Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
21 treff
Nynorskordboka
21
oppslagsord
tolmodig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
þolinmóðr
Tyding og bruk
uthaldande (trass i vanskar, venting)
;
likevektig
;
tolig
,
tolsam
Døme
sitje
tolmodig
i timevis
;
roleg og
tolmodig
Artikkelside
trå
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
þrár
Tyding og bruk
uthaldande
,
seig
,
iherdig
;
vedvarande
;
tolmodig
;
ubøyeleg
;
påståeleg
,
sta
Døme
vere trå til å arbeide
;
den vinn som trå er
;
halde på (så) trått
;
han er trå å vinne over
;
vere trå på meininga si
;
både tidt og trått
–
ofte
vrang
;
sein
,
treg
,
tung
Døme
han er trå å få til å gjere noko
;
ei trå dør
;
arbeidet går trått
;
vere trå til å lære
i
fysikk
:
treg
(2)
Døme
ein trå masse, lekam
harsk
,
beisk
,
ul
(
2
II)
Døme
trå sild
;
trått kjøtt, flesk, smør
Faste uttrykk
trå mage
forstopping
trått vêr
vêrtype som held seg i lang tid
Artikkelside
tolmod
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
gammalengelsk
þolemod
,
gammaldansk
tholemod
,
gammalsvensk
þolomoþ
;
jamfør
òg
tolmøde
Tyding og bruk
det å vere tolmodig
;
tolig mot,
tol
(
1
I)
Døme
miste
tolmodet
;
ha
tolmod
med nokon
;
smørje seg med
tolmod
;
det er slutt på
tolmodet
mitt
Artikkelside
tol
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þol
Tyding og bruk
uthald i å tole
;
tolmod
,
resignasjon
Døme
ta noko med
tol
Faste uttrykk
ha/gje tol
vere tolmodig
dei har tol med kvarandre
;
du kan vel gje tol til eg er ferdig
slå seg til tols med
nøye eller roe seg med
Artikkelside
stein
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
steinn
Tyding og bruk
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Døme
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Døme
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Døme
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Døme
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Døme
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Døme
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Faste uttrykk
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Artikkelside
smørje
2
II
smørja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
smyrja
;
av
smør
Tyding og bruk
gni eller stryke utover
Døme
smørje smør på brødskiva
;
ho smør matpakke til ungane
;
smørje salve på såret
setje inn med smurning
Døme
smørje ski
;
smørje seg inn med solkrem
ha smørjemiddel på
Døme
smørje ein lås
dengje, jule, slå
Døme
smørje nokon opp
;
smørje til nokon
bestikke
Døme
vi måtte smørje dørvakta før vi slapp inn
lage noko i ein fart
Døme
smørje opp eit gjerde i ein fei
;
smørje saman eit målarstykke
Faste uttrykk
gå som smurt
skje lett og raskt
smørje seg bort
ha på feil skismurning
smørje seg med tolmod
vere tolmodig
du må smørje deg med tolmod så lenge
smørje tjukt på
overdrive
Artikkelside
lunte
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
, opphavleg ‘fille’
Tyding og bruk
leidning til å tenne ei sprengladning
Døme
tenne lunta
Faste uttrykk
ha lang lunte
vere roleg og tolmodig
vere sein til å oppfatte noko
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
Artikkelside
lang
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
langr
Tyding og bruk
som har ei viss lengd
;
som har etter måten stor lengd
Døme
ha langt hår
;
eit langt tau
;
leggje ut på ei lengre reise
;
huset er 14 m langt
;
gå med lange steg
om person:
høg
(
1
I
, 1)
Døme
dei er begge lange og tynne
;
han er lengre enn eg
sid
(1)
Døme
dei har lange bukser
;
ho var kledd i ein lang, blå kjole
som varer så
eller
så lenge,
eller
som kjennest langvarig
Døme
ei lang stund
;
ein fire timar lang operasjon
Faste uttrykk
bli lang i andletet
få eit andletsuttrykk som syner vonbrot
bli lang i maska
vise tydeleg at ein blir skuffa, svært forundra
eller liknande
dagen lang
heile dagen
ho jobba dagen lang for å bli ferdig til fristen
falle så lang ein er
falle med kroppen rett ut
han fall så lang han var
få lang nase
bli narra
ha lang lunte
vere roleg og tolmodig
vere sein til å oppfatte noko
ha lange fingrar
vere tjuvaktig
i lange tider
veldig lenge
ho har vore sjuk i lange tider
i lengre tid
temmeleg lenge
i lengste laget
litt for lang(t)
filmen var i lengste laget
vere snill som dagen er lang
vere veldig snill
Artikkelside
trufast
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
trúfastr
Tyding og bruk
som er til å lite på
;
påliteleg, lojal, sviklaus
;
tru
(
2
II
, 1)
,
trugen
Døme
ein trufast ektemake
;
trufaste vener
;
vere trufast mot nokon
som held fast ved noko (av interesse)
;
som aldri gjev seg
;
tolmodig
Døme
eit trufast publikum
;
han har vore ein trufast deltakar på stemna
brukt som
adverb
:
vente trufast
;
møte trufast opp dag etter dag
Artikkelside
smørje seg med tolmod
Tyding og bruk
vere tolmodig
;
Sjå:
smørje
,
tolmod
Døme
du må smørje deg med tolmod så lenge
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100