Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
109 treff
Bokmålsordboka
55
oppslagsord
komparativ
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
komparere
Betydning og bruk
i grammatikk: form av adjektiv og adverb som uttrykker en høyere grad enn
positiv
(
1
I)
og lavere enn
superlativ
(
1
I)
Eksempel
‘større’ er
komparativ
av ‘stor’
Artikkelside
komparativ
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
komparere
Betydning og bruk
sammenlignende
Eksempel
komparativ
metode
Artikkelside
semmer
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
svensk
sämre
komparativ
Betydning og bruk
dårlig, skral
Eksempel
semre saker
Artikkelside
herre
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
herra, herri
,
av
gammeltysk
herro
,
komparativ
av
her
‘fornem’
;
jamfør
herlig
Betydning og bruk
stormann
,
rangsperson
;
hersker
Eksempel
herre
konge!
herren
til Austråt
;
gjøre seg til
herre
over hele landet
;
de høye
herrer
i Kreml og Washington
som etterledd i ord som
feltherre
friherre
rådsherre
seierherre
overhode for husstand
;
arbeidsgiver
,
sjef
Eksempel
husets
herre
;
tjene to
herrer
;
være sin egen
herre
;
være
herre
i eget hus
gentleman
;
mann
(1)
Eksempel
oppføre seg som en
herre
;
mine damer og
herrer
;
en
herre
på byen
;
et trimparti for
herrer
brukt som egennavn:
Gud
Eksempel
du skal elske
Herren
din Gud
;
Herren
være med deg!
være en synder for
Herren
;
Herrens
bønn
;
i det
Herrens
år 1739
i
genitiv
brukt for å forsterke et utsagn
det er mange
herrens
år siden
;
et
herrens
vær
;
hva i
herrens
navn skal det bety?
Faste uttrykk
leve herrens glade dager
være sorgløst opptatt med fest og moro
være herre over
beherske, mestre
være
herre
over situasjonen
;
bli herre over teknologien
Artikkelside
større
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stǿrri
,
komparativ av
stor
;
jamfør
størst
Betydning og bruk
stor i høyere grad enn noe eller noen det sammenlignes med
Eksempel
hun er større enn sin mor
;
lik pris gir større rettferdighet
;
i de større kommunene
uten klar sammenlikning: nokså drøy, stor eller mye
Eksempel
en større lekkasje
;
det var ikke større med snø
Artikkelside
sir
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
søˊr
Opphav
fra
engelsk
;
av
latin
senior
, komparativ av
senex
‘gammel’
Betydning og bruk
engelsk tittel for medlemmer av
lavadelen
brukt foran fornavnet
vørdsamt tiltaleord til en herre når navnet ikke nevnes
;
herr
Artikkelside
under
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
undir
,
opprinnelig
komparativ
av
norrønt
und
‘under’
Betydning og bruk
på undersiden av
;
nedenfor
(1)
,
innunder
(2)
Eksempel
gjemme seg
under
senga
;
ligge
under
dyna
;
svømme
under
vannet
;
hun bor to etasjer under dem
;
ligge gjemt under teppet
;
kjenne gresset under føttene
;
stille seg under tak
med lavere antall eller verdi enn
;
mindre eller færre enn
;
motsatt
over
(1)
Eksempel
temperaturen holdt seg
under
null hele måneden
;
hun er
under
20 år
;
jakka kostet under 400 kr
;
det bor under 300 personer i bygda
på baksiden
eller
innsiden av
;
innenfor
(1)
Eksempel
ha skitt
under
neglene
;
holde en mappe under armen
;
være naken under jakka
;
ha på en tynn trøye under genseren
ved (nedre) kanten av
Eksempel
bo
under
fjellet
;
sitte under et tre
innenfor tidsrommet av
;
samtidig med, i løpet av
Eksempel
rasjonere mat
under
krigen
;
være skadd under mesterskapet
;
holde seg taus under middagen
;
ulykken inntraff under besøket i hovedstaden
som rangerer lavere enn
;
som hører til
;
styrt av,
underordnet
(2)
Eksempel
ha mange ansatte under seg
;
under
generalens kommando
;
være under amatørmessig ledelse
;
seile
under
norsk flagg
;
dette sorterer
under
et annet departement
utsatt for
;
