Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
107 treff
Bokmålsordboka
59
oppslagsord
jobbe
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha jobb
;
arbeide
(1)
Eksempel
jobbe
i skolen
;
jobbe
overtid
;
jobbe
hardt for pengene
drive kortsiktige, dristige spekulasjoner
;
spekulere
(2)
Artikkelside
resepsjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
, av
recipere
‘motta’
Betydning og bruk
mottakelseslokale i hotell, større bedrift eller lignende
Eksempel
jobbe i resepsjonen
Artikkelside
programmering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i IT: arbeid med å utvikle dataprogram
Eksempel
jobbe med programmering og koding
Artikkelside
gulv
,
golv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
golf
Betydning og bruk
horisontalt lag (av
bord
(
2
II
, 2)
, betong, fliser
eller lignende
) som utgjør grunnflaten i et hus
eller
rom
Eksempel
vaske gulvet
;
legge nytt
gulv
;
gå over gulvet
;
se ned i gulvet
;
store vinduer fra
gulv
til tak
flate som minner om et
gulv
(1)
Eksempel
bygge et utendørs gulv
;
det lå vann på gulvet i bilen
i overført betydning
: nedre grense for noe
;
motsatt
tak
(
1
I
, 3)
Eksempel
sette et
gulv
for lønnskravene
Faste uttrykk
gå i gulvet
falle ned
;
deise over ende
på ett gulv
i én etasje
de har alt på ett gulv
på gulvet
på
grunnplanet
(
2
II)
i en fabrikk, bedrift eller annen arbeidsplass
;
jamfør
guttene på gulvet
jobbe på gulvet i fiskeindustrien
;
de som er på gulvet i utelivsbransjen
Artikkelside
på gulvet
Betydning og bruk
på
grunnplanet
(
2
II)
i en fabrikk, bedrift eller annen arbeidsplass
;
jamfør
guttene på gulvet
;
Se:
gulv
Eksempel
jobbe på gulvet i fiskeindustrien
;
de som er på gulvet i utelivsbransjen
Artikkelside
oversetter
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som oversetter
;
jamfør
translatør
Eksempel
jobbe som skjønnlitterær oversetter
Artikkelside
offshore
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
åfˊfsjår
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
særlig
om oljevirksomhet: som går for seg eller fins til havs, utenfor kysten eller utaskjærs
Eksempel
et offshore produksjonsskip
;
offshore vindmøller
brukt som adverb:
jobbe offshore
Artikkelside
overtalelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
overtale
Eksempel
det krevde en viss overtalelse å få dem til å jobbe
ord, argumenter
eller lignende
brukt til å overtale med
Eksempel
forsøke med bønner og
overtalelser
Artikkelside
omviser
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
om
(
2
II)
og
vise
(
2
II)
Betydning og bruk
person som viser om i museum
og lignende
;
guide
(
1
I
, 1)
Eksempel
jobbe som omviser på museet
Artikkelside
delelager
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lager eller oppbevaringsplass for maskindeler
Eksempel
jobbe på delelager
Artikkelside
Nynorskordboka
48
oppslagsord
jobbe
jobba
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ha jobb
;
arbeide
(1)
Døme
jobbe i skulen
;
jobbe overtid
;
jobbe hardt for pengane
drive med kortsiktige spekulasjonar
;
spekulere
(2)
Artikkelside
oppretthalde
oppretthalda
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
halde fast på
Døme
dei opprettheld kravet
halde ved lag
;
verje
(
2
II)
Døme
oppretthalde arbeidsplassane
handheve
Døme
jobbe for å oppretthalde ro og orden
Artikkelside
opphøyr
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
, av
opphøyre
Tyding og bruk
mellombels stogg
;
avbrot
,
stans
Døme
jobbe utan opphøyr
det at ein tilstand held opp
;
stogg
,
slutt
(
1
I
, 1)
Døme
opphøyr
i produksjonen
Artikkelside
oppreist
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
opp
og
reise
(
2
II)
Tyding og bruk
som står rak
;
opprett
Døme
jobbe i oppreist stilling
brukt som adverb:
gå oppreist
Artikkelside
på prosentbasis
Tyding og bruk
få løn, honorar eller avkastning i form av ein viss prosent av inntektene
;
Sjå:
prosentbasis
Døme
jobbe på prosentbasis
Artikkelside
prosentbasis
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Faste uttrykk
på prosentbasis
få løn, honorar eller avkastning i form av ein viss prosent av inntektene
jobbe på prosentbasis
Artikkelside
offshore
adjektiv
Vis bøying
Uttale
åfˊfsjår
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
særleg
om oljeverksemd: som går føre seg eller finst til havs, utanfor kysten eller utanskjers
Døme
eit offshore produksjonsskip
;
offshore vindturbinar
brukt som adverb:
jobbe offshore
Artikkelside
for
6
VI
preposisjon
Opphav
norrønt
fyr, fyrir
;
jamfør
føre
(
3
III)
Tyding og bruk
framfor
(1)
,
nær
(
2
II)
Døme
stå for døra
;
stå for tur
;
midt for nasen på dei
;
stire fram for seg
;
halde for nasen
;
liggje for døden
;
for bordenden
;
ha for handa
;
møte for retten
;
bind for auga
;
suse for øyra
;
det svartna for auga
brukt som adverb
sjå seg for
;
ta seg for
i høve til
Døme
aust for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til høgre for vindauget
til støtte
eller
gagn for
Døme
er du for eller imot?
