Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
132
oppslagsord
skarring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
skarre
(
1
I)
Døme
skarring på r-en
Artikkelside
skarre-r
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
'r' som ein lagar med å heve den bakre delen av tunga mot drøvelen
;
jamfør
skarre
(
1
I
, 2)
Døme
skarre-r-en er lett å uttale
Artikkelside
rekning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
reikning
;
av
rekne
Tyding og bruk
det å
rekne
Døme
vere flink i rekning
;
dei lærte rekning og skriving
som etterledd i ord som
hovudrekning
opprekning
prosentrekning
spesifisert og summert oversyn over godtgjersle for leverte varer og tenester
;
faktura
,
nota
;
oppgjer
(1)
Døme
betale rekninga
;
be om rekninga
som etterledd i ord som
ekstrarekning
hotellrekning
straumrekning
kalkulering
,
overslag
(1)
Faste uttrykk
for eiga rekning
som ein sjølv betaler
eg kjøpte bilen for eiga rekning
som ein sjølv får ta ansvaret for
no snakkar eg for eiga rekning
;
det innlegget får stå for hennar eiga rekning
for nokon si rekning
i nokon sitt namn slik at vedkomande er ansvarleg for betalinga
pc-en vart kjøpt for arbeidsgjevaren si rekning
gjere rekning med
rekne med
;
gå ut frå
vi kan ikkje gjere rekning med at dei kjem
halde rekning med
følgje nøye med i
skrive rekning med gaffel
ta grovt betalt
advokaten har skrive rekning med gaffel
strek i rekninga
noko som går på tvers av planane
;
vonbrot
det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
Artikkelside
ettersett
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
setje etter
Tyding og bruk
som er plassert etter
;
etterhengd
Faste uttrykk
ettersett artikkel
i
grammatikk
: bøyingsending som viser at substantivet er i bunden form
‘-en’ i ‘mannen’ er ein ettersett artikkel
Artikkelside
sett
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
set
Tyding og bruk
samling av einskilddelar som høyrer saman
Døme
eit sett nøklar
som etterledd i ord som
byggjesett
kaffisett
heilskap av idear, fenomen eller liknande
Døme
forvalte eit sett av verkemiddel
måte
(
1
I
, 1)
,
vis
(
1
I)
Døme
vere betre på mange sett
omgang i til dømes badminton, volleyball eller tennis
Døme
vinne første settet
gruppe av melodiar som blir spela i ei avdeling
Døme
bandet opna med eit sett frå siste cd-en
filmopptak med personar og utstyr
Døme
settet var eit tilsynelatande kaos rett før opningsscena
Faste uttrykk
på sett og vis
på ein eller anna måte
Artikkelside
lukke
3
III
lukka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
;
jamfør
norrønt
lykja
og
norrønt
lúka
Tyding og bruk
late att
;
ha att
;
motsett
opne
(1)
Døme
lukke att vindauget
;
kan du lukke døra etter deg?
han lukka pc-en for dagen
stengje
(1)
,
låse
(1)
Døme
dei fleste butikkane i senteret lukkar klokka 18
brukt som
adjektiv
: stengt
Døme
eit lukka vindauge
;
saka vart drøfta i eit lukka møte
;
han er ein heller lukka person
;
ho er medlem i ei lukka foreining
Faste uttrykk
for lukka dører
utan tilgjenge for publikum
møtet gjekk for lukka dører
lukka andlet
andlet som ikkje røper noko
;
mørkt eller uttrykkslaust andlet
lukka avdeling
del av
til dømes
fengsel eller psykiatrisk sjukehus der dørene er låste, slik at bebuarane ikkje kan gå ut utan tilsyn
lukka bil
bil med fast tak
;
til skilnad frå
kabriolet
(1)
lukka land
land ein ikkje fritt kan reise til
fagområde ein ikkje skjøner
moderne målarkunst er eit lukka land for meg
lukka studium
studium med avgrensa opptak
lukke auga for
låst som ein ikkje ser eller ansar (noko)
;
late att auga for
lukke auga for problema
lukke munnen på
få til å teie
resultata lukka munnen på kritikarane
lukke opp
late opp
;
opne
lukke opp grinda
lukke øyra for
låst som ein ikkje høyrer eller legg merke til noko
dei lukka øyra for alle åtvaringar
Artikkelside
urettkomen
,
urettkommen
adjektiv
Vis bøying
Opphav
som
kom
(
m
)
en
Tyding og bruk
utan lovleg
eller
rimeleg grunnlag
Døme
få ein
urettkomen
plass
Artikkelside
reality
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
riælˊliti
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
reality-tv
Døme
sjå reality på tv-en
;
delta i reality
Artikkelside
PT
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
forkorting for
personleg trenar
Tyding og bruk
personleg trenar
Døme
ho fekk hjelp av PT-en til å trene opp kjernemuskulaturen
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Døme
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Døme
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Døme
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Døme
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Døme
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Døme
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Døme
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Døme
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Døme
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Døme
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Døme
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Døme
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Døme
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Døme
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Døme
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Døme
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Døme
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Døme
tv-en er på
;
lyset står på
Faste uttrykk
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke, på skrå
kassene står på skeive
på tverke
ulagleg, bakvendt
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på han
vere i aktivitet
han er tidleg på han
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100