ledsaget av
Eksempel
godta noe
under
tvil
;
være under tilsyn
;
arbeide
under
press
;
leve under elendige forhold
;
under forutsetning av noe
;
under alle omstendigheter
som er gjenstand for
;
underlagt
Eksempel
boka er under trykking
;
holde noen under oppsikt
;
saken er under behandling
forbundet med, kjent ved
;
ved
(
2
II
, 3)
Eksempel
gå under navnet Gulosten
;
skrive under pseudonym
(like) før
Eksempel
like
under
jul
Faste uttrykk
gå under
forlise, synke; gå til grunne, bli ødelagt
gå under jorda
gå i dekning
;
gjemme seg
legge under seg
få herredømme over, ta makt over
ligge under
ligge dårligst an i konkurranse
;
ligge etter
;
motsatt
lede
(
2
II
, 5)
ligge under med to mål til pause
seks fot under
i graven
han gir seg ikke før han ligger seks fot under
Artikkelside
flest
determinativ
kvantor
Opphav
norrønt
flestr
,
superlativ av
mang
og
mange
;
jamfør
komparativ
flere
Betydning og bruk
som det er mest av i antall
;
mest tallrik
Eksempel
partiet som fikk flest stemmer i valget
;
de fleste land
brukt
som substantiv
:
de fleste er positive til forslaget
Faste uttrykk
flest mulig
så mange som mulig
folk flest
folk i sin alminnelighet
;
flertallet
noe som kommer folk flest til gode
;
musikk for folk flest
Artikkelside
flere
,
fler
determinativ
kvantor
Opphav
norrønt
fleiri
,
komparativ
av
mang
og
mange
;
jamfør
superlativ
flest
Betydning og bruk
mer enn én
;
mange, en hel del
;
noen
Eksempel
det har hendt
flere
ganger
;
flere
av dem kom tilbake
;
i flere år
;
spille flere instrumenter
ved uttrykt sammenligning: i større mengde
eller
antall
;
mer tallrik
Eksempel
få flere enn seks millioner stemmer
;
flere
enn jeg reagerer på dette
som kommer i tillegg
;
enda noen
;
enda mer
Eksempel
jeg trenger
flere
ark
brukt som substantiv:
stadig
flere
bruker sykkel
;
flere og flere vil bo i sentrum
Faste uttrykk
med flere
og flere andre som ikke er nevnt med navn
;
forkortet
mfl.
sosiale medier som Facebook, Twitter, YouTube med flere
og flere
og flere andre som ikke er nevnt med navn
;
forkortet
ofl.
verk av gamle mestere som Wagner, Mozart, Verdi, Puccini og flere
Artikkelside
sør
2
II
,
syd
2
II
adverb
Opphav
av
norrønt
komparativ
syðri
;
jamfør
søndre
Betydning og bruk
i retning mot sør
;
sørover
(1)
Eksempel
dra
sør
gjennom dalen
;
nordlendingene seilte
sør
til Bergen
som ligger på sørsiden eller i søndre del av noe
;
sørpå
(2)
Eksempel
Drøbak ligger
sør
for Oslo
;
de slo seg til
sør
i landet
;
lengst
sør
på øya
Artikkelside
Nynorskordboka
54
oppslagsord
komparativ
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
komparere
Tyding og bruk
i
grammatikk
: form av adjektiv og adverb som uttrykkjer høgare grad enn
positiv
(
1
I)
og lågare grad enn
superlativ
(
1
I)
Døme
‘rikare’ er komparativ av ‘rik’
Artikkelside
komparativ
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
same opphav som
komparativ
(
1
I)
Tyding og bruk
samanliknande
Døme
komparativ metode
Artikkelside
herre
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
herra, herri
,
av
gammallågtysk
herro
,
komparativ
av
her
‘fornem’
;
jamfør
herleg
Tyding og bruk
stormann
,
rangsperson
;
herskar
Døme
herre konge!
bli herre over heile landet
;
dei høge herrane i Kreml og Washington
som etterledd i ord som
feltherre
friherre
godsherre
sigerherre
overhovud for huslyd
;
arbeidsgjevar
,
sjef
Døme
tene to herrar
;
vere herre i huset
;
vere herre i eige hus
;
vere sin eigen herre
gentleman
;
mann
(1)
Døme
te seg som ein herre
;
mine damer og herrar
;
ein herre på byen
;
eit trimparti for herrar
brukt som særnamn:
Gud
Døme
Herren vår Gud
;
Herren vere med deg!
i
genitiv
brukt for å forsterke ei utsegn
eit herrens vêr
;
for mange herrens år sidan
;
kva i herrens namn er dette?
