Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
100 treff
Bokmålsordboka
100
oppslagsord
mens gresset gror, dør kua
Betydning og bruk
hvis forberedelsene tar for lang tid, blir det hele for sent
eller
uaktuelt
;
Se:
gress
Artikkelside
betinget dom
Betydning og bruk
eldre betegnelse på dom som fullbyrdes bare hvis tiltalte begår en ny forbrytelse
;
dom med
fullbyrdingsutsettelse
;
Se:
betinge
,
dom
,
betinget
Artikkelside
vel og bra
Betydning og bruk
oftest fulgt av en innvending: godt og tjenlig (men likevel ikke godt nok)
;
Se:
bra
Eksempel
lave priser er vel og bra, men ikke hvis det går på bekostning av kvaliteten
Artikkelside
snu seg i graven
Betydning og bruk
om avdød person: være misfornøyd og protestere
;
Se:
grav
Eksempel
våre forfedre vil snu seg i graven hvis de får vite dette
Artikkelside
endelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
endaligr
;
jamfør
lavtysk
endelik
Betydning og bruk
som har en ende
;
avgrenset
Eksempel
endelige
størrelser
gjeldende til slutt
;
avsluttende
,
avgjørende
(2)
,
definitiv
Eksempel
en endelig avgjørelse
;
et endelig avslag
;
en endelig dom
;
det
endelige
resultatet
;
det endelige beviset
brukt som
adverb
:
saken er
endelig
avgjort
brukt som adverb: til slutt,
omsider
Eksempel
endelig
kom de
;
endelig
fikk jeg gjort det
brukt som adverb: svært gjerne,
plent
;
absolutt
(
2
II
, 2)
Eksempel
hvis du
endelig
vil, så
;
gjør
endelig
ikke det!
Artikkelside
gress
,
gras
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gras
Betydning og bruk
plante i
gressfamilien
eller
lignende blomsterløse vekster som vokser i store mengder
Eksempel
ete
gress
;
grønt
gress
;
sette seg i
gresset
;
gresset spirer og gror
gress
(1)
som dekker et område,
for eksempel
beitemark, plen
eller
idrettsbane
Eksempel
vanne gresset
;
du må ha egnede fotballsko for å spille på gress
blad og stilk på rotvekst
eller lignende
;
for eksempel
potetgress
hasj
,
marihuana
Eksempel
bli høy på
gress
Faste uttrykk
bite i gresset
tåle nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet
det andre har, virker bedre enn det en selv har
mens gresset gror, dør kua
hvis forberedelsene tar for lang tid, blir det hele for sent
eller
uaktuelt
på gress
på vent
;
i bakhånd
ha noen kandidater på gress mens en venter på en avklaring
som ild i tørt gress
svært fort
nyheten spredte seg som ild i tørt gress
tjene penger som gress
tjene mye penger raskt
Artikkelside
høste
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hausta
, opprinnelig ‘bli høst’
Betydning og bruk
samle inn og få årets
avling
(2)
under tak
Eksempel
de kommer til å høste tidlig i år
;
eplene må høstes snart
;
har de høstet hveten ennå?
vi høstet honningen fra bikubene
i overført betydning
:
få
(
2
II
, 1)
eller
oppnå
(2)
noe som belønning eller resultat av en innsats
Eksempel
hun høstet anerkjennelse for arbeidet
;
han høstet stor applaus fra tilhørerne
Faste uttrykk
det høstes
det går mot høst
det høstes og løvet faller
høste fruktene av noe
nyte fordelene av et (godt) utført og kanskje vanskelig arbeid
nå kan hun endelig høste fruktene av den tunge jobben
;
han høstet fruktene av å aldri gi opp
høste juletreet
ta pynten av juletreet
høste som en sår
få de resultatene en fortjener
han vil høste som han sår hvis han fortsetter å ture fram på denne måten
;
man høster som man sår, så det er viktig å velge sine ord med omhu
høste storm
få sterk kritikk for noe
;
jamfør
så vind og høste storm
forslaget høstet storm fra alle høringsinstansene
så vind og høste storm
si eller gjøre noe tilsynelatende ubetydelig som får uventede negative konsekvenser
utvalget har sådd vind og høstet storm med forslaget sitt
Artikkelside
hatt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫttr, hattr
Betydning og bruk
hodeplagg med
pull
og (vanligvis) brem
Eksempel
hun hadde
hatt
med slør
;
han tok hatten av da han kom inn
som etterledd i ord som
bowlerhatt
cowboyhatt
flosshatt
panamahatt
tyrolerhatt
noe med form som ligner en
hatt
(1)
Eksempel
hatten
på en sopp
;
fjellene med sine hvite hatter
som etterledd i ord som
røykhatt
skumhatt
i overført betydning
:
rolle
(
1
I
, 3)
;
verv
(
2
II
, 1)
Eksempel
hun sjonglerer mange ulike hatter
;
han er en person med flere hatter i norsk kulturliv
Faste uttrykk
bære sin hatt som en vil
være fri og uavhengig
en fjær i hatten
noe en kan rose seg av
;
en liten triumf
få så hatten passer
få sterk kritikk
de fikk så hatten passet av kritikerne
herre min hatt!
