Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
35 treff
Bokmålsordboka
35
oppslagsord
strikke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
binde og knytte sammen løkker av garn ved hjelp av strikkepinner eller maskin, til tekstil som kan brukes til klær
og lignende
Eksempel
strikke
en genser
Artikkelside
spøte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
i dialekter
spøte
‘liten, spiss pinne’,
beslektet
med
spett
Betydning og bruk
binde og knytte sammen løkker av garn ved hjelp av strikkepinner eller maskin, til tekstil som kan brukes til klær
og lignende
;
strikke
Eksempel
spøte
sokker
Artikkelside
vrang
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
(
v
)
rangr
Betydning og bruk
med innsiden ut
;
vrengt
Eksempel
strømpebuksa var vrang
brukt som
adverb
:
ta genseren
vrangt
på
om
maske
(
2
II)
: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra baksiden
;
til forskjell fra
rett
(
3
III
, 4)
Eksempel
et mønster med rette og vrange masker
brukt som
adverb
:
strikke rett og
vrangt
brukt
som substantiv
:
strikke en rett og en
vrang
som ikke er riktig (i en bestemt situasjon)
;
uriktig, falsk
;
feil
Eksempel
felle
vrange
dommer
;
vite hva som er rett og vrangt i livet
brukt som
adverb
:
svelge vrangt
som volder bry
;
vanskelig
(1)
Eksempel
det var et vrangt arbeid
brukt som
adverb
:
stedet ligger vrangt til
som er tverr og stri
;
vanskelig
(2)
,
umedgjørlig
,
vrien
(2)
Eksempel
ikke vær så
vrang
, da!
være vrien og
vrang
;
være
vrang
i ord
Faste uttrykk
slå seg vrang
gjøre seg vanskelig
;
bli trassig og sta
hesten slo seg
vrang
;
minstegutten slår seg
vrang
når han skal sove
slutte å virke som normalt
motoren slo seg
vrang
;
magen hadde slått seg vrang
Artikkelside
rett
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
réttr
Betydning og bruk
ikke buet
;
bein, rank
Eksempel
en
rett
linje
;
rett
til værs
;
rett
i ryggen
i samsvar med regler eller lover
;
riktig, korrekt
;
høvelig, passende
Eksempel
finne det
rette
ordet
;
være på
rett
vei
;
i rett tid
;
se hva som er vrangt og
rett
;
være på rette siden av loven
brukt som adverb:
skrive
rett
;
løse oppgaven
rett
;
huske
rett
som snur den vanlige eller pene siden ut
;
ikke
vrang
(1)
om
maske
(
2
II)
: som en lager ved å trekke tråden gjennom en løkke fra framsiden
;
til forskjell fra
vrang
(2)
Eksempel
strikke rette og vrange masker
riktig, rettferdig
;
sømmelig
Eksempel
finne noe
rett
og riktig
;
kjempe for det
rette
brukt som
adverb
: uten omveier eller avbrudd
;
direkte
Eksempel
rett
opp
;
rett
ned
brukt som
adverb
:
like
(
3
III
, 2)
Eksempel
rett
utenfor
brukt som adv: svært,
riktig
(2)
Eksempel
rett
lenge
;
det var
rett
varmt
;
rett
ofte
Faste uttrykk
gå rett hjem
slå godt an
musikken gikk rett hjem hos publikum
rett og slett
simpelthen
rett som det var
med ett
;
plutselig
Artikkelside
omgang
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
umgangr
;
av
omgå
Betydning og bruk
avdeling, runde
Eksempel
laget vant første
omgang
;
presidenten ble valgt i annen
omgang
;
spille en
omgang
poker
medfart, pryl
Eksempel
gi noen en
omgang
juling
behandling, stell
Eksempel
la skoene få en omgang skokrem
rundgang
,
tur
(
1
I
, 1)
Eksempel
ledervervet gikk på
omgang
blant medlemmene
rad av masker på et strikketøy
Eksempel
strikke fem
omganger
på rundpinne
Faste uttrykk
i første omgang
til å begynne med
i siste omgang
til sist
Artikkelside
hæl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hæll
Betydning og bruk
bakerste del av en fot
Eksempel
slå hælene sammen
bakerste del av strømpe, sokk eller skotøy
Eksempel
tøfler uten
hæler
;
strikke ny
hæl
på en strømpe
Faste uttrykk
hakk i hæl
tett etter (noen)
følge lederen
hakk
i hæl
hælene i taket
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