Faste uttrykk
leve herrens glade dagar
vere sorglaust oppteken med fest og moro
vere herre over
meistre
vere herre over situasjonen
;
bli herre over sitt eige liv
Artikkelside
absolutt
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
absolutˊt
Opphav
av
latin
absolutus
,
perfektum partisipp
av
absolvere
‘løyse frå’
Tyding og bruk
som ikkje er avhengig av noko anna
;
vilkårslaus
;
fullstendig
Døme
eit absolutt krav
;
absolutt einevelde
brukt som adverb: vilkårslaust,
plent
,
endeleg
Døme
gjelde absolutt
;
ho ville absolutt reise
brukt forsterkande:
absolutt ikkje
Faste uttrykk
absolutt fleirtal
over halvparten av røystene blant dei som har røysterett i eit val
;
til skilnad frå
kvalifisert fleirtal
og
simpelt fleirtal
absolutt gehør
det å kunne bestemme tonehøgd ved hjelp av øyret
absolutt komparativ
komparativ
(
1
I)
utan samanlikning, til dømes i ‘ein betre middag’
absolutt musikk
musikk som ikkje byggjer på noko anna enn musikalske verkemiddel
;
motsett
programmusikk
absolutt nullpunkt
lågaste temperatur som er mogleg, -273,15 °C
absolutt superlativ
superlativ
(
1
I)
utan samanlikning, til dømes i ‘med største glede’
absolutt temperatur
temperatur målt frå det absolutte nullpunktet
absolutt veto
rett til å stanse vedtak
Artikkelside
større
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
stǿrri
,
komparativ av
stor
;
jamfør
størst
Tyding og bruk
stor i høgre grad enn nokon eller noko det blir samanlikna med
Døme
han er større enn bror sin
;
arbeide for større rettferd
;
i dei større byane
utan klar samanlikning: heller dryg, stor eller mykje
Døme
ein større lekkasje
;
det var ikkje noko større med snø
Artikkelside
sir
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
søˊr
Opphav
frå
engelsk
;
av
latin
senior
, komparativ av
senex
‘gammal’
Tyding og bruk
engelsk tittel for medlemer av
lågadelen
brukt framfor førenamnet
vørdsamt tiltaleord brukt til eldre, overordna
eller
ukjende og i forretningsbrev
;
herr
(
2
II)
Artikkelside
grad
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
gradus
‘steg, trinn’
Tyding og bruk
steg
på ein konkret eller abstrakt skala
;
nivå
(2)
,
utstrekning
,
mål
(
1
I)
,
mon
(3)
;
intensitet
,
styrke
(
1
I)
Døme
landet har stor grad av sjølvforsyning
;
ulike grader av straff
;
grada av stønad kan variere
;
i den grad ein kan kalle dette venskap
som etterledd i ord som
vanskegrad
rang, nivå av utvikling
Døme
ein akademisk grad
;
embetseksamen av lågare grad
som etterledd i ord som
doktorgrad
generalsgrad
offisersgrad
i språkvitskap: nemning for formene positiv, komparativ og superlativ av eit adjektiv (
eller
adverb)
Døme
norske adjektiv blir bøygde i grad (fin – finare – finast) og genus
i
matematikk
:
potens
(2)
Døme
ei likning av første, andre eller tredje grad har den ukjende i første, andre eller tredje potens
eining for vinkelmål som svarer til
¹⁄₉₀
av ein rett vinkel,
¹⁄₃₆₀
av ein sirkel
;
jamfør
gon
Døme
ein vinkel på 60 grader
;
eit vinkelmål på 60°
eining for inndeling i meridianar og parallellsirklar
Døme
på 67 grader nordleg breidd
;
70° nord
som etterledd i ord som
breiddegrad
lengdegrad
eining for temperatur
Døme
vatn koker ved 100 grader celsius (100 °C)
;
det er 25 grader ute
Faste uttrykk
forhøyr av tredje grad
forhøyr under tortur
