Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
60 treff
Bokmålsordboka
27
oppslagsord
polentagryn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gryn av
mais
Artikkelside
mitokondrium
substantiv
intetkjønn
mitokondrie
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
mitokånˊndrium
eller
mitokånˊndrie
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
gresk
, av
mitos
‘tråd’ og
chondrion
‘gryn’
Betydning og bruk
organell
som fins i
cytoplasmaet
til celler med kjerne og lager energi til cellen
Eksempel
mutasjoner i mitokondriene har innvirkning på aldringsprosessen
Artikkelside
melkegryn
,
mjølkegryn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
suppe av melk og gryn
eller
mel
;
melkesuppe
Artikkelside
kornblanding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
blanding av
gryn
(1)
fra forskjellige kornsorter
Eksempel
spise korblanding med melk til frokost
Artikkelside
grus
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
grut
og
gryn
Betydning og bruk
masse av småstein eller knuste
korn
(4)
fra større steiner (med en kornstørrelse mellom 2 og 60 mm)
;
naturlig blanding av sand og småstein
Eksempel
legge
grus
på veien
;
strø
grus
på isen
Faste uttrykk
i grus
i en tilstand av ødeleggelse
;
i ruiner
byens sentrum ble lagt i grus
;
sykehus og skoler er bombet i grus
;
turistnæringen er lagt i grus
;
en tilværelse som har falt i grus
Artikkelside
tapioka
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
portugisisk
fra et brasiliansk språk
Betydning og bruk
stivelsesprodukt som utvinnes av maniokrøtter og selges i form av gryn, brasiliansk sago
Artikkelside
granola
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tørr blanding av gryn, ofte med rosiner, tørket frukt
og lignende
, ristet med olje og honning
eller
sirup
Eksempel
yoghurt med granola på toppen til frokost
Artikkelside
havregryn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
avskallet havrekorn
;
jamfør
gryn
(1)
Artikkelside
grøt
,
graut
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grautr
;
beslektet
med
gryte
Betydning og bruk
matrett av mel
eller
gryn
eller
frukt kokt i melk
eller
vann
Eksempel
koke grøt
;
spise
grøt
hver lørdag
som etterledd i ord som
havregrøt
rømmegrøt
sviskegrøt
tykk, bløt masse
Eksempel
tygge kjeks og saft til en grøt i munnen
Faste uttrykk
gå rundt grøten
ikke gå rett på sak
vi går rundt grøten og får aldri sagt hva vi mener
hissig på grøten
ivrig etter å oppnå noe
;
pågående, motivert
som katten rundt den varme grøten
opptatt av noe som en samtidig frykter
;
ikke rett på sak
Artikkelside
grynpølse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
pølse av kjøtt og
gryn
(1)
grynsodd
Artikkelside
Nynorskordboka
33
oppslagsord
polentagryn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
polenta
Tyding og bruk
gryn av
mais
Artikkelside
mitokondrium
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
mitokånˊndrium
eller
mitokånˊndrie
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
gresk
, av
mitos
‘tråd’ og
chondrion
‘gryn’
Tyding og bruk
organell
som finst i
cytoplasmaet
til celler med kjerne og lagar energi til cella
Døme
mitokondriet inneheld rDNA
Artikkelside
mjølkegryn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
suppe tillaga med mjølk og gryn
eller
mjøl
;
mjølkesuppe
Artikkelside
kornblanding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
blanding av
gryn
(1)
frå ulike kornsortar
Døme
til frukost et eg ofte kornblanding med mjølk
Artikkelside
grus
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
grut
og
gryn
Tyding og bruk
masse av småstein eller knuste
korn
(4)
frå større steinar (med kornstorleik mellom 2 og 60 mm)
;
naturleg blanding av sand og småstein
Døme
leggje grus på vegen
;
fotballkampen går på grus
Faste uttrykk
i grus
i ein tilstand av øydelegging
;
i ruinar
mange hus vart lagt i grus
;
heile kyrkja fall i grus
;
livet deira er lagt i grus
Artikkelside
graute seg
Tyding og bruk
Sjå:
graute
om korn, gryn: bli
grautete
(1)
bli uklar
Døme
det grautar seg til for han
Artikkelside
granola
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tørr blanding av gryn, ofte med rosinar, tørka frukt
og liknande
, rista med olje og honning
eller
sirup
Døme
til frukost tek eg litt yoghurt med granola oppå
Artikkelside
granulere
granulera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
granulum
, diminutiv av
granum
‘korn’
Tyding og bruk
forme om (stoff) til korn
eller
gryn, oftast med å smelte og deretter avkjøle snøgt
Artikkelside
havregryn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
avskala havrekorn
;
jamfør
gryn
(1)
Artikkelside
graute
grauta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
koke graut
;
elte, røre noko saman
ete graut
;
fôre med graut
Faste uttrykk
graute seg
om korn, gryn: bli
grautete
(1)
bli uklar
det grautar seg til for han
graute til
gjere uklar
tanken på at dei aldri meir skulle gjere noko i lag, grauta til stemma hennar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100