Avansert søk

14 treff

Bokmålsordboka 5 oppslagsord

importere

verb

Opphav

av latin importare, av im- og portare ‘bære, føre’

Betydning og bruk

  1. kjøpe og innføre varer fra utlandet;
    jamfør eksportere
    Eksempel
    • importere matvarer
    • brukt som adjektiv
      • importert kjøtt
  2. i overført betydning: hente personer fra et annet land (til en bestemt oppgave)
    Eksempel
    • importere arbeidskraft
  3. i overført betydning: hente ideer, holdninger eller lignende fra et annet land eller område
    Eksempel
    • moten er importert direkte fra Paris

implantere

verb

Opphav

fra fransk; av latin im- og plantare ‘plante’

Betydning og bruk

operere inn et organ eller fremmed stoff i levende vev
Eksempel
  • implantere silikon i brystene;
  • hjertepasienter som får implantert pacemaker

immigrere

verb

Opphav

av latin immigrare, av im- og migrare ‘vandre’; jamfør in-

Betydning og bruk

komme til et nytt land og bosette seg der for godt;
jamfør emigrere

image

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Uttale

imˊmidsj

Opphav

fra engelsk; samme opprinnelse som imago (1

Betydning og bruk

inntrykk som omverdenen har av en person, en vare, en virksomhet eller lignende
Eksempel
  • en politikers image;
  • firmaet må bygge opp et nytt image;
  • slite med et dårlig image

stikken

substantiv ubøyelig

Opphav

etter tysk im Stiche lassen, trolig egentlig ‘forlate under kamp med stikkvåpen’

Betydning og bruk

bare i forbindelsen

Faste uttrykk

  • late noen i stikken
    rømme fra, svikte en i nød

Nynorskordboka 9 oppslagsord

im 1

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør ime (2; same opphav som im (2

Tyding og bruk

lukt, vêr av noko
Døme
  • han kjende imen av det

im 2

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt ím ‘dumbe, dust’; i avlydshøve til eim

Tyding og bruk

  1. tynt lag (av sot, mjøl, dumbe og liknande)
  2. bragling, krusing på ei vassflate

ime 2

ima

verb

Opphav

jamfør im (1

Tyding og bruk

  1. Døme
    • det ima av det
  2. Døme
    • det ima av omnen
  3. snø lett

implantere

implantera

verb

Opphav

frå fransk; av latin im- og plantare ‘plante’

Tyding og bruk

operere inn eit organ eller framandt stoff i levande vev
Døme
  • implantere eit kunstig kneledd

image

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Uttale

imˊmidsj

Opphav

frå engelsk; same opphav som imago (1

Tyding og bruk

inntrykk som omverda har av ein person, ei vare, ei verksemd eller liknande
Døme
  • partiet prøver å byggje opp eit heilt nytt image;
  • han hadde skaffa seg eit heller tvilsamt image

importere

importera

verb

Opphav

av latin importare, av im- og portare ‘bere, føre’

Tyding og bruk

  1. kjøpe og føre inn frå utlandet; jamfør eksportere
    Døme
    • importere soya frå Brasil
    • brukt som adjektiv
      • importerte matvarer
  2. i overført tyding: hente personar frå eit anna land (til ei viss oppgåve)
    Døme
    • importere arbeidskraft
  3. i overført tyding: hente idear, haldningar eller liknande frå eit anna land eller område
    Døme
    • uttrykket er importert frå engelsk

immigrere

immigrera

verb

Opphav

av latin immigrare, av im- og migrare ‘vandre’; jamfør in-

Tyding og bruk

kome til eit nytt land og busetje seg der for godt;
jamfør emigrere

imete

adjektiv

Opphav

av im (2 og ime (1

Tyding og bruk

med gråvorne, mørke striper
Døme
  • ei imete geit

ime 1

substantiv hokjønn

Opphav

jamfør im (2

Tyding og bruk

tynt skylag;