eg er for å gå dit
;
tale for noko
;
streve for noko
;
leve og ande for jobben
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
kan du vaske bordet for meg?
eg har rydda for deg
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
godt for helsa
;
det er viktig for mora
;
dette blir vanskeleg for meg
;
det same gjeld for alle
;
vere blind for farane
;
til glede for dei
;
gjere det lett for kvarandre
;
for moro skuld
;
gå tom for bensin
;
passe seg for ulven
;
ord for dagen
med føremål om
Døme
leggje seg for å kvile
;
gå heim for å ete
;
delta for å vinne
;
dra til fjells for å gå på ski
;
gå på skulen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringje for å spørje om råd
på grunn av
Døme
vere kjend for bøkene sine
;
få straff for noko
;
ikkje sove for bråket
;
kva græt du for?
som er meint for, tiltenkt
Døme
fysikk for grunnskulen
;
politikk for folk flest
;
stønad for sjuke
;
tankar for ei anna tid
sett ut ifrå, i relasjon til
;
med tanke på
Døme
vere klok for alderen
;
det er kaldt for årstida
ved tildeling av eigenskap eller identitet
;
som
(
2
II
, 2)
Døme
døype guten for Ola
;
ta for god fisk
;
gje seg ut for rikmann
;
rekne for intelligent
;
finne for godt å reise
;
ha for vane
;
for eksempel
;
seie for visst
i uttrykk for måte eller reiskap
Døme
grave for hand
;
jobbe for eiga maskin
;
liggje for anker
;
gå for full fart
i uttrykk for tid
Døme
for lenge sidan
;
for to år sidan
;
dei drog for to minutt sidan
i uttrykk for rekkjefølgje
Døme
for det første
;
for tredje gong
;
steg for steg
;
time for time
i uttrykk for pris eller vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Døme
100 kroner for jakka
;
betale fleire tusen kroner for billetten
;
det er dyrt for eit teppe
;
ikkje for alt i verda
mest i faste uttrykk: i staden for
Døme
få steinar for brød
;
rette bakar for smed
;
få syn for segn
i spørjesetningar
Døme
kva for hus er dette?
kva for nokon?
kva for ein sykkel har du?
i utrop:
Døme
for eit vêr!
for ein triveleg person!
no kjem du her, for pokker!
for svarte svingande!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Døme
kjøpe for mykje mat
;
reint for gale
;
halde seg for god til slikt
;
ikkje vite for vel
;
sove for lenge
;
det er for seint no
;
det kjem for få folk
;
det er for langt å gå
Faste uttrykk
for det om
fordi om, jamvel om
eg kan vel dra for det om du blir heime?
for det
derfor
(1)
for det skal du få svi
trass i
;
likevel
det gjekk bra for det
Artikkelside
bli
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
blive
Tyding og bruk
halde fram med å vere
;
vere i ro
;
verte
(1)
Døme
kan du ikkje bli?
bli heime
;
bli ståande
;
la det bli med tanken
;
han vart att da dei andre hadde gått
;
ho blir å jobbe i heimekommunen i framtida
utvikle seg til
;
kome til å oppnå eller skje
;
gje som resultat
;
vise seg å vere
;
verte
(2)
Døme
bli sjuk
;
bli lege
;
bli eit nytt menneske
;
bli 100 år
;
seks og åtte blir fjorten
;
bli til jord
;
skal det bli nokon gong, får det bli no
;
eg vonar det blir plass til alle
;
det vart jubel da dei vann
vere nødvendig
;
måtte
;
verte
(3)
Døme
det blir å byrje på nytt
hjelpeverb som saman med hovudverbet i perfektum partisipp dannar passiv
;
verte
(4)
Døme
han blir dregen på kjelke
;
det blir sagt at …
Faste uttrykk
bli av med
kvitte seg med
dei vart av med varene
bli av
brukt i spørsmål om kor nokon oppheld seg
kor blei det av deg?
utvikle seg til
kva skal det bli av henne?
realisere
(1)
blir det noko av dei store planane?
bli med barn
bli gravid
bli med
følgje med
bli med på leiken
bli saman
bli kjærastar
bli til
få liv
;
begynne å eksistere
noko er i ferd med å bli til
bli ute for
kome ut for
bli ved sin leist
halde seg til det ein kan
bli ved
halde fram med
han kjem til å bli ved å nekte for dette
bli å
brukt for å uttrykkje passiv eller at noko skal eller bør hende
ho blir å treffe i morgon
;
han vart å finne på skulen
brukt for å uttrykkje framtid
;
kome til å
(1)
ho blir å reise i morgon
;
han vart å kome litt seinare
skal bli!
brukt som svar på kommando eller førespurnad
Artikkelside
parsell
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
‘liten del’, av
pars
‘del’
Tyding og bruk
utskild del av større eigedom eller område
;
jordstykke
Døme
skilje ut ein parsell til bustadføremål
delstrekning av vegarbeid eller liknande
Døme
jobbe med ein og ein parsell til vegen står klar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100