i hælene på
like bak
politiet var i hælene på pistolmannen
komme på hælene
bli tvunget på defensiven
ta på hælen
ta på sparket, uten forberedelse
Artikkelside
fot
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fótr
Betydning og bruk
nederste del av ganglem
;
fotblad
Eksempel
fryse på føttene
;
få et brudd i foten
;
hun vrikket foten
;
jeg setter ikke min
fot
der i huset mer
del av strømpe eller sokk som dekker
foten
(
1
I)
Eksempel
strikke foten i glattstrikk
fotefar
som jakthund kan følge ved å lukte
Eksempel
hunden finner foten
;
følge foten
nederste del av noe
;
stett
,
sokkel
(1)
Eksempel
ved
foten
av fjellet
;
foten på vasen
som etterledd i ord som
juletrefot
rytmisk enhet i verselinje
;
jamfør
versefot
utregningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Faste uttrykk
for fote
uten å skåne noe eller noen
regnskogen blir hogd ned for fote
få en fot innenfor
få innpass (et sted)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han har fått fast fot i landet
få føtter å gå på
gå unna
pengene fikk føtter å gå på
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
ikke vite hvilken fot en skal stå på
ikke vite hva en skal gjøre
kaste seg for noens føtter
uttrykke overgivelse, underordning
legge noe/noen for sine føtter
erobre noe eller noen
koret legger alle for sine føtter
;
de la Europa for sine føtter
lett på foten
som går lett
;
rask
leve på stor fot
leve flott
;
ha et stort forbruk
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på like fot
på like vilkår
på stående fot
straks, i farten
sette foten i bakken
ta en pause for å tenke seg om
de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
sette ned foten
sette en stopper for
;
si stopp
barna er interessert, men de voksne setter ned foten
sitte ved noens føtter
(etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
som fot i hose
enkelt, rett fram
stemme med føttene
vise sin oppfatning ved å forlate et sted
de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
stå på god fot med
ha et godt forhold til
stå på like fot med
være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
til fots
gående
Artikkelside
fordrive
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
jamfør
norrønt
fordrífa
‘tyne’
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
jage, drive bort
Eksempel
vondt skal vondt
fordrive
;
fordrive
triste tanker
;
troppene ble fordrevet fra stillingene sine
Faste uttrykk
fordrive tiden
få tiden til å gå
fordrive
tiden med å strikke
;
de spilte spill for å fordrive tiden
Artikkelside
felle
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fella
Betydning og bruk
få til å falle
Eksempel
felle
trær
;
bli felt i straffefeltet
drepe
Eksempel
felle en elg
få til å gå av
;
styrte
(2)
Eksempel
felle
regjeringen
i jus: bevise skyld
Eksempel
fingeravtrykkene felte ham
avsi
(2)
,
kunngjøre
Eksempel
felle
en dom
la falle, miste
Eksempel
felle
tårer
minske ved å strikke to masker sammen til én
Eksempel
fell hver tiende maske
;
begynne å
felle
føye
(
2
II
, 1)
,
tilpasse
Eksempel
felle
sammen to trestykker
;
felle
inn en bjelke
Faste uttrykk
felle av
avslutte et strikketøy
felle ut
skille ut
oppløsningen i væsken ble felt ut
dra ut
felle ut bladet på lommekniven
Artikkelside
erme
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ermr
femininum
;
av
arm
(
1
I)
Betydning og bruk
stykke av klesplagg som dekker (en del av) armene
Eksempel
en skjorte med lange ermer
;
strikke
ermene
først
;
montere
ermene
Faste uttrykk
brette opp ermene
gjøre seg klar til innsats
ha i ermet
ha i reserve
;
ha i bakhånd
ha en løsning i ermet
riste noe ut av ermet
skaffe noe uventet
;
trylle fram noe
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100