Avansert søk

14381 treff

Bokmålsordboka 6764 oppslagsord

seg

pronomen

Opphav

norrønt sik

Betydning og bruk

brukes for tredje person entall og flertall
  1. som refleksivt objekt i tilknytning til verb:
    Eksempel
    • kjøpe seg en bil;
    • seg noe mat;
    • føle seg uten ansvar;
    • han sier seg å ha utrettet store ting;
    • seg en tur;
    • forkjølelsen hadde bitt seg godt fast;
    • gråte seg i søvn;
    • landskapet åpnet seg;
    • sette seg til rette;
    • hun skjøt seg;
    • like seg godt
  2. i prep-uttr:
    Eksempel
    • ha mange penger på seg;
    • være helt fra seg (av raseri);
    • en sak for seg;
    • betale hver for seg;
    • være rask av seg;
    • ikke gjøre mye av seg

Faste uttrykk

  • ha noe for seg
    være sannsynlig, en god idé
  • være for seg
    være frampå
    • det gjelder å være for seg for å få til noe
  • være noe for seg selv
    være ulik alle andre;
    utmerke seg
    • festivalen er noe for seg selv
  • være om seg
    være frampå
    • det gjelder å være om seg for å få fatt i godbitene

sige

verb

Opphav

norrønt síga

Betydning og bruk

  1. renne langsomt
    Eksempel
    • det siger vann gjennom muren;
    • leira seig ut
  2. senke seg, komme på
    Eksempel
    • rusen siger;
    • trettheten seig på henne;
    • mørket har seget på
  3. Eksempel
    • strømpene siger ned
  4. bli lavere;
    Eksempel
    • sige sammen;
    • sige i kne;
    • grunnmuren har seget
  5. bevege seg langsomt
    Eksempel
    • det siger stadig folk inn dørene;
    • skipet seig inn på vågen;
    • komme sigende

paragrafjungel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

område som er uoversiktlig på grunn av mange lover
Eksempel
  • det er vanskelig å orientere seg i paragrafjungelen når du skal søke om uføretrygd

papirplan

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

plan som ikke lar seg gjennomføre;
urealistisk plan
Eksempel
  • vi trenger ikke flere papirplaner som bare ender i skrivebordsskuffen

papirflytting

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

brukt spøkefullt om det å arbeide med saksbehandling og lignende
Eksempel
  • de ønsker seg mindre papirflytting og detaljstyring

ispanser

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. tykt dekke eller panser (1) av is
    Eksempel
    • sjøvannet la seg som et ispanser på seilduken
  2. i overført betydning: ugjennomtrengelig fasade (2) noen gjemmer seg bak

på papiret

Betydning og bruk

i teorien;
Sjå: papir
Eksempel
  • på papiret er dette er en god idé, men i virkeligheten lar den seg ikke gjennomføre

paraglider

substantiv hankjønn

Uttale

paˊraglaider; parˊraglaider

Opphav

fra engelsk , førsteleddet av parachute ‘fallskjerm’

Betydning og bruk

  1. styrbar fallskjerm (1) brukt til paragliding
    Eksempel
    • paraglideren er en mellomting mellom en hangglider og en fallskjerm
  2. person som driver med paragliding
    Eksempel
    • paragliderne kastet seg ut fra en fjellhylle

paparazzo

substantiv hankjønn

Uttale

paparatˊso

Opphav

fra italiensk etter navnet på en innpåsliten pressefotograf i filmen La Dolce Vita (1960) av Federico Fellini

Betydning og bruk

fotograf som forfølger kjente personer for å ta bilder av dem, særlig i private situasjoner;
Eksempel
  • paparazzoene trengte seg frem for å ta bilder

paragrafrytter

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som strengt holder seg til reglene;

