Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
276 treff
Bokmålsordboka
20
oppslagsord
eting
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
ete
(1)
Eksempel
for sauene går dagene i eting og soving
Artikkelside
åte
substantiv
hankjønn, hunkjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
áta
‘det å ete, mat, sildestim som jages av hval’, av
ete
Betydning og bruk
lokkemat til ville dyr
Eksempel
legge ut
åte
for gaupa
;
skyte rev på
åte
smådyr i sjøen som samler seg i større mengder og blir spist av fisk og hval
Artikkelside
åt
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
át
‘det å ete, mat’, av
ete
Betydning og bruk
betegnelse på flygende insekter som stikker
eller
biter
skade som skyldes gnag av insekter med bitende munndeler
Eksempel
det kom åt på plantene
Artikkelside
sved
substantiv
hankjønn
Opphav
dansk
Betydning og bruk
foreldet
: svette
Eksempel
i ditt ansikts
sved
skal du ete ditt brød
–
1. Mos 3,19,
gammel
oversettelse
Artikkelside
spise
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spiza
‘forsyne med mat’
Betydning og bruk
sette til livs,
ete
Eksempel
spise
frokost, middag
;
vi
spiser
klokka 14
;
spise
et stykke brød
;
ikke
spise
fisk
;
økte priser
spiser
opp hele lønnsøkningen
–
tar, sluker
Faste uttrykk
spise opp
også: ta igjen (et forsprang), sluke (en lønnsøkning)
Artikkelside
snaske
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ete smattende og grådig
raske
(
1
I)
;
snuse
,
snike
(
1
I)
Artikkelside
slafse
verb
Vis bøyning
Opphav
lydord
Betydning og bruk
plaske
,
søle
(
2
II
, 1)
ete grådig, smatte
Eksempel
slafse
i seg maten
slurve
(
2
II)
Eksempel
slafse
arbeidet fra seg
Artikkelside
sarkofag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
‘kjøttetende’, av
sarx
‘kjøtt’ og
phagein
‘ete’,
egentlig
om steinslag som ble brukt i likkister, og som på kort tid oppløste kjøttet
Betydning og bruk
monumentalt utstyrt likkiste
Artikkelside
glupsk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
grådig (etter mat)
Eksempel
de er
glupske
som ulver
som
adverb
:
Eksempel
ete
glupsk
Artikkelside
beite
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
beita
‘få til å bite’
Betydning og bruk
om dyr: ete gress
eller
andre vekster på rot
Eksempel
kua går og
beiter
la husdyr
beite
(
3
III
, 1)
Eksempel
beite
ungdyra hjemme
bruke til
beite
(
2
II
, 2)
Eksempel
beite
enga
Artikkelside
Nynorskordboka
256
oppslagsord
ovete
oveta
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
ete for mykje
Artikkelside
oveting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
ovete
Tyding og bruk
det å ete for mykje
Døme
åtvare mot oveting og passivitet
Artikkelside
opp
adverb
Opphav
norrønt
upp
Tyding og bruk
frå lågare til høgare stad, grad, steg
eller liknande
;
motsett
ned
(1)
Døme
klatre opp på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit opp
;
lyfte noko opp
;
vatnet steig opp til merket
;
brette opp skjorteermane
;
gå opp til eksamen
;
saka skal opp i retten
brukt som
preposisjon
gå opp bakken
til sitjande eller ståande stilling
Døme
reise seg opp
;
stå opp om morgonen
frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne
;
fram i lyset, til syne
Døme
grave opp ein skatt
;
dukke opp
;
leite opp bortkomne ting
;
ugjerninga kom til slutt opp
;
finne opp noko
frå kysten, innover i landet
;
nordover
Døme
reise opp til Finnmark
brukt som
preposisjon
segle opp elva
;
dei er på veg opp dalen
brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
Døme
svelle opp
;
eg har gått opp to kilo
;
prisane gjekk opp
;
varme opp maten
;
lade opp bilen
;
lære opp elevane
;
dobbelt opp
brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
Døme
gå opp mot scena
;
leggje båten opp mot vinden
;
stå opp med veggen
om tid: fram
Døme
heilt opp til våre dagar
brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
Døme
late opp døra
;
låse opp
;
få opp auga
;
få opp ein knute
;
løyse opp sukkeret
;
rive opp arket
;
skjere opp steika
brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
Døme
dunge opp
;
setje opp ein rekneskap
;
dei stilte seg opp
;
telje opp varene
;
rope opp
brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
Døme
ete opp maten
;
brenne opp noko
;
vaske opp
;
rydde opp
;
pusse opp
Faste uttrykk
opp og ned
att og fram (på)
gå opp og ned på stovegolvet
;
gå opp og ned hovudgata
frå ein tilstand til ein annan
det går opp og ned på børsen
rett opp og ned
i rak, oppreist stilling
stiv, rådvill
ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
vere opp til nokon
brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa
;
no var det berre opp til henne
Artikkelside
nyte
nyta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
njóta
Tyding og bruk
ha stor glede av
