Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
13 treff
Bokmålsordboka
13
oppslagsord
tyder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som
tyder
(
2
II)
noe
som etterledd i ord som
drømmetyder
stjernetyder
Artikkelside
tyde
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þýða
;
samme opprinnelse som
tyde
(
2
II)
Betydning og bruk
bety
(1)
Artikkelside
tyde
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þýða
Betydning og bruk
finne meningen
eller
innholdet i
;
tolke, forklare
Eksempel
tyde
ukjente skrifttegn
;
han
tyder
drømmer
;
et smil som var vanskelig å
tyde
gi inntrykk av
;
se ut som
Eksempel
alt
tydet
på at brannen var påsatt
Artikkelside
ting
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
ting
(
2
II)
Betydning og bruk
sak
,
anliggende
Eksempel
sette
tingene
på plass
–
få orden, klarhet i sakene
;
jeg må snakke med deg om en
ting
forhold
tingenes
tilstand, natur
;
visse
ting
tyder på at han er skyldig
fag
,
yrke
(
2
II)
hun kan sine
ting
i forbindelse med
ubestemt
pronomen
:
det er
tingen
!
–
løsningen, nettopp det vi trenger
;
alle gode
ting
er tre
–
tredje gangen vil det lykkes
;
jeg forstår ingen (verdens)
ting
gjenstand
Eksempel
gi barna
ting
i stedet for omsorg
jus
: fast eiendom og løsøre
i filosofi
: det som eksisterer selvstendig, uavhengig av vår erkjennelse
Faste uttrykk
tingen i seg selv
(etter I. Kant, på
tysk
das Ding an sich
) virkeligheten uavhengig av menneskelig erkjennelse
Artikkelside
tegn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
teikn
eller
tákn
Betydning og bruk
merke brukt til identifisering
Eksempel
gjøre korsets
tegn
;
ikke vise tegn til anger
;
det er ikke tegn til at det blir kuldegrader
;
dette er et tegn på at vi gjør noe riktig
som etterledd i ord som
adgangstegn
kjennetegn
symbol for et betydningsinnhold, særlig om del av alfabet eller skriftsystem
som etterledd i ord som
bokstavtegn
runetegn
skilletegn
talltegn
varsel
(2)
Eksempel
tegn
i tiden
;
visse
tegn
tyder på rekordavling
;
vise
tegn
til bedring
;
dette er et godt tegn
Faste uttrykk
tegn i sol og måne
tegn som tyder på at noe kommer til å hende
Artikkelside
måne
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
máni
Betydning og bruk
himmellegeme
som går i bane omkring en planet
;
drabant
(3)
,
satellitt
(1)
Eksempel
jorda har én
måne
, mens Jupiter har tretten
måne
(1)
som går omkring jorda, og som er mer eller mindre synlig på himmelen
Eksempel
månen
har en middelavstand på 384 402 km fra jorda
;
månen
er i ne
;
voksende
måne
som etterledd i ord som
fullmåne
halvmåne
nymåne
noe som minner om månen, særlig skallet flekk på hodet
Eksempel
begynnende måne
;
han har begynt å få
måne
Faste uttrykk
mannen i månen
menneskelignende figur som en synes en kan se på måneoverflaten
se ut som en har falt ned fra månen
se svært forundret ut
tegn i sol og måne
tegn som tyder på at noe kommer til å hende
Artikkelside
grønn
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grǿnn
;
beslektet
med
gro
Betydning og bruk
som har en farge som friskt gress (og som ligger mellom gult og blått i fargespekteret)
Eksempel
grønt gress
;
grønne epler
;
ha på seg en grønn kjole
;
den
grønne
øya
med blek ansiktsfarge som tyder på at en er syk, uvel eller utilpass
Eksempel
være grønn i ansiktet av kvalme
;
bli grønn av sjalusi
umoden
Eksempel
grønne
bær
;
sylte
grønne
tomater
om person:
ung
,
uerfaren
Eksempel
i hans
grønne
ungdom
;
være
grønn
på et område
med mål om å beskytte natur og klima
;
miljøvennlig
Eksempel
utvikle en grønn politikk
;
grønn turisme
;
grønne verdier
;
arbeide for en grønn omstilling av transportsektoren
Faste uttrykk
ergre seg grønn
ergre seg forferdelig
gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet
det andre har, virker bedre enn det en selv har
grønn av misunnelse
svært misunnelig
grønn bølge
samordnet lysregulering slik at en får
grønt lys
(1)
i flere kryss på rad
politisk strømning som legger vekt på
grønn
(5)
politikk
grønn energi
fornybar energi
grønn lunge
grøntområde
ta vare på byens grønne lunger
grønn mann
lysende grønn menneskefigur i trafikklys som markerer klart for fotgjengere
vente på grønn mann i lyskrysset
grønn revolusjon
innføring av nye hardføre sorter av korn, mais og ris som gir stor produksjonsøkning i landbruket
Indias grønne revolusjon på 60-tallet gjorde landet selvforsynt
gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
;
grønt skifte
solvarmeanleggene gir håp om en grønn revolusjon
grønn stær
øyesykdom der det indre væsketrykket i øyet øker
grønt lys
trafikklys som varsler klar bane
klarsignal, tillatelse
få grønt lys til bygging av gasskraftverk
grønt skifte
gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
få næringslivet til å delta i det grønne skiftet
;
et grønt skifte vil kreve store mengder fornybar energi
i det grønne
ute i naturen
;
i det fri
love gull og grønne skoger
love rikdom eller andre goder
sove på sitt grønne øre
sove godt
Artikkelside
ungfugl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ung fugl som ikke har hekket
Eksempel
fjærdrakten tyder på at det er en ungfugl
Artikkelside
sterkbygd
,
sterkbygget
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
med kroppsbygning som tyder på styrke
Artikkelside
tegn i sol og måne
Betydning og bruk
tegn som tyder på at noe kommer til å hende
;
Sjå:
måne
,
tegn
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100