Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
3976 treff
Bokmålsordboka
3782
oppslagsord
granatsjokk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
betegnelse for stressreaksjon som følger av traumer under krig
;
jamfør
posttraumatisk stresslidelse
i overført betydning
: kraftig sjokk
Eksempel
publikum så ut som de hadde fått granatsjokk
Artikkelside
puste ut
Betydning og bruk
slappe av
;
hvile
;
jamfør
puste lettet ut
;
Se:
puste
Eksempel
etter noen travle dager kan de puste ut
Artikkelside
påfølgende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som følger etter
;
neste
Eksempel
de påfølgende dagene
Artikkelside
puste
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
ta opp i seg og skille ut luft gjennom munnen og nesen
;
ånde
(
2
II
, 1)
Eksempel
få problemer med å puste
;
lufta vi puster inn
;
han pustet tungt
;
jeg fikk ikke puste
slippe luft gjennom
Eksempel
regntøy som
puster
Faste uttrykk
puste på
stanse arbeidet og hvile litt
la oss puste på og samle krefter
puste til ilden
prøve å få strid eller uenighet til å blusse opp
det fins krefter som puster til ilden
puste ut
slappe av
;
hvile
;
jamfør
puste lettet ut
etter noen travle dager kan de puste ut
Artikkelside
påbegynne
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
begynne på noe
Eksempel
de påbegynte arbeidet med registreringen
;
arbeidet ble påbegynt i 2018
brukt som adjektiv:
påbegynte boliger
Artikkelside
stå på
Betydning og bruk
Se:
på
,
stå
hende, foregå
Eksempel
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
Eksempel
de jobber og står på for å rekke fristen
Artikkelside
ha noe på noen
Betydning og bruk
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
;
Se:
ha
,
på
Eksempel
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
Artikkelside
sette punktum for
Betydning og bruk
avslutte
;
Se:
punktum
Eksempel
de har satt punktum for debatten
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Betydning og bruk
brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
Eksempel
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på sofaen
;
lese på senga
;
bildet henger på veggen
;
stå på en liste
;
få varene levert på døra
brukt om plassering i noe
Eksempel
det er kaffe på kanna
;
ha penger på lomma
brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
Eksempel
bo på landet
;
være ute på sjøen
brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
Eksempel
bo på Senja
;
sykehuset på Gjøvik
brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
Eksempel
gå på kino
;
begynne på skolen
;
være ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Eksempel
stå på beina
;
vaske seg på hendene
;
ha hår på brystet
brukt ved ord for transportmiddel
Eksempel
gå på ski
;
sette seg på sykkelen
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
Eksempel
taket på huset
;
bladene på planten
;
butikken på hjørnet
;
enden på visa
brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
Eksempel
høyden på bygget
;
fargen på veggen
;
størrelsen på beløpet
brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
Eksempel
gleden er på min side
;
ta på seg et oppdrag
;
føle noe på seg
;
hilse på noen
;
være kyndig på flere felter
;
holde seg på et høyt nivå
;
du må høre på meg
;
vent på meg!
brukt i tidsuttrykk
Eksempel
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på sine gamle dager
;
gjøre noe på en time
;
de har ikke vunnet en kamp på år og dag
;
jeg har ikke vært der på mange år
brukt for å indikere en rekke
;
etter
(
2
II
, 8)
Eksempel
gang på gang
;
tusener på tusener
brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
Eksempel
på egen bekostning
;
be noen på middag
;
være på flukt
;
klare seg på et vis
;
spille på et instrument
;
ta fisk på garn
;
kjøre på høygir
;
kreve husleie på forskudd
;
lese bøker på engelsk
;
spille et stykke på oppfordring fra publikum
med hensyn til
Eksempel
god på smak
;
på godt og vondt
;
er du sikker på det?
