Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
57
oppslagsord
setje på programmet
Tyding og bruk
ta med på liste over gjeremål
;
Sjå:
program
Artikkelside
program
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
prographein
‘kunngjere skriftleg på førehand’
Tyding og bruk
plan for ei verksemd, eit tiltak
eller liknande
Døme
turen gjekk etter programmet
(hefte med) oversyn over ei tilskiping, ei teaterframsyning, ein konsert, radio-
eller
fjernsynssendingar
eller liknande
Døme
har du kjøpt program?
repertoar
,
speleplan
Døme
ta filmen av programmet
sending i radio, fjernsyn eller på
nett
(
1
I
, 6)
Døme
eit program om Hulda Garborg
som etterledd i ord som
barneprogram
debattprogram
underhaldingsprogram
retningslinjer for ein organisasjon, eit politisk parti
eller liknande
Døme
partiets program
som etterledd i ord som
arbeidsprogram
partiprogram
sett av instruksjonar for ein teknisk prosess
som etterledd i ord som
dataprogram
innstilling på automat eller maskin som gjer at noko blir utført på ein viss måte
Døme
vaskemaskina har program for til dømes ullvask
Faste uttrykk
ha på programmet
ha planar om
kva har du på programmet i kveld?
setje på programmet
ta med på liste over gjeremål
stå på programmet
vere planlagt
;
stå for tur
Artikkelside
plukke opp
Tyding og bruk
Sjå:
plukke
ta opp noko (med hendene)
Døme
plukke opp mobilen
ta med seg (i køyretøy eller båt)
Døme
skipet hadde plukka opp flyktninger frå havet
lære seg
;
ta til seg
Døme
han plukka opp nokre franske uttrykk
Artikkelside
plukke
plukka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
plokka
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
brekke eller rykkje laus (særleg del av plante)
;
samle,
sanke
Døme
plukke bær
;
dei plukka blomstrar
;
plukke poeng
rive, nappe
;
ribbe
(
2
II
, 1)
Døme
plukke augebryna
;
plukke fjøra av fuglen
fingre
eller
fikle (med)
;
pele
(1)
Døme
plukke på noko
Faste uttrykk
ha ei høne å plukke med nokon
ha noko uoppgjort med nokon
plukke av
venje av med
eg har prøvd å plukke av dei unotane
plukke opp
ta opp noko (med hendene)
plukke opp mobilen
ta med seg (i køyretøy eller båt)
skipet hadde plukka opp flyktninger frå havet
lære seg
;
ta til seg
han plukka opp nokre franske uttrykk
plukke ut
velje ut
Artikkelside
kverrsetje
,
kverrsette
kverrsetja, kverrsetta
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
setje, halde fast
ta med
lov
(
1
I
, 1)
, ta hefte i, dra inn
;
beslagleggje
,
konfiskere
Artikkelside
berekning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Uttale
berekˊning
Tyding og bruk
utrekning
,
reknestykke
,
kalkyle
,
overslag
Døme
ei lausleg berekning
;
tekniske berekningar
vurdering
,
skjøn
Døme
etter mine berekningar skulle vi snart vere framme
Faste uttrykk
ta med i berekninga
rekne med, hugse
Artikkelside
mente
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
in mente
‘i minnet’
Tyding og bruk
i addisjon: tal som ein må ha i minnet (
eventuelt
skrive ned) og ta med i neste rekneoperasjon kvar gong summen av ei sifferrad er større enn ni
Døme
i 14 + 8 blir det 2 opp og 1 i mente
Faste uttrykk
ha i mente
hugse, passe på noko, ha noko i minnet
eg skal ha det i mente
opp og i mente
altfor mykje av noko, det same dag ut og dag inn
Artikkelside
høgd
,
høgde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
høg
(
1
I)
Tyding og bruk
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Døme
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Døme
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Døme
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Døme
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
sjå
høgde
(
2
II)
Døme
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Døme
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Døme
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Faste uttrykk
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Artikkelside
omfatte
omfatta
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
‘gripe om med hendene’
Tyding og bruk
femne om
;
ta med
;
dekkje, gjelde
Døme
boka omfattar heile mellomalderen
;
samarbeidet omfatta tre verksemder
Artikkelside
lesestoff
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko å lese i
Døme
ta med seg lesestoff på ferie
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100