Nynorskordboka 7617 oppslagsord

seg

pronomen

Opphav

norrønt sik

Tyding og bruk

objektsform brukt for 3. person eintal og fleirtal
  1. i samband med verb:
    Døme
    • ho slo seg;
    • han likte seghan treivst;
    • det forstår seg;
    • landskapet opna seg;
    • kjøpe seg ei bok;
    • gå seg ein tur;
    • få seg noko mat;
    • sjukdomen beit seg godt fast;
    • gråte seg i søvn;
    • setje seg til rette;
    • kjenne seg utan ansvar
  2. i preposisjonsuttrykk:
    Døme
    • gjere mykje av segsyne att;
    • vere snar av seg;
    • betale kvar for seg;
    • det har mykje for segdet er sannsynleg;
    • vere heilt frå seg (av sinne)vitlaus;
    • ha mykje pengar på seg

Faste uttrykk

  • ei sak for seg
    eit særskilt punkt, noko anna enn det som blir drøfta
  • like seg dårleg
    vantrivast
  • seg imellom
    med kvarandre;
    innbyrdes
    • dei prøver å halde kontakten seg imellom
  • vere for seg el. om seg
    vere frampå
  • vere noko for seg sjølv
    vere ulik alle andre;
    merkje seg ut
    • den byen er noko for seg sjølv

sege 3

sega

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

truleg samanheng med sige

Tyding og bruk

dra seg fram jamt og seint;
vere sein, men trottig i arbeid
Døme
  • det segar så vidt

ispanser

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. tjukt dekke eller panser (1) av is
    Døme
    • regnet la seg som eit ispanser på bakken
  2. i overført tyding: ugjennomtrengeleg fasade (2) nokon gøymer seg bak

pandoraøskje

substantiv hokjønn

Opphav

etter gresk myte der kvinna Pandora opna ei øskje som inneheldt alle lidingar og sjukdomar i verda

Tyding og bruk

gjenstand eller situasjon som fører problem og ulykker med seg;

pandoraeske

substantiv hokjønn

Opphav

etter gresk myte der kvinna Pandora opna ei eske som inneheldt alle lidingar og sjukdomar i verda

Tyding og bruk

gjenstand eller situasjon som fører problem og ulykker med seg;

paraglider

substantiv hankjønn

Uttale

paˊraglaider; parˊraglaider

Opphav

frå engelsk , førsteleddet av parachute ‘fallskjerm’

Tyding og bruk

  1. styrbar fallskjerm (1) brukt til paragliding
    Døme
    • paraglideren er ein mellomting mellom ein hangglider og ein fallskjerm
  2. person som driv med paragliding
    Døme
    • paragliderane kasta seg ut frå fjellhylla

paraplydregg

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

dregg (1) med armar som slår seg ut

paragrafryttar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som held seg strengt til reglane;

paradere

paradera

verb

Tyding og bruk

  1. delta i ein parade (1)
    Døme
    • militærstyrkane paraderte gjennom byen
  2. i overført tyding: vise seg fram
    Døme
    • deltakarane paraderer over scena

par 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt par, gjennom lågtysk; frå latin par ‘make, like’

Tyding og bruk

  1. to eksemplar av noko som høyrer (meir eller mindre) saman
    Døme
    • eit par sko;
    • ti par sokkar
  2. gjenstand med to like delar
    Døme
    • eit par briller;
    • eit par bukser
  3. to personar som lever saman eller har eit intimt forhold
    Døme
    • paret har vore gift i 56 år;
    • eit nyforelska par;
    • er dei eit par?
  4. eining eller lag av to personar i spel, idrett, musikk eller liknande
    Døme
    • para svingar seg på dansegolvet;
    • paret vart verdsmeistrar i sandvolleyball
  5. nokre få
    Døme
    • om eit par dagar;
    • eit par tusen kroner;
    • eit par og tjue;
    • dei siste par åra;
    • vi får svar i løpet av dei neste par vekene

Faste uttrykk

  • par–tre
    nokre få
    • han pakka med eit par–tre ekstra skjorter;
    • dei siste par–tre åra har han jobba som lærar