Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
5566 treff
Bokmålsordboka
3120
oppslagsord
ta pulsen på
Betydning og bruk
Se:
puls
telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
Eksempel
legen tok pulsen på pasienten
undersøke hva som virkelig foregår
Eksempel
filmen tar pulsen på samtiden
Artikkelside
pung
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
pungr
Betydning og bruk
liten pose av skinn, tøy
eller lignende
til å bære med seg småting i, særlig penger
;
portemoné
som etterledd i ord som
pengepung
tobakkspung
hudpose rundt testiklene
;
skrotum
hudpose på buken hos
pungdyr
til å bære ungene i
Faste uttrykk
grave dypt i pungen
betale mye for noe
;
gi en stor sum
gripe dypt i pungen
betale godt
;
gi en stor sum
straffe noen på pungen
straffe noen ved å kreve urimelig høy betaling
eller
motytelse
svi på pungen
koste mye
ferieturen sved på pungen for familien
Artikkelside
pumpehagle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
haglgevær som lades på nytt ved at forskjeftet trekkes bakover
;
jamfør
repetergevær
Artikkelside
pumpebremse
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
bremse et kjøretøy ved å tråkke ned bremsepedalen raskt flere ganger for å unngå at bremsene går varme, eller for ikke å låse hjulene
Artikkelside
pumpe
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
suge eller presse væske eller gass gjennom (rør)ledning eller kanal ved hjelp av en
pumpe
(
1
I)
Eksempel
pumpe
vann
;
pumpe
opp en fotball
bevege seg rytmisk
eller
støtvis
Eksempel
blodet
pumpet
ut av såret
Faste uttrykk
pumpe inn
tilføre (i stor mengde)
staten har pumpet penger inn i næringen
pumpe jern
trene med vekter
pumpe noen for noe
få noe ut av noen
de pumpet ham for informasjon
være pumpa
være tom eller utslitt
hun var helt pumpa etter kampen
Artikkelside
ta pulsen
Betydning og bruk
telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
;
Se:
puls
Artikkelside
puls
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
pulsus
‘slag, støt’
Betydning og bruk
rytmisk trykkøkning i pulsåre i takt med hjerteslagene
;
hjerteslag i minuttet
;
pulsslag
Eksempel
hun har en
puls
på 70 slag i minuttet
;
pulsen til pasienten er ganske uregelmessig
;
han slapper av og har lav puls
kortvarig, brå forandring av elektrisk spenning
;
kortvarig partikkel- eller lysstråle
regelmessig rytme,
for eksempel
i musikk
Faste uttrykk
føle noen på pulsen
finne ut hva en person virkelig vil eller mener
ta pulsen på
telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
legen tok pulsen på pasienten
undersøke hva som virkelig foregår
filmen tar pulsen på samtiden
ta pulsen
telle hjerteslagene over en viss tid ved å kjenne på en pulsåre
Artikkelside
straffe noen på pungen
Betydning og bruk
straffe noen ved å kreve urimelig høy betaling
eller
motytelse
;
Se:
pung
Artikkelside
punker
,
pønker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tilhenger av
punkrock
person som ved karakteristisk klesdrakt, hårfasong og opptreden demonstrerer mot det etablerte, borgerlige samfunnet
Artikkelside
prøving
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
prøve
(
2
II
, 1)
;
grundig undersøkelse
;
kontroll
(1)
Eksempel
arbeidet er underlagt en offentlig prøving
;
prøvingen viste at ermene var altfor lange
;
vi lærte ved
prøving
og feiling
Artikkelside
Nynorskordboka
2446
oppslagsord
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Døme
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Døme
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Døme
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Døme
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Døme
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Døme
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Døme
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Døme
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Døme
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Døme
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Døme
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Døme
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Døme
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Døme
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Døme
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Døme
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Døme
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Døme
tv-en er på
;
lyset står på
Faste uttrykk
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke, på skrå
kassene står på skeive
på tverke
ulagleg, bakvendt
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på han
vere i aktivitet
han er tidleg på han
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
Artikkelside
pålogging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å logge seg på
;
jamfør
innlogging
Døme
bruke referansenummer og passord ved pålogginga
Artikkelside
purregebyr
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gebyr
ein må betale ved
purring
Artikkelside
puste
pusta
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
ta opp i seg og skilje ut luft gjennom munnen og nasen
;
ande
(
2
II
, 1)
Døme
få problem med å puste
;
lufta vi pustar inn
;
han pustar tungt
;
eg fekk ikkje puste
sleppe luft gjennom
Døme
stoffet pustar
Faste uttrykk
puste på
stanse arbeidet og kvile litt
vi på hugse å puste på litt
puste til elden
skjerpe ulmande motsetnader
;
gjere vondt verre
ho som pusta til elden og heldt striden ved like
puste ut
slappe av
;
kvile
;
jamfør
puste letta ut
han sette seg på ein benk og pusta ut
Artikkelside
puste til elden
Tyding og bruk
skjerpe ulmande motsetnader
;
gjere vondt verre
;
Sjå:
puste
Døme
ho som pusta til elden og heldt striden ved like
Artikkelside
dalasau
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
dal
Tyding og bruk
sau av ein rase som er avla fram ved å krysse norske rasar med engelske
Artikkelside
daguerreotypi
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bilete laga ved
daguerreotypi
(
1
I)
Artikkelside
daguerreotypi
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
dagærotypiˊ
Opphav
etter
namnet
til den franske oppfinnaren
L.J.M. Daguerre
, 1789–1851
;
jamfør
-typi
Tyding og bruk
eldste form for fotografering (ved å la sollyset verke på ei metallplate)
Artikkelside
D
1
I
,
d
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bokstavteiknet
og
språklyden
d
Døme
liten d
;
stor D
(
note
(
2
II
, 1)
for) andre
tone
(
2
II
, 1)
i C-durskalaen
;
jamfør
D-dur
og
d-moll
Døme
trestroken d
merke for den fjerde i ei rekkjefølgje
Døme
oppgang D
;
del D
karakter
(4)
ved høgskular og universitet (på ein skala frå A til F)
Døme
karakteren D er nest svakaste ståkarakter
Artikkelside
B
1
I
,
b
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bokstavteiknet
og
språklyden
b
Døme
liten b
;
stor B
;
B er andre bokstaven i alfabetet
(
note
(
2
II
, 1)
for ein)
tone
(
2
II
, 1)
som er eit halvt steg lågare enn
h
;
jamfør
B-dur
og
h-moll
i noteskrift:
forteikn
(2)
som gjer den noten det står framfor, eit halvt steg lågare
;
jamfør
kryss
(
1
I
, 7)
merke på noko som kjem som nummer to
Døme
oppgang B
;
del B
nest beste
karakter
(4)
ved høgskular og universitet (på ein skala frå A til F)
Døme
han fekk B på eksamen
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 312
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100