Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
301 treff
Bokmålsordboka
159
oppslagsord
mortalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
mortalis
‘dødelig’
Betydning og bruk
tall på dødsfall, særlig hvor stor del av en folkemengde som dør i løpet av et år
;
dødelighet
(2)
;
motsatt
natalitet
Artikkelside
i hjel
Betydning og bruk
Se:
hjel
til døde
;
så en dør
Eksempel
fryse i hjel
;
slå noen i hjel
;
drikke seg i hjel
i overført betydning: i så stor grad at det er på grensen til ødeleggende
Eksempel
jeg ler meg i hjel
;
kose seg glugg i hjel
;
tie noen i hjel
Artikkelside
hjel
,
hel
2
II
substantiv
ubøyelig
Opphav
norrønt
hel
femininum
‘død, dødsriket’
Faste uttrykk
i hjel
til døde
;
så en dør
fryse i hjel
;
slå noen i hjel
;
drikke seg i hjel
i overført betydning: i så stor grad at det er på grensen til ødeleggende
jeg ler meg i hjel
;
kose seg glugg i hjel
;
tie noen i hjel
Artikkelside
kappe
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
middelalderlatin
cap
(
p
)
a
;
jamfør
kåpe
Betydning og bruk
vidt, løsthengende plagg, ofte uten ermer og med eller uten hette
Eksempel
rektor og dekan har på seg kappe
som etterledd i ord som
munkekappe
ytterplagg med tynnere stoff enn i en frakk
Eksempel
hun tar på seg kappa og går ut
som etterledd i ord som
regnkappe
hodeplagg
av lett stoff til kvinner
smalt, rynket tøystykke over vindu, dør, på kjole eller lignende
hylster
(1)
,
dekke
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
blykappe
frøkappe
hælkappe
hudfold
hos
bløtdyr
;
jamfør
kappedyr
liten overbygning over nedgang på fartøy
tekst som inngår i artikkelbasert doktoravhandling og som sammenfatter og sammenstiller de ulike artiklene
;
sammenbindingsartikkel
Faste uttrykk
bære kappa på begge skuldrene
prøve å være venn med begge parter i en strid
;
tjene to herrer
kappe og krage
presteembete
snu kappa etter vinden
slutte opp om det som for tiden er mest populært
ta på sin kappe
ta ansvaret for eller utgiftene med
Artikkelside
dørhengsel
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dreibart forbindelsesledd av metall som en
dør
(1)
er festet med
Eksempel
dørhengslene knirker
Artikkelside
hengsel
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
henge
(
1
I)
Betydning og bruk
dreibart forbindelsesledd (av metall) som dør, vindu, port
eller lignende
er festet med
Eksempel
løfte døra av hengslene
Faste uttrykk
gå av hengslene
komme i ulage
verden går av hengslene
Artikkelside
låvedør
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dør i låve
Eksempel
bred som en
låvedør
Artikkelside
feie
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vegen
,
norrønt
fægja
‘gjøre ren, klar’
;
beslektet
med
fager
Betydning og bruk
sope, rengjøre med kost
eller lignende
Eksempel
feie
pipa
;
hun feiet trappa
drive
(
3
III
, 5)
,
jage
(2)
Eksempel
feie
andre til side
fyke
(2)
,
fare
(
2
II
, 3)
Eksempel
vinden feide gjennom dalen
;
hun feide forbi
;
bevegelsen har feid over store deler av verden
Faste uttrykk
feie av
avvise (litt bryskt),
avfeie
feie for egen dør
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
;
fei for din egen dør!
feie noe under teppet
skyve problem eller lignende unna
nye koster feier best
nye folk er ivrige og effektive i arbeidet
Artikkelside
feie for egen dør
Betydning og bruk
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
;
Se:
dør
,
feie
Eksempel
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
;
fei for din egen dør!