gå gradene
avansere steg for steg (i eit yrke
eller liknande
)
i/til ei viss grad
til dels, litt
i ei viss grad kan ein seie det
;
eg er til ei viss grad einig med deg
stige i gradene
rykkje opp
;
avansere
så til dei grader
brukt forsterkande
;
særs, veldig, i høg grad
konserten innfridde så til dei grader
;
ho var så til dei grader misunneleg
Artikkelside
utar
adverb
Opphav
norrønt
útar
(
r
)
,
eigenleg
komparativ
av
ut
;
jamfør
utarst
Tyding og bruk
lenger ut eller ute
;
nær(mare) utgangen
Døme
flytte seg utar åt døra
;
sitje utar i kyrkja
Artikkelside
mindre
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
minni
;
komparativ av
liten
Tyding og bruk
ikkje så stor (som)
Døme
han er mindre enn eg
;
denne buksa er eit nummer mindre
om barn: yngre
Døme
ho passa dei mindra syskena
nokså liten i omfang eller storleik
Døme
ein mindre sørlandsby
;
ein mindre pengesum
færre
Døme
mindre enn ti elevar
brukt som
adverb
: i svakare grad
;
ikkje så mykje (som)
Døme
vi har mindre å gjere enn før
;
bli mindre og mindre interessert
;
maten var mindre god
;
dess mindre vi kjøper, dess mindre kastar vi
brukt som substantiv: ganske lita mengd
Døme
ein kan bli arg for mindre
Faste uttrykk
ikkje desto mindre
trass i det
meir eller mindre
i varierande grad
;
nokså
meir eller mindre tilfeldig
mindre kan ikkje gjere det
det er nok
;
det greier seg
det var sølv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det
Artikkelside
under
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
undir
, opphavleg
komparativ
av
norrønt
und
‘under’
Tyding og bruk
på undersida av
;
nedanfor
,
innunder
(2)
Døme
dei bur to etasjar under meg
;
liggje under senga
;
krype under bordet
;
køyre under brua
;
liggje under dyna
;
nå opp under taket
;
symje under vatn
;
ha fast grunn under føtene
med lågare tal eller verdi enn
;
mindre eller færre enn
;
motsett
over
(1)
Døme
temperatur under null
;
20 m under vassflata
;
ho er under 20 år
;
selje noko under innkjøpspris
på baksida eller innsida av
Døme
ha lort under neglene
;
stikke noko under kleda
;
halde ei mappe under armen
;
ha på ei tynn trøye under jakka
ved (nedre) kanten av
Døme
bu under fjellet
;
sitje under treet
innanfor tidsrommet av
;
samstundes med, i løpet av
Døme
leve under krigen
;
skaden skjedde under flyttinga
;
halde seg taus under middagen
som høyrer til
;
styrt av,
underordna
(2)
Døme
stå under kommandoen hennar
;
ha mykje folk under seg
;
Noreg under kong Sverre
;
segle under norsk flagg
;
dette sorterer under eit anna departement
utsett for
;
følgd av
Døme
under tvil
;
under alle omstende
;
under visse vilkår
;
arbeide under press
;
leve under elendige tilhøve
til gjenstand for
;
underlagd
Døme
halde nokon under oppsikt
;
lova er under revisjon
;
kome under tilsyn av lege
;
saka er under behandling
kjend ved
;
knytt til
Døme
gå under namnet Gulosten
;
skrive under pseudonym
Faste uttrykk
gå under
søkke; øydeleggjast
gå under jorda
gøyme seg
;
gå i skjul
leggje under seg
eigne til seg, ta makt over
liggje under
liggje dårlegast an i tevling
;
liggje etter
;
motsett
leie
(
3
III
, 5)
liggje under med to mål til pause
seks fot under
i grava
ho gjev seg ikkje før ho ligg seks fot under
Artikkelside
1
2
3
4
5
6
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100