Avansert søk

91 treff

Nynorskordboka 91 oppslagsord

gulag

substantiv inkjekjønn

Uttale

guˊlag

Opphav

kortform av russisk Glavnoje Upravlenie Lagerej ‘Direktoratet for arbeidsleirar’, som administrerte arbeidsleirane i Sovjetunionen 1930–1955

Tyding og bruk

arbeidsleir eller system av arbeidsleirar, særleg for politiske fangar
Døme
  • han sat 15 år i gulag i Sovjetunionen;
  • bli send til gulag

snakke

snakka

verb

Opphav

av lågtysk snacken, opphavleg lydord

Tyding og bruk

  1. prate, samtale;
    jamfør snakkast
    Døme
    • snakke med kvarandre;
    • vi har ikkje snakka saman på lenge;
    • eg snakkar på vegner av fleire;
    • det er ikkje noko å snakke om;
    • vi snakkar om alvorlege hendingar;
    • har du snakka med faren din i dag?
  2. skravle
    Døme
    • snakke i eit køyr;
    • snakke seg frå noko;
    • ho snakka uavbrote om barndomen sin
  3. bruke taleevna si
    Døme
    • barnet kunne ikkje snakka enno;
    • snakke russisk;
    • snakk høgare!
  4. drøfte
    Døme
    • snakke forretningar
  5. sladre
    Døme
    • dei snakkar om henne over heile byen
  6. brukt i utrop om noko mektig
    Døme
    • snakk om flaks!
    • du snakkar om flott resultat!

Faste uttrykk

  • snakke bort
    leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
    • ikkje snakk bort det barnet seier!
  • snakke etter munnen
    jatte med
  • snakke for seg
    argumentere for saka si
    • seljarane er gode til å snakke for seg
  • snakke forbi kvarandre
    ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
  • snakke frampå om
    ymte om, byrje å snakke om, nemne
  • snakke nokon rundt
    overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk;
    rundsnakke
  • snakke nokon til rette/rettes
    snakke nokon til fornuft;
    irettesetje
  • snakke over seg
    tale i ørska
  • snakke til
    1. vende seg til
      • politikaren snakkar til heile landet
    2. irettesetje
      • det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
  • snakke ut
    seie noko som ligg ein på hjartet
    • dei snakka ut om det dei hadde opplevd

transkribere

transkribera

verb

Opphav

av latin trans- og scribere ‘skrive’

Tyding og bruk

  1. skrive om tekst frå eitt alfabet til eit anna;
    Døme
    • transkribere russisk til norsk
  2. overføre komposisjon for eitt instrument til andre instrument
  3. overføre lydopptak til skrift
    Døme
    • transkribere samtalane med informantane

sobel

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk; frå russisk

Tyding og bruk

  1. rovdyr i mårfamilien som lever i Nordaust-Asia;
    Martes zibellina
  2. pelsverk av sobel (1)

-isk

adjektiv

Opphav

frå tysk og lågtysk; jamfør -sk

Tyding og bruk

  1. suffiks brukt til å lage adjektiv til namn på geografisk område, innbyggjarnamn eller nasjonalitet;
  2. suffiks brukt til å danne adjektiv av andre substantiv;
    i ord som dyrisk og jordisk
  3. suffiks brukt til å lage adjektiv til lånord og framandord;

tundra

substantiv hankjønn

Opphav

frå russisk; kanskje av samisk tundar ‘snaufjell’

Tyding og bruk

flatt myr- og grusområde nord for den polare skoggrensa der telen aldri går heilt ut or jorda

tulupp

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå russisk

Tyding og bruk

gammaldags, lang, pelsfôra frakk

storfyrstinne

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. russisk adelstittel for ektefellen til ein storfyrste
  2. russisk adelstittel for kvinneleg etterkomar av tsar eller keisar

storfyrste

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. eldre russisk adelstittel for mannleg regent
    Døme
    • storfyrsten av Kiev;
    • dei russiske prinsane vart kalla storfyrstar
  2. russisk adelstittel for mannleg etterkomar av tsar eller keisar

sjaman

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom russisk, truleg frå eit tungusisk språk

Tyding og bruk

person, som ved transe meiner å kunne oppnå kontakt med ånder;
medisinmann, trollmann, åndemanar (opphavleg hos nord- og sentralasiatiske folkeslag)