Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
53 treff
Bokmålsordboka
26
oppslagsord
opprørsfane
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fane
(1)
brukt som samlingsmerke for et opprør mot noe eller noen
Faste uttrykk
heise opprørsfanen
begynne et opprør
Artikkelside
fire
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
fransk
virer
‘dreie’
Betydning og bruk
heise ned, la sige
;
senke
Eksempel
fire
flagget
;
fire
seg ned i et tau
gi etter, slå av
Eksempel
han
firer
aldri
;
fire
på kravene
Faste uttrykk
ikke fire/vike en tomme
stå fast på standpunktet sitt
Artikkelside
kraftanstrengelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ta i alt en orker
Eksempel
med en
kraftanstrengelse
greide han å heise seg opp
Artikkelside
fall
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fall
;
jamfør
falle
(
2
II)
Betydning og bruk
det å
falle
(
2
II
, 1)
Eksempel
et stygt
fall
;
fall
fra hesteryggen
som etterledd i ord som
fossefall
snøfall
det å bli styrtet eller avsatt
;
det å bli erobret
;
det å dø eller bli drept
Eksempel
Warszawas
fall
;
Napoleons fall
;
regjeringens
fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Eksempel
fall
og oppreisning
slaktet eller felt dyr
som etterledd i ord som
nautfall
forskjell i høyde nedover
;
helning
,
helningsvinkel
Eksempel
naturlig
fall
;
et
fall
på fem meter
;
et fall på 1 : 20
reduksjon
Eksempel
fall i kursen
som etterledd i ord som
trykkfall
prisfall
tau
eller
talje til å heise og fire seil, bom
og lignende
med
undervannsskjær
;
grunne som det bryter hardt på
Eksempel
fluer og
fall
tilfelle
(1)
Eksempel
i så
fall
;
i motsatt
fall
;
i beste
fall
er jeg hjemme før lunsj
Faste uttrykk
i hvert fall
i alle tilfeller
min feil er det i hvert fall ikke
knall og fall
dundrende nederlag
;
fiasko
det endte med knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte opphøre
Artikkelside
katte
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gi avskjed
;
sparke
(3)
Eksempel
han ble
kattet
fra jobben
heise opp anker
;
jamfør
katt
(5)
om eldre forhold: piske med
nihalet katt
;
jamfør
katt
(4)
Artikkelside
katt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kǫttr
;
i betydingen ‘pisk’ av
engelsk
cat
(
o’ nine tails
)
Betydning og bruk
lite husdyr og kjæledyr av
kattefamilien
;
huskatt
;
jamfør
katte
(
1
I)
Eksempel
katter og hunder er de vanligste kjæledyrene våre
;
kattene mjauet utenfor døren
;
katten lå under ovnen og malte
;
han klappet katten på den myke pelsen
som etterledd i ord som
angorakatt
fjøskatt
rasekatt
skogkatt
rovdyr av katteslekta
;
villkatt
(1)
noe som ligner eller minner om en
katt
(1)
som etterledd i ord som
apekatt
havkatt
røyskatt
pisk
(
1
I
, 1)
med (som oftest) ni lange, tynne lærreimer, brukt som strafferedskap
Eksempel
katt var et vanlig strafferedskap som ble brukt til kakstrykning
stor
talje
(
1
I)
til å heise opp anker med
;
jamfør
katte
(
2
II
, 2)
Faste uttrykk
få katten
få sparken
gi katten i
ikke bry seg om noe eller noen
;
gi en god dag i
henge bjella på katten
utsette seg for ubehageligheter ved å være talsmann for en sak overfor en motpart
i mørket er alle katter grå
i mørket er alle forskjeller visket ut
ikke gjøre en katt fortred
ikke gjøre noen noe vondt
;
være helt ufarlig
kattens lek med musa
kamp der den ene parten er svært overlegen i styrke
håndballkampen ble kattens lek med musa, og hjemmelaget vant stort
kjøpe katten i sekken
ikke vite hva en får
;
bli lurt
leke katt og mus
ikke la seg fange
tyvene lekte katt og mus med politiet
nihalet katt
pisk med ni lange, tynne lærreimer, brukt som strafferedskap
når katten er borte, danser musene på bordet
når lederen er borte, gjør de underordnede som de vil
slippe katten ut av sekken
røpe en hemmelighet
komme med en sensasjonell opplysning
som hund og katt
i stadig fiendskap
de levde som hund og katt
som katten rundt den varme grøten
opptatt av noe som en samtidig frykter
;
ikke rett på sak
Artikkelside
heise opp
Betydning og bruk
løfte eller hale opp
;
Se:
heise
Eksempel
heise
kassa opp med tau og talje
;
heise opp buksene
;
heise
seg opp etter armene
Artikkelside
heise ned
Betydning og bruk
senke,
fire
(
2
II
, 1)
;
Se:
heise
Eksempel
bli heist ned fra taket
;
han heiste seg ned til rasområdet
Artikkelside
galge
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
galgi
, opprinnelig ‘gren, stang’
Betydning og bruk
innretning til å henge dødsdømte i
Eksempel
bli dømt til
galgen
;
dingle i
galgen
innretning som ligner
galge
(1)
,
for eksempel
til å heise noe opp etter eller henge noe på
Eksempel
livbåtene på de aktre galgene
Artikkelside
heise
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
av
nederlandsk
hijsen
Betydning og bruk
løfte eller hale opp (ved hjelp av tau, kjetting, kran
eller lignende
)
Eksempel
heise
seil
;
heise
flagget
;
utstyret ble heist om bord i båten
Faste uttrykk
heise ned
senke,
fire
(
2
