Avansert søk

7 treff

Bokmålsordboka 3 oppslagsord

parole

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk ‘ord’, fra middelalderlatin; samme opprinnelse som parabel

Betydning og bruk

  1. oppfordring til felles holdning i visse situasjoner;
    Eksempel
    • parolen ‘Arbeid til alle’
  2. orienterings- og instruksjonsmøte ved politiavdeling

motto

substantiv intetkjønn

Opphav

fra italiensk, av senlatin muttum ‘mumling’; jamfør fransk mot ‘ord’

Betydning og bruk

  1. ord eller setning som gir et fyndig uttrykk for det en person, forening eller lignende arbeider for;
    slagord, valgspråk, parole
    Eksempel
    • speidernes motto er ‘Vær beredt!'
  2. sentens, fyndord eller sitat brukt som overskrift til en bok eller et kapittel for å peke på hovedideen;
    stikkord som kjennetegn på et kunstverk som blir sendt inn til en konkurranse

æresord

substantiv intetkjønn

Opphav

etter fransk parole d’honneur

Betydning og bruk

forsikring gitt med ryktet eller æren som sikkerhet
Eksempel
  • love noe på æresord;
  • gi sitt æresord på noe

Nynorskordboka 4 oppslagsord

parole

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk ‘ord’, frå mellomalderlatin; same opphav som parabel

Tyding og bruk

  1. oppmoding om samordna handlemåte i visse situasjonar;
    Døme
    • parolane i demonstrasjonstoget
  2. orienterings- og instruksjonsmøte ved politiavdeling

motto

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå italiensk, av seinlatin muttum ‘mumling’; jamfør fransk mot ‘ord’

Tyding og bruk

  1. slåande ord eller setning som i sum gjev uttrykk for det ein person, samskipnad eller liknande arbeider for;
    slagord, valspråk, parole
    Døme
    • idrettslaget har mottoet ‘Ei sunn sjel i ein sunn kropp’
  2. sentens, fyndord eller sitat nytta som overskrift til ei bok eller eit kapittel for å peike på hovudideen;
    stikkord som kjenneteikn på eit kunstverk som blir sendt inn til ei tevling

tale 1

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

norrønt tala f

Tyding og bruk

  1. det å tale (2, 1), det å seie noko;
    Døme
    • skrift og tale
  2. evne til å tale (2, 1) eller bruke røysta, språket;
    Døme
    • ha dårleg tale
  3. etter fransk parole: bruk av språket hos den einskilde, til skilnad frå språk (1)
  4. talespråk, (nasjonal)språk
    Døme
    • daglegtale;
    • uttale;
    • ein film med norsk tale
  5. det ein seier
    Døme
    • klar, tydeleg tale
  6. det ein seier om eit emne ved eit særleg høve;
    Døme
    • festtale;
    • takketale;
    • halde tale

Faste uttrykk

  • ikkje kome på tale
    vere uaktuelt
    • det kjem ikkje på tale at du får meir sjokolade no
  • vere på tale
    bli drøfta, nemnd, gjord framlegg om; vere aktuell
  • vere tale om
    bli drøfta, gjelde

æresord

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter fransk parole d’honneur

Tyding og bruk

ord som stadfestar at ein set æra si i pant på at ein lovnad blir halden
Døme
  • gje æresordet sitt på noko;
  • love noko på æresord