
slå et slag for kortreist mat
Artikkelside
ruste
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
forberede seg
;
utstyre
Eksempel
være godt
rustet
for en oppgave
forsyne med krigsmateriell
;
væpne
Eksempel
ruste
en hær
Faste uttrykk
ruste ned
redusere mengden av krigsmateriell og væpnede styrker
presse atommaktene til å ruste ned
ruste opp
bygge ut eller forbedre (veinett, skoler
eller lignende
)
de vil ruste opp eldreomsorgen
øke mengden av krigsmateriell og væpnede styrker
stormaktene
ruster
opp
ruste seg
utstyre seg med det som trengs
;
forberede seg
ruste
seg til langferd
gjøre seg klar til kamp
;
væpne seg
de
rustet
seg til krig
ruste ut
skaffe utstyr til
;
utstyre
ruste
ut en ekspedisjon
Artikkelside
stridskrefter
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
militære styrker og materielle ressurser
;
krigsmakt
(2)
Artikkelside
troppekonsentrasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
konsentrasjon
(2)
av militære styrker
Artikkelside
uttrekning
,
uttrekking
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å trekke ut noe
Eksempel
uttrekning av tenner
loddtrekning
Eksempel
uttrekning av premier
militær tilbaketrekning
Eksempel
uttrekning av styrker
Artikkelside
1
2
3
4
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100