Avansert søk

59 treff

Bokmålsordboka 24 oppslagsord

foster

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt fóstr ‘fostring’; beslektet med føde (2

Betydning og bruk

  1. organisme i morens kropp
    Eksempel
    • et tolv uker gammelt foster;
    • kjenne fosteret bevege seg
  2. produkt av tankevirksomhet;

misfoster

substantiv intetkjønn

Opphav

av mis- og foster

Betydning og bruk

mislykket skapning eller produkt
Eksempel
  • et misfoster av en roman

fantasifoster

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

produkt av fantasi (1);
jamfør foster (2)
Eksempel
  • spøkelset var et fantasifoster

morkake

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

(livmordelen av) organ for stoffveksling mellom mor og foster;
jamfør mor (5)

kimblad

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. i botanikk: blad som vokser ut fra kimstengelen;
  2. i fysiologi: hvert av de tre lagene av småceller som et foster på et svært tidlig stadium er bygd opp av

keisersnitt

substantiv intetkjønn

Opphav

fra latin, av caedere ‘skjære’ og sectio ‘snitt’, eller fra navnet Caesar fordi en mente at hans mor ble forløst ved keisersnitt; jamfør snitt (2

Betydning og bruk

operativ åpning av bukveggen for å ta ut et foster

embryo

substantiv intetkjønn

Opphav

av gresk embryon ‘foster’

Betydning og bruk

  1. første anlegg til dyr eller menneske;
    foster (1) på et tidlig stadium (de første åtte ukene etter unnfangelsen hos mennesket)
  2. i botanikk: kime (1, 1), frøemne

fruktbar

adjektiv

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • fruktbar jord;
    • fruktbare daler;
    • fruktbare planteslag
  2. som har evne til å få avkom;
    som lett blir med foster;
    Eksempel
    • kvinner i fruktbar alder;
    • grisen er et fruktbart dyr
  3. i overført betydning: produktiv (2), hensiktsmessig, nyttig
    Eksempel
    • et fruktbart samarbeid;
    • en lite fruktbar hypotese;
    • en fruktbar måte å jobbe på

barn

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt barn; beslektet med bære (1

Betydning og bruk

  1. avkom i første ledd etter mennesker
    Eksempel
    • barn;
    • foreldre og barn
  2. nyfødt barn
    Eksempel
    • føde et velskapt barn;
    • det står bra til med mor og barn
  3. person som ikke er voksen;
    person som ikke har nådd myndighetsalder
    Eksempel
    • glede seg som et barn;
    • av barn og fulle folk får en høre sannheten;
    • filmen er forbudt for barn
  4. person i forhold til en tros- eller åndsretning
    Eksempel
    • Guds barn
  5. umoden, naiv person
    Eksempel
    • han er et stort barn

Faste uttrykk

  • barn av sin tid
    person formet av tiden han eller hun lever i
  • brent barn skyr ilden
    en unngår å gjøre samme feilen to ganger
  • gjøre med barn
    gjøre gravid
  • gå med barn
    være gravid
  • ikke mors beste barn
    person med tvilsom karakter
  • Israels barn
    jødene
  • kjært barn har mange navn
    samme sak eller fenomen kan ha flere betegnelser
  • like barn leker best
    folk som ligner hverandre, går best sammen
  • sette barn på
    gjøre gravid
  • sette barn til verden
    få barn;
    føde
  • være bare barnet
    være svært ung
  • være med barn
    være gravid

fostervev

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

vev fra abortert foster

Nynorskordboka 35 oppslagsord

foster

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt fóstr ‘fostring’; samanheng med