Artikkelside
møte seg selv i døra
Betydning og bruk
si
eller
gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt
eller
gjort før
;
Se:
dør
,
møte
Eksempel
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
Artikkelside
Nynorskordboka
142
oppslagsord
for opne dører
Tyding og bruk
med tilgjenge for publikum
;
Sjå:
dør
,
open
Døme
rettssaka gjekk for opne dører
Artikkelside
gløtt
,
glytt
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
glott
Tyding og bruk
lita opning
Døme
ein
gløtt
i skydekket
glimt, skimt, titt
Døme
ein
gløtt
av sol
;
få ein
gløtt
av det som skal skje
Faste uttrykk
på gløtt
om dør, vindauge eller liknande: litt open
Artikkelside
klinke
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
stenge for dør, port eller liknande
;
dørhandtak
Døme
ta i klinka
Artikkelside
lingse
lingsa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
linke
Tyding og bruk
kaste
(
2
II)
,
slengje
Døme
lingse ein sekk
;
dei lingsa henne på dør
Artikkelside
loftdør
,
loftsdør
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
loft
Tyding og bruk
dør inn til
eller
opp til eit loft
Artikkelside
klem
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å klemme
eller
bli klemd
;
kjærteikn med kinn mot kinn
Døme
få ein god klem
;
gje ein klem
press
(
2
II
, 1)
,
trykk
(
3
III
, 1)
Døme
kjenne ein klem for bringa
kraft
(
1
I
, 1)
,
fart
(4)
,
drag
(2)
Døme
få klem på noko
lita opning
;
gløtt
(1)
Faste uttrykk
på klem
om dør, vindauge
eller liknande
: litt open
;
på gløtt
døra stod på klem
Artikkelside
på klem
Tyding og bruk
om dør, vindauge
eller liknande
: litt open
;
på gløtt
;
Sjå:
klem
Døme
døra stod på klem
Artikkelside
låg
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
lágr
;
samanheng med
liggje
Tyding og bruk
som ikkje er høg, som ikkje når langt opp
Døme
ei låg dør
;
ein låg stol
;
eit lågt hus
;
låge støvlar
;
du er lågare enn meg
som står
eller
er stilt langt nede
Døme
låg sol
;
låg himmel
;
lågt tak
;
på det lågaste punktet
brukt som
adverb
:
liggje lågt med hovudet
;
fly lågt
som ligg langt nede på toneskalaen, djup
Døme
ein låg orgeltone
brukt som adverb:
songen går lågt i bassen
om lyd: dempa, svak
Døme
ei låg kviskring
brukt som adverb:
snakke lågt
som er liten i tal
eller
verdi
Døme
eit lågt tal
;
låge prisar
;
låge kostnader
;
ha låg løn
;
inntektene er lågare enn forventa
;
halde seg på eit lågt nivå
;
låg temperatur
;
lågt lufttrykk
;
halde låg fart
;
dei lågare klassestega i skulen
brukt som adverb:
vere lågt lønt
;
lågast mogleg kostnader
som står langt nede i rang
;
lite vørd
Døme
offiserar av lågare grad
;
lågare organismar
;
låg levestandard
simpel, ufin
Døme
lågare drifter
;
låg komikk
Faste uttrykk
ha låge tankar om noko/nokon
tru vondt om og ha små forventingar til noko eller nokon
halde ein låg profil
ha ei forsiktig, avventande haldning
;
ikkje markere seg
han har halde ein låg profil i media
høg og låg
folk frå forskjellige sosiale lag
eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
høgt og lågt
overalt
ho leita høgt og lågt etter boka
liggje lågt i terrenget
ikkje markere seg
ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
lågt under taket
lite vidsyn, liten toleranse
det var ikkje lågt under taket i avisredaksjonen
over ein låg sko
i fleng, uhemma
dei bedrog kvarandre over ein låg sko
Artikkelside
labank
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
labanˊgk
;
laˋbangk
Opphav
opphavleg ‘
slå
(
1
I)
som ein kan lee på’
Tyding og bruk
tverrtre spikra på ein lem, ei dør
eller liknande
for å halde fjølene i hop
Artikkelside
liste
4
IV
lista
verb
Vis bøying
Opphav
av
list
(
1
I)
Tyding og bruk
setje lister på
Døme
liste ei dør
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 16
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100