Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 70 oppslagsord

pose 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt posi; beslektet med puste egentlig ‘noe oppsvulmet’

Betydning og bruk

  1. liten sekk, beholder
    Eksempel
    • ha rent mel i posense mel (2;
    • en pose sukkertøy
  2. Eksempel
    • ha poser under øynene, i buksene

Faste uttrykk

  • i både pose og sekk
    (få, ha) to fordeler som må eller bør utelukke hverandre
  • snakke rett fra posen
    uten omsvøp

fælen

adjektiv

Opphav

norrønt fælinn

Betydning og bruk

redd, skremt
Eksempel
  • det er så en kan bli rent fælen

forstøkt

adjektiv

Opphav

jamfør støkke (2

Betydning og bruk

overrasket, skremt
Eksempel
  • vi ble stående rent forstøkte

finhet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. innhold av rent gull eller sølv i gull- og sølvlegering
  2. hensynsfull framtreden
    Eksempel
    • han utstrålte finhet og varme

enkel

adjektiv

Opphav

fra lavtysk ‘eneste’; beslektet med en (2

Betydning og bruk

  1. som består av én enhet;
    Eksempel
    • enkel tråd;
    • enkle dører
  2. sammensatt av få deler;
    lite innfløkt;
    uten noe ekstra
    Eksempel
    • et enkelt apparat;
    • en enkel melodi;
    • enkel kost;
    • en enkel, men elegant kjole;
    • gjøre det enkelt
    • brukt som adverb:
      • rommet er enkelt møblert
  3. Eksempel
    • leve et enkelt liv;
    • enkle mennesker;
    • med enkle midler;
    • ha enkle vaner
  4. lett å forstå, gjøre eller bruke;
    Eksempel
    • en enkel oppgave;
    • maskinen er enkel å betjene;
    • det er enkelt når en kan det;
    • gi en enkel forklaring
    • brukt som substantiv
      • å flytte derfra ville være det enkleste

Faste uttrykk

dynevar

substantiv intetkjønn

Opphav

av var (2

Betydning og bruk

løst var (2 utenpå en dyne (1;
Eksempel
  • legge på et rent dynevar

dynetrekk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

løst trekk (2, 7) utenpå en dyne (1;
Eksempel
  • legge på et rent dynetrekk

bur

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt búr; beslektet med bu (1

Betydning og bruk

  1. kasse eller rom med gitterverk til å stenge dyr eller fugler inne i
    Eksempel
    • sette dyr i bur;
    • holde verpehøner i bur
  2. fengsel
    Eksempel
    • havne i buret for vold mot naboen
  3. hus (eller rom) til lagring av korn eller andre matvarer på en gård;
    jamfør stabbur
  4. om eldre forhold: husvære med soverom (for gjester), særlig annen etasje i stabbur
  5. i idrett: mål (2, 7)
    Eksempel
    • pucken skled inn i buret

Faste uttrykk

  • holde buret rent
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • sette ballen i buret
    skåre mål
  • stenge buret
    om målvakt: ikke slippe inn mål
  • vokte buret
    stå i mål;
    være målvakt

bord 2

substantiv intetkjønn

Uttale

boˊr

Opphav

norrønt borð

Betydning og bruk

  1. møbel med vannrett plate på bein eller annet understell
    Eksempel
    • ta av bordet;
    • dekke på bordet;
    • bestille bord på restaurant
  2. skåret trelast av visse dimensjoner
    Eksempel
    • bordene i golvet
  3. reling, skipsbord, skipsside;

Faste uttrykk

  • bank i bordet!
    (sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
    • de har, bank i bordet, aldri blitt skadet;
    • vi banker i bordet og krysser fingrene
  • bordet fanger
    • i kortspill: utspilt kort må ligge; i overført betydning: gjort er gjort
    • i overført betydning: en handling eller et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende;
      gjort er gjort
  • dele bord og seng
    (etter latin) leve sammen som ektefolk
  • det er ikke mitt bord
    det er ikke mitt ansvarsområde
  • få på bordet
    • i overført betydning: bli presentert for arbeidsoppgave
      • administrasjonen fikk saken på bordet
    • i overført betydning: få fram i lyset
      • få alle fakta på bordet
  • gjøre rent bord
    • spise alt som er satt fram
    • i overført betydning: renske opp;
      kvitte seg med alt
    • i konkurranser og lignende: vinne alt som er mulig å vinne
  • gå fra borde
    • gå i land fra et skip
    • i overført betydning: slutte i ledende stilling
  • kaste over bord
    i overført betydning: kvitte seg med
  • komme til dekket bord
    komme til arbeid eller lignende der alt er gjort ferdig på forhånd;
    få alt tilrettelagt for seg
  • legge kortene på bordet
    tilstå, fortelle alt
  • over bordet
    (avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
  • over bord
    ut i sjøen fra båt
    • mann over bord!
  • slå i bordet
    si klart ifra, protestere
  • til bords
    • bort til et bord der en spiser et måltid
      • gå til bords;
      • sette seg til bords
    • ved siden av under et (formelt) måltid
      • ha vertinnen til bords
  • under bordet
    (ekstra og) utenom avtale;
    i hemmelighet
    • mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt

bekkefar

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

renne, grop som en bekk renner eller har rent i;
jamfør far (2, 2)
Eksempel
  • et landskap med småvann, elver og bekkefar