Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
53
oppslagsord
mentorrolle
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
funksjon som
mentor
Eksempel
ta på seg en mentorrolle for de yngre
Artikkelside
pen
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
med fint og tiltalende utseende
;
velstelt
Eksempel
den peneste gutten i klassen
;
være
pen
og pyntet til festen
;
ta på seg penere klær
;
en
pen
hage
om vær: med opphold, lite vind og lite skyer
Eksempel
lettskyet, pent vær
respektabel
;
skikkelig
(1)
Eksempel
kjøpe hus i et pent strøk
brukt som
adverb
:
oppfør deg
pent
!
rosende, vennlig
Eksempel
få
pen
omtale
;
det var en
pen
tanke
brukt som
adverb
:
snakke pent om noen
forsiktig
;
rolig og behersket
Eksempel
politiet meldte om få ulykker og pen kjøring
brukt som
adverb
:
kjøre pent
;
han tok nederlaget
pent
rikelig
;
tilfredsstillende
;
bra, god
Eksempel
få et
pent
utbytte
;
pene resultater
;
pen lønn
brukt som
adverb
: uten vilkår
Eksempel
han ble
pent
nødt til å gå
brukt som forsterkende
adverb
: svært
Eksempel
de gjorde pent lite for å hjelpe til
Artikkelside
overta
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
få eller ta til eie (eller ta i bruk) noe som en annen har eid (eller brukt)
;
ta over drift av
Eksempel
han overtok gården etter faren
ta på seg ansvar, oppgave
eller lignende
som en annen har hatt før
;
gå inn i stilling, verv
eller lignende
etter en annen
Eksempel
overta
ansvaret for noe
;
han skal
overta
som statsminister
komme i stedet for
;
fylle plassen til
Eksempel
perioden da cd-en overtok for vinylplatene
Artikkelside
opptak
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ta opp eller bli tatt opp til et studium, en forening eller annet
;
opptakelse
(1)
Eksempel
opptak
av elever på en skole
det å ta opp i seg
;
opptakelse
(2)
Eksempel
opptak
av næringsstoffer i planter
det å ta på seg noko, for eksempel lån
;
opptakelse
(3)
Eksempel
opptak
av banklån
innspilling eller registrering av lyd, bilder
og lignende
Eksempel
opptak
av en film
;
opptak fra et idrettsstevne
som etterledd i ord som
filmopptak
lydbåndopptak
Faste uttrykk
gjøre opptak til
ta initivativet til
han gjorde opptak til å stifte en ny forening
Artikkelside
martyrmine
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fornærmet, lidende
mine
(
1
I)
Eksempel
ta på seg
martyrmine
Artikkelside
legge seg langflat
Betydning og bruk
ta på seg skylden for noe
;
Se:
langflat
Eksempel
politikeren la seg langflat og beklaget hendelsen
Artikkelside
langflat
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
utstrakt med nesten vannrett kropp
Eksempel
ligge
langflat
på magen og sole seg
;
løpe så en ligger
langflat
;
publikum lå langflate og lo så tårene trillet
Faste uttrykk
legge seg langflat
ta på seg skylden for noe
politikeren la seg langflat og beklaget hendelsen
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
tømme kalken
Betydning og bruk
i bibelspråk
: ta på seg lidelse
;
Se:
kalk
Artikkelside
kalk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kalkr
,
gjennom
gammelengelsk
og
lavtysk
,
fra
latin
calix
;
av
gresk
kylix
‘beger, pokal’
Betydning og bruk
beger
(1)
til altervin
;
staup
(
2
II)
Faste uttrykk
tømme kalken
i bibelspråk
: ta på seg lidelse
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100