Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
107
oppslagsord
bonanza
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bånanˊtsa
;
bonanˊsa
Opphav
frå
spansk
Tyding og bruk
sterk økonomisk vekst
Døme
vi får eit godt rekneskapsår, men det blir ingen bonanza
Artikkelside
rosa
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
roˋsa
Tyding og bruk
med mønster, dekorert
;
særleg
rosemåla;
jamfør
rose
(
1
I
, 4)
Døme
ei rosa kanne
Artikkelside
anorexia nervosa
substantiv
hankjønn
Uttale
anoreksiˋa nervoˊsa
Opphav
frå
nylatin
Tyding og bruk
anoreksi
Artikkelside
ert
3
III
substantiv
ubøyeleg
Faste uttrykk
på ert
for å
erte
eg sa det berre på ert
Artikkelside
åtfinnande
adjektiv
Vis bøying
Opphav
presens partisipp
av
finne
(
5
V)
og
åt
(
2
II)
Tyding og bruk
lastande
Døme
han sa ikkje eit åtfinnande ord
Artikkelside
årsak
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
órsǫk
,
frå
lågtysk
orsake
‘grunn, påskot’
;
eigenleg
‘opphavleg sak’
Tyding og bruk
noko som er ein føresetnad
eller
eit vilkår for noko anna
;
grunn
(
1
I
, 7)
,
opphav
;
motiv
årsak og verknad
;
for stor fart er årsak til mange ulykker
;
finne årsaka til feilen
;
dette hende av naturlege årsaker
;
bli, vere årsak til noko
;
han sa opp stillinga av årsaker berre han sjølv visste
;
få årsak til å gjere noko
;
gjere noko utan årsak
i
uttrykk
:
inga årsak!
–
brukt som svar på ein takk el. ei orsaking
Artikkelside
zairisk
,
zairsk
adjektiv
Vis bøying
Uttale
sa-iˊrisk el. sa-iˊrsk
Tyding og bruk
som gjeld det tidlegare Zaïre og zairarar;
jamfør
kongolesisk
Artikkelside
zairar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
sa-iˊrar
Tyding og bruk
person frå det tidlegare Zaïre, no Kongo
Artikkelside
vitse
vitsa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
slå vitsar
Døme
ho berre vitsa og sa ikkje eit vitig ord
Artikkelside
tørr
,
turr
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
þurr
Tyding og bruk
som ikkje inneheld
eller
er dekt av (særleg mykje) væte
;
fri for væske, ikkje våt, ikkje fuktig
;
uttørka
Døme
klesvasken er
tørr
;
tørt høy, korn
;
tørr
ved
;
vere
tørr
på føtene
–
ikkje våt
;
skifte på seg tørt
–
tørre klede
;
den grana er
tørr
–
inntørka på rot, død
;
halde krutet tørt
;
tørr
jord
;
tørr
nysnø
;
tørr
luft
;
vegen er
tørr
att etter regnet
;
det er tørt (i skogen) i sommar
;
tørt vêr, klima
;
ein
tørr
sommar
;
bekken er
tørr
–
utan vatn
;
tørre
kaker
;
tørt brød
–
med lite væskeinnhald
;
ha ein god og
tørr
kjellar
;
maten må stå tørt
;
gå
tørr
–
om mjølkedyr: ikkje gje mjølk, vere oppsina
;
eit tørt gjestebod
–
alkoholfritt
;
vere
tørr
i munnen, halsen
;
tørr
hud
–
med lite feittstoff
;
tørt hår
;
gråte
tørre
tårer
–
etter norr: ikkje sørgje
som vatnet ikkje når
;
som er på landjorda
Døme
båten står
tørr
–
slik at floda ikkje når han
;
skjeret fell tørt ved fjære sjø
;
kome på tørt land
el.
tørr grunn
–
på landjorda
skrinn
,
mager
(
2
II)
Døme
ei
tørr
bygd
;
ein mager og
tørr
mann
om vin: sec, skarp, bitter, snerpande, ikkje søt
om lyd:
skarp
(
2
II)
, knirkande
Døme
tørr
stemme
;
tørr
latter
utan (vanleg) tilhøyr, utan tillegg
;
snau
(
2
II)
,
berr
,
naken
;
nøktern
,
objektiv
(
2
II)
Døme
ete maten
tørr
el.
ete tørt
–
ete utan drikke til,
jamfør
tyd. 1
;
ete brødet tørt
–
utan drikke til; utan smør el. pålegg i det heile
;
fange fisk med
tørre
fingrane
;
gå laus på
tørre
veggene
;
dette er dei
tørre
tala, fakta
–
utan kommentarar el. tilleggsopplysningar
;
turre
sanninga
;
sagt med
tørre
ord
kort, lakonisk, uttrykkslaus, (med vilje) kjølig
Døme
eit tørt svar
;
«å, er det slik,» sa ho tørt
keisam
,
dåmlaus
,
upersonleg
Døme
eit tørt fagspråk
;
ei
tørr
bok, framstilling
;
ein
tørr
førelesar
lite intelligent
;
tungnæm
sparsam
,
knipen
Faste uttrykk
bli tørr
òg om småbarn: ikkje væte seg
ha sitt på det tørre
vere sikra, ha gardert seg
halde seg tørr
om alkoholikar: halde seg frå rusdrikk
korkje vått eller tørt
(smake, få) korkje drikke eller mat
på tørre nevar
utan våpen
tørr bak øyra
vaksen, med naudsynt røynsle
tørr hoste
hoste utan losna slim
tørr humor
humor framstilt alvorleg og uttrykkslaust (for å skape verknad)
tørr mat
mat utan drikke til,
jamfør
tyd. 6 og
tørrmat
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100