Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
43 treff
Nynorskordboka
43
oppslagsord
rest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
restere
Tyding og bruk
det som er
eller
blir att av noko
;
leivning
,
slump
(3)
Døme
restar frå middagsbordet
;
restar av ein mur
;
resten vart betalt seinare
;
han sov resten av natta
;
bli til rest
Faste uttrykk
stå til rest
vere ubetalt
vere til rest
vere til overs
foreldra dekte det som var til rest
;
det som blir til rest, må kommunen dekkje
Artikkelside
slire
1
I
,
slir
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
slíðr
Tyding og bruk
hylster til å stikke kniv, sabel, sverd
eller liknande
i
Døme
stikke kniven i slira
rest av hylster kring stilken på somme soppar
;
jamfør
sliresopp
Artikkelside
slepp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko som ein slepper
;
slepp
(
2
II
, 2)
siste rest av noko
;
slump
(3)
sleppe
(
1
I)
Artikkelside
utgang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gå ut eller forlate
Døme
hopparen hadde fin utgang frå hoppet
;
farten på prosjektilet like etter utgangen
stad der ein går ut
;
dør, port
Døme
storme mot utgangen
;
sperre utgangen
;
bussen har utgang bak
siste del eller rest av noko
;
slutt, ende
Døme
innan utgangen av året
resultat av hendingsforløp, prosess
eller liknande
;
utfall, følgje
Døme
saka fekk ein lykkeleg utgang
;
utgangen vart at …
punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
Døme
utgang for platespelar
i bridge: avslutta serie med spel
i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt
Artikkelside
spor
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
spor
Tyding og bruk
synleg avtrykk eller merke på bakken (eller anna underlag) etter menneske, dyr eller køyretøy som har gått eller passert på annan måte
;
far
(
2
II
, 1)
Døme
sjå ferske spor etter bjørn
;
sjå spor etter gummistøvlar i søla
;
det var djupe spor etter traktoren på jordet
som etterledd i ord som
fotspor
harespor
hjulspor
veg
(1)
i form av
skjenegang
, (preparert) skiløype
eller liknande
Døme
godstoget gjekk av sporet
;
gå i nypreparerte spor
som etterledd i ord som
dobbelspor
enkelspor
jarnbanespor
skispor
i
overført tyding
: gang i utvikling
;
retning
(2)
Døme
få samtala over i eit anna spor
synleg teikn eller rest
;
leivning
Døme
finne spor etter gamle buplassar
;
politiet fann få spor på åstaden
i
overført tyding
: preg som noko har etterlate
;
teikn
Døme
spor av mismot
;
boka ber spor av at forfattaren har slite med stoffet
i
overført tyding
:
etterverknad
Døme
dei byrja å sjå spor av satsinga på feltet
renne til å setje noko inn i
Døme
sporet på eit skruehovud
seksjon (med ein melodi) på vinylplate, cd
eller liknande
Døme
ei vinylplate med ti spor
eitt av fleire felt for lydopptak i bandspelar eller digital programvare som rommar éi einskild stemme eller eitt einskilt instrument
Døme
ein bandspelar med åtte spor
Faste uttrykk
ikkje det spor
ikkje i det heile teke
;
ikkje det minste
eg har ikkje det spor lyst
;
han vart ikkje det spor sint
setje på sporet
vise veg, hjelpe til rette
setje spor
ha stor innverknad og bli hugsa
ho var ei kvinne som sette djupe spor etter seg
Artikkelside
sigerlue
,
sigerluve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rest av fosterhinna som finst på hovudet hos somme nyfødde barn, og som etter gammal tru skulle føre lykke med seg
;
sigerhue
Artikkelside
sigerhue
,
sigerhuve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rest av fosterhinna som finst på hovudet hos somme nyfødde barn, og som etter gammal tru skulle føre lykke med seg
;
sigerlue
Artikkelside
slutt
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
jamfør
slutte
Tyding og bruk
det at noko held opp
;
ende
(
1
I
, 3)
,
utgang
(3)
Døme
dagen lid mot slutten
;
filmen hadde ein trist slutt
siste del
;
rest
Døme
drikke slutten av brennevinet
Faste uttrykk
gjere/få slutt på
få til å stanse
gjere slutt på konflikten
;
kommunikasjonen mellom partane fekk slutt på problema
ta slutt
vere over eller forbi
;
opphøyre
;
stanse
krigen tok slutt
;
streiken kan ta slutt i morgon
gå tom
pengane tok slutt
;
olja tek slutt
;
kreftene tok slutt
til siste slutt
heilt til det ikkje er meir (tid) att
;
heilt til endes
dei kjempa til siste slutt
til slutt
ved enden av eit forløp
;
til sist
til slutt var det ikkje meir pengar att
Artikkelside
stubb
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stubbr
;
av
stuv
Tyding og bruk
rest som står att av noko
;
stump
Døme
stubb og strå
som etterledd i ord som
halmstubb
hårstubb
skjeggstubb
stutt stykke
;
bit
Døme
det er berre ein liten stubb å gå
;
lese ein stubb
stutt forteljing eller vise
Døme
fortelje eit par gode stubbar
;
syngje ein stubb
Faste uttrykk
rubb og stubb
alt i hop
;
kvar smitt og smule
dei selde rubb og stubb
Artikkelside
slump
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
slumpe
Tyding og bruk
tilfeldig hending
;
(overraskande eller heldig)
tilfelle
(2)
Døme
det var reine slumpen at eg fann det att
mengd av uviss storleik
;
ein god del
Døme
tene ein slump pengar
;
det trengst ein god slump flaks
det som er att av noko
;
rest
Døme
kjøpe slumpen
;
drikke slumpane
Faste uttrykk
på slump
på ein tilfeldig måte
;
på måfå
lage mat på slump
Artikkelside
1
2
3
4
5
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100