brukes for å uttrykke misnøye eller overraskelse
herre min hatt for en oppførsel!
herre min hatt, hva gjør du der?
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
la hatten gå rundt
samle inn penger
løfte på hatten
ta hatten av for å hilse
mann med hatt
bilist som kjører langsomt
noe å henge hatten på
grunn til klage eller kritikk
for den kompromissløse er det lett å finne noe å henge hatten sin på
noe å støtte seg til
arbeidet blir lettere når en hadde noe å henge hatten på
sannelig min hatt!
utrop som uttrykker forsikring eller overraskelse
;
sannelig
det er sannelig min hatt slitsomt å være tilskuer også
;
sannelig min hatt, der kommer de
spise hatten sin
brukt for å forsikre tilhøreren om at en er sikker i sin sak
hvis ikke Brann vinner serien neste år, skal jeg spise hatten min
stå med hatten i hånden
være underdanig
ta hatten av for
vise anerkjennelse
eller
respekt for
ta sin hatt og gå
plutselig forlate verv, stilling
eller lignende
, ofte i protest
være mann for sin hatt
gjøre seg gjeldende
;
kunne klare seg selv
være på hatt med
kjenne noen såpass at en hilser
Artikkelside
hen
1
I
pronomen
Vis bøyning
Opphav
gjennom
svensk
hen
, fra
finsk
hän
Betydning og bruk
brukt for å vise til en person når kjønn er ukjent, uvesentlig eller holdes skjult
;
han/hun, han eller hun,
vedkommende
(
1
I)
Eksempel
eleven må vise hva hen duger til
;
pasienten sier hen har vært syk lenge
;
kjøperen må vise kvittering hvis hen returnerer varen
;
hva mener en italiener når hen sier ‘buona sera’?
brukt for å vise til en person som foretrekker pronomenet ‘hen’ framfor ‘han’ eller ‘hun’
Eksempel
hvor er Kim, har noen sett hen?
hen er ikke-binær
Artikkelside
grav
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grǫf
;
beslektet
med
grave
(
2
II)
Betydning og bruk
sted der en død person er gravlagt
Eksempel
følge noen til
graven
;
senke en kiste i graven
;
legge noen i graven
;
sette blomster på graven
;
moren ligger i graven
;
hemmeligheten fulgte henne i
graven
grop
,
renne
(
1
I
, 1)
,
grøft
som etterledd i ord som
skyttergrav
vanngrav
vollgrav
utgravd rom til å fange dyr i
som etterledd i ord som
dyregrav
Faste uttrykk
den som graver en grav for andre, faller selv i den
den som planlegger å skade andre, risikerer selv å bli offer for disse planene
fra vogge til grav
hele livet
få en våt grav
drukne
grave sin egen grav
selv være årsak til mislykkethet
gå i graven
dø
hinsides graven
i tilværelsen etter døden
sende i graven
være årsak til at noen dør
snu seg i graven
om avdød person: være misfornøyd og protestere
våre forfedre vil snu seg i graven hvis de får vite dette
stille som i graven
svært stille
stå med det ene beinet i graven
være døden nær
stå på kanten av graven
være like ved å dø
taus som graven
helt taus
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
Forrige side
Side 7 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100