II
, 1)
bli heist ned fra taket
;
han heiste seg ned til rasområdet
heise opp
løfte eller hale opp
heise
kassa opp med tau og talje
;
heise opp buksene
;
heise
seg opp etter armene
Artikkelside
Nynorskordboka
27
oppslagsord
opprørsfane
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fane
(1)
brukt som samlingsmerke for eit opprør mot nokon eller noko
Faste uttrykk
heise opprørsfana
byrje eit opprør
Artikkelside
oppsetjing
,
oppsetting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å setje opp eller byggje
Døme
oppsetjinga av huset
måte eit teaterstykke er sett opp på
framsyning av ein film
eller
eit teaterstykke
Døme
filmen er klar for
oppsetjing
det å heise eller plassere opp på ein høgare stad
;
jamfør
oppsett
(
1
I
, 2)
Døme
ein gammal plass for oppsetjing av båtar
Artikkelside
fire
2
II
fira
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
fransk
virer
‘dreie’
Tyding og bruk
slakke, sleppe etter
;
heise ned, la sige, senke
Døme
fire seglet
;
fire ned kista
;
fire seg ned i tau
gje etter, føye seg
;
slå av
Døme
fire på krava
Faste uttrykk
ikkje fire/vike ein tomme
stå fast på standpunktet sitt
Artikkelside
fall
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Tyding og bruk
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Døme
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Døme
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Døme
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Døme
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Døme
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Døme
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Døme
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Døme
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Døme
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Faste uttrykk
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Artikkelside
katte
2
II
katta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
gje avskil
;
sparke
(3)
heise opp ankeret
;
jamfør
katt
(5)
om eldre forhold: piske med
nihala katt
;
jamfør
katt
(4)
Artikkelside
katt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kǫttr
;
i tydinga ‘pisk’ av
engelsk
cat
(
o’ nine tails
)
Tyding og bruk
lite husdyr og kjæledyr av
kattefamilien
;
huskatt
;
jamfør
katte
(
1
I
, 1)
Døme
katten freste mot hunden
;
kattar og hundar er dei vanlegaste kjæledyra våre
;
ho klappa katten på den mjuke pelsen
;
katten vår liker seg best under omnen
som etterledd i ord som
angorakatt
fjøskatt
rasekatt
skogkatt
rovdyr av
katteslekt
;
villkatt
(1)
noko som liknar
eller
minner om ein
katt
(1)
som etterledd i ord som
apekatt
havkatt
røyskatt
pisk
(
1
I
, 1)
med (som oftast) ni lange tynne lêrreimer, brukt som straffereiskap
Døme
katt var ein vanleg straffereiskap brukt til kakstryking
stor
talje
(
1
I)
til å heise opp ankeret med
;
jamfør
katte
(
2
II
, 2)
Faste uttrykk
få katten
få avskil
;
få sparken
gje katten i
ikkje bry seg om noko eller nokon
;
gje blaffen i
hengje bjølla på katten
utsetje seg for ubehag ved å vere talsmann for ei sak andsyndes ein motpart
i mørkeret er alle kattar grå
i mørkeret er alle skilnader viska ut
ikkje gjere ein katt fortred
ikkje gjere nokon noko vondt
;
vere heilt ufarleg
kattens leik med musa
kamp der den eine parten er særs overlegen i styrke
fotballkampen vart kattens leik med musa, og laget vann stort
kjøpe katten i sekken
ikkje vite kva ein får
;
bli lurt
leike katt og mus
ikkje la seg fange
tjuvane leikte katt og mus med politiet
nihala katt
pisk med ni lange tynne lêrreimer, brukt som straffereiskap
når katten er borte, dansar musene på bordet
når leiaren ikkje held oppsyn, gjer dei underordna det dei vil
sleppe katten ut av sekken
røpe ei hemmelegheit
kome med ei sensasjonell opplysing
som hund og katt
i stadig fiendskap
dei levde som hund og katt
som katten rundt den varme grauten
som ikkje vågar å gje seg i kast med noko som ein er svært oppteken av
;
som ikkje vågar å kome inn på noko
Artikkelside
heise ned
Tyding og bruk
senke,
fire
(
2
II
, 1)
;
Sjå:
heise
Døme
heise folk ned frå taket
;
han heiste seg ned etter tauet
Artikkelside
heise opp
Tyding og bruk
lyfte eller hale opp
;
Sjå:
heise
Døme
heise tønna opp med eit tau
;
heise opp skjørtet
;
heise opp akslene
Artikkelside
galge
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
galgi
,
opphavleg
‘grein, stong’
Tyding og bruk
stillasforma innretning til å avrette folk i med henging
Døme
dømme nokon til galgen
stillasforma innretning som liknar
galge
(1)
,
til dømes
til å heise noko opp etter
eller
hengje noko på
Døme
livbåtane på dei aktre galgane
Artikkelside
heisen
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
særs mektig, sterk
;
stri, hard
;
fæl
Døme
vinden er heisen i dag
;
eit heise vêr
;
ein heisen kar
;
eit heise arbeid
brukt som
adverb
det var heise gjort
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100