;
kjenne hugnad og lyst av
Døme
nyte det vakre utsynet
;
han naut livet
;
vi nyt finvêret når vi har det
få eller ha nytte eller fordel av
Døme
dei naut respekt
;
ho nyt stor tillit hos alle
smake, ete, ta til seg, ofte med stor hugnad
Døme
nyte alkohol
;
dei naut desserten
Faste uttrykk
nyte godt av
ha fordel av
dei tilsette naut godt av velferdsordningane
Artikkelside
mål
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mál
Tyding og bruk
storleik, dimensjon
eller
mengd som er oppmerkt
eller
uttrykt i visse måleiningar
Døme
måla er oppgjevne i meter
;
innvendige mål på eit husvære
;
ta mål av nokon til klede
som etterledd i ord som
augemål
flatemål
minstemål
tverrmål
måleining
Døme
ohm er eit mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
måleining som er sett lik 1000
m
2
;
dekar
Døme
tomta er på 0,8 mål
reiskap til å måle med
som etterledd i ord som
lengdemål
litermål
metermål
mengd som svarer til eit målekar
Døme
bruke sju mål kaffi til ein liter vatn
;
eit toppa mål
i
matematikk
: storleik som går opp i ein annan utan rest
Døme
10 er største felles mål for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flodmål
magemål
merke eller område å skyte eller gå til åtak på
Døme
treffe målet
;
militære mål
område som det gjeld å få ballen inn i i ballspel
Døme
setje ballen i mål
skåring
Døme
skåre mål
;
Brann tapte kampen med eitt mål
linje som det gjeld å nå fram til, særleg i idrettstevlingar
Døme
kome i mål på idealtid
;
leie frå start til mål
noko ein arbeider for, strever etter å oppnå
;
føremål, plan, meining
;
jamfør
målsetjing
Døme
setje seg eit mål
;
vere ved målet
;
målet orsakar måten
;
nå målet om full barnehagedekning
som etterledd i ord som
ynskemål
stad ein vil nå fram til på ei reise
;
endepunkt
Døme
ei ferd mot ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som nemner tid eller tidspunkt
i ord som
sommarmål
åremål
måltid
Døme
ete tre mål om dagen
;
ete mellom måla
;
kome heim til måls
som etterledd i ord som
mellommål
mjølkemengd i ei mjølking av eitt dyr
eller
av ein heil buskap
;
ein gongs mjølking
;
jamfør
kveldsmål
(2)
Døme
kua mjølkar sju liter mjølk i målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt frå all fornuft
;
dumt
forslaget er heilt bak mål
gje godt mål
måle rikeleg
halde mål
vere stor nok eller bra nok
tekstane heldt ikkje mål
i fullt mål
rikeleg, fullstendig
mål og måte
måtehald
alt med mål og måte
;
han snakkar utan mål og måte
målet er fullt
grensa er nådd
målet heilagar middelet
eit godt føremål rettferdiggjer det å bruke uheldige eller umoralske framgangsmåtar
skyte over mål
bruke for sterke middel og derfor mislykkast
;
overdrive
kritikken skaut over mål
stå i mål
vere målvakt
ta mål av nokon
måle nokon med auga
;
mønstre
(1)
nokon
dei tok mål av kvarandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
setje seg føre
ho tok mål av seg til noko stort
utan mål og med
utan plan og føremål
vimse rundt utan mål og med
utan mål og meining
utan plan og føremål
skrolle på mobilen utan mål og meining
vegen er målet
prosessen er viktigare enn kva ein kjem fram til
Artikkelside
klubb
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
klump
Tyding og bruk
bolle av mjøl, vatn og poteter eller blod
;
ball
(
1
I
, 3)
,
komle
,
kompe
(
1
I)
Døme
ete klubb til middag
klepp
(2)
Artikkelside
neimat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mat ein blir oppfordra til å ete lite av, som feitt, sukker og alkohol, særleg som del av ein
slankekur
eller
diett
(
1
I
, 1)
;
fymat
;
til skilnad frå
jamat
Døme
dietten hadde ei lang liste med neimat
Artikkelside
jamat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mat ein blir oppfordra til å ete mykje av, som grønsaker, belgfrukter og fisk, særleg som del av ein
slankekur
eller
diett
(
1
I
, 1)
;
til skilnad frå
neimat
Artikkelside
mat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
matr
Tyding og bruk
føde
(
1
I)
, særleg i tillaga stand
;
kost
(
3
III
, 1)
,
kosthald
Døme
mat og drikke
;
takke for maten
;
ete kald mat til lunsj
;
eg lagar det meste av maten heime
;
no må vi få oss litt mat
som etterledd i ord som
boksemat
hundemat
skulemat
måltid
Døme
ta seg ein kvil etter maten
brødskive
Døme
ha ost på maten
mette
(
1
I)
;
næring
(1)
Døme
det er lite mat i suppa
;
det kjem mat i kornet
Faste uttrykk
be for maten
be bordbøn
mat for mons
mat som ein har ynskt seg
;
noko ein liker ekstra godt
;
godbit
pannekaker er jammen mat for mons!
Artikkelside
marsipanegg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
marsipan
forma som eit egg
Døme
vi har sett på påskekrim og ete marsipanegg
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 26
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100