Tyding og bruk

  1. organisme i kroppen til mora
    Døme
    • eit tolv veker gammalt foster
  2. produkt av tankeverksemd;

kimblad

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. i botanikk: blad som veks fram frå kimstengelen;
  2. i fysiologi: kvart av dei tre laga av småceller som eit foster på eit svært tidleg stadium er bygd opp av

morkake

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

(livmordelen av) organ for stoffutveksling mellom mor og foster;
jamfør mor (5)

misfoster

substantiv inkjekjønn

Opphav

av mis- og foster

Tyding og bruk

mislykka skapning eller produkt
Døme
  • eit misfoster av ein roman

fram

adverb

Opphav

norrønt fram(m) av adjektivet framr ‘god, gjæv’; jamfør fremre og fremst

Tyding og bruk

  1. i den leia ein ser eller fer;
    framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
    Døme
    • fare fram;
    • ture fram;
    • kome seg fram i verda;
    • sjå noko fram for seg;
    • prøve seg fram;
    • gå fram til husa
  2. utover i tida;
    vidare, lenger
    Døme
    • fram gjennom tidene;
    • lenger fram på våren;
    • fram mot jul;
    • når det lid fram i veka
  3. til endes, til målet
    Døme
    • det er langt fram enno;
    • nå fram;
    • kome fram;
    • kjempe fram ei sak;
    • hjelpe nokon fram i livet;
    • bere fram eit foster;
    • avle fram paprika
  4. til syne, ut i dagen, ut, til stades
    Døme
    • bryte fram;
    • gro fram;
    • piple fram;
    • finne fram noko frå skapet;
    • by fram mat;
    • stige fram;
    • vise seg fram;
    • lokke fram noko eller nokon;
    • leggje fram ei sak;
    • seie fram ei helsing;
    • stotre fram eit ord;
    • tydinga går fram av samanhengen;
    • sanninga skal fram
  5. Døme
    • lenger fram i kupeen

Faste uttrykk

  • att og fram
    • i rørsle mellom to punkt;
      fram og tilbake (1)
      • gå att og fram på vegen
    • om og men
      • det var mykje att og fram før dei bestemte seg
  • beint fram
    • nett som det er framstilt
      • stave eit ord beint fram;
      • ei keisam historie om ein les ho beint fram
    • ikkje vanskeleg;
      problemfri;
      lett (2);
      beintfram (2)
      • vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
    • utan atterhald;
      med reine ord;
      beintfram (3)
      • seie si meining beint fram
    • rett og slett;
      verkeleg (3), sanneleg
      • dette er beint fram trist;
      • ho er beint fram ikkje til å stogge;
      • eg tykkjer beint fram at …
  • fram og tilbake
    • i rørsle mellom to punkt;
      att og fram (1)
      • fram og tilbake i tid;
      • bilane køyrer fram og tilbake
    • for og imot
      • eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
  • få/ha fram
    gjere kjent;
    understreke
    • få fram kva ein meiner;
    • ho vil ha fram alle sider ved saka
  • halde fram
    • gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
    • hevde (1, 2)
      • han heldt fram at han hadde vunne saka
  • sjå fram til
    gle seg til, vente på noko
    • ho ser fram til å samarbeide med dei
  • stå fram
    vise seg, tre fram
    • han stod fram som ein angrande syndar

fullboren

adjektiv

Tyding og bruk

  1. særleg om foster: fullt utvikla, ferdig til å fødast
    Døme
    • eit fullbore barn
  2. som er ferdig til å realiserast
    Døme
    • ideen er fullboren
  3. høgt utvikla;
    Døme
    • fullboren kunst

keisarsnitt

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå latin, av caedere ‘skjere’ og sectio ‘snitt’ eller frå namnet Caesar fordi ein trudde at mora hans vart fødd ved keisarsnitt; jamfør snitt (2

Tyding og bruk

operativ opning av bukveggen for å ta ut eit foster

fruktbar

adjektiv

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. Døme
    • fruktbar jord;
    • fruktbare planteslag
  2. som har evne til å få avkom;
    som lett blir med foster;
    som økslar seg fort;
    Døme
    • ei fruktbar kvinne;
    • i fruktbar alder;
    • fruktbare dyreslag
  3. i overført tyding: produktiv (2), utbyterik, nyttig (1), gjevande (2), (føremåls)tenleg
    Døme
    • eit fruktbart samarbeid;
    • lite fruktbare framlegg

tide seg

Tyding og bruk

bli med foster;
Sjå: tide

føstre

substantiv inkjekjønn

Opphav

av foster

Tyding og bruk

Døme
  • rypeføstre