ved hjelp av
Eksempel
gå på bensin
;
konkurrere på service
brukt ved tallstørrelser
Eksempel
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
;
en tekst på maksimum 100 sider
brukt ved fordeling
Eksempel
det ble 200 kr på hver
brukt ved bevegelse eller flytting av noe
Eksempel
løfte på hatten
;
gløtte på døra
om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen
;
mot
Eksempel
rope på noen
;
se på tv
;
de titter på hverandre
brukt som
verbalpartikkel
Eksempel
drive på med noe
;
det fryser på
;
det stod ikke lenge på
;
det tok hardt på
;
skru på lyset
;
slå på radioen
;
kan jeg få sitte på med deg?
brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
Eksempel
kle på seg
;
ha på seg varme klær
;
la vente på seg
;
hun har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Eksempel
lyset er på
;
tv-en står på
Faste uttrykk
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ligne på
se ut som
hun ligner på moren sin
på forhånd
i forveien
;
tidligere, før
beregne noe på
forhånd
;
det kunne jeg ha sagt deg på
forhånd
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
på langs
i lengderetningen
skjære loffen opp på
langs
;
på langs og på tvers
på skjeve
på skrå, på skakke
stolpene står på skjeve
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
alt gikk på tverke
stå på
hende, foregå
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
de jobber og står på for å rekke fristen
være på'n
være i aktivitet
i morgen er det på’n igjen
være på
med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
hun er alltid på
Artikkelside
putte
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
engelsk
put
Betydning og bruk
stikke eller legge (i noe)
Eksempel
putte
noe i lomma
;
hun putter ballen i mål
plassere
Eksempel
bli puttet i fengsel
;
de har puttet millioner inn i selskapet
i golf: slå
put
Eksempel
putte i hull tre
Artikkelside
Nynorskordboka
194
oppslagsord
sjampanje
,
champagne
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
sjampanˊje
Opphav
fransk
forkorting
for
vin de champagne
‘vin frå landskapet Champagne’
Tyding og bruk
sterkt musserande vin
Døme
skåle med sjampanje
;
sjampanjen bruste i glasa
flaske med
sjampanje
(1)
Døme
sprette sjampanjen
Artikkelside
prismatoide
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
prismato-iˋde
Tyding og bruk
i
matematikk
: prismeliknande ting
Artikkelside
pleiade
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
pleiaˋde
Opphav
frå
gresk
Tyding og bruk
heilskap av sju delar
;
medlem i ei gruppe på sju
Artikkelside
pompadur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
etter
namnet
til
madame de Pompadour
, elskarinna til Ludvig 15.
Tyding og bruk
lita, poseforma handveske med snøreband i toppen
Artikkelside
planetoide
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
planeto-iˋde
Tyding og bruk
asteroide
Artikkelside
nysgjerrig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
nisgirig
;
jamfør
tysk
neugierig
Tyding og bruk
som er ivrig etter å lære nye ting eller få vite nytt
;
interessert
,
nyfiken
(1)
Døme
du gjer meg nysgjerrig
;
vere nysgjerrig etter å få vite korleis det gjekk
;
eit nysgjerrig blikk
;
de er alltid så nysgjerrige i den familien
Artikkelside
nevestein
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
fransk
coup de poing
Tyding og bruk
stein som er høveleg stor til å ta i handa
i arkeologi: oval, kileliknande reiskap tilhoggen av (flint)stein
Artikkelside
nereide
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Uttale
nere-iˋde
Opphav
frå
gresk
Tyding og bruk
i
gresk
mytologi
:
nymfe
(1)
som held til i havet
børsteorm
i familien Nereididae som er lang og smal og lever i havet
Artikkelside
hulter
substantiv
ubøyeleg
Opphav
av
lågtysk
hulter de bulter
;
hulter
truleg laga som rimord til
bulter
,
jamfør
bulter
Faste uttrykk
hulter til bulter
i eit einaste rot
;
om einannan
Artikkelside
marmelade
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
marmelaˋde
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
portugisisk
‘kvedesyltetøy’, av
marmelo
‘kvede’
Tyding og bruk
stivt syltetøy av kokt frukt
eller
bær
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 379
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100