Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
10 treff
Bokmålsordboka
10
oppslagsord
forbruke
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
bruke opp og utnytte
Eksempel
forbruke
ressurser
Artikkelside
matsekk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sekk til å ha mat i
Faste uttrykk
lage munnen etter matsekken
ikke forbruke mer enn en har råd til
;
sette tæring etter næring
Artikkelside
tære
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tæra
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
løse opp
;
etse, smuldre
Eksempel
fuktighet kan tære
;
rusten tærer
slite på
;
jamfør
tærende
(1)
Eksempel
usikkerhet tærer
;
en situasjon som tærer
Faste uttrykk
tære opp
gå i oppløsning
snøen tæres opp
ødelegge ved å smuldre eller etse opp
tære opp plasten
tære på
gå ut over
;
svekke, slite
sola tærer på snøen
;
syren tærer på metallet
;
tære på kreftene
bruke av, forbruke
tære på ressursene
tære på flesket
være uten mat
;
sulte
greie seg med det en har
store fond gjør at en kan tære på flesket
Artikkelside
munn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
munnr
,
muðr
Betydning og bruk
leppene og åpningen mellom dem
;
munnhule
,
gap
(
2
II
, 1)
,
kjeft
(1)
Eksempel
ha liten
munn
;
sove med åpen
munn
;
snakke med mat i
munnen
;
få et stramt drag om
munnen
munn
(1)
som taleorgan
Eksempel
hold
munn
!
være grov i munnen
;
passe munnen sin
;
alle snakket i munnen på hverandre
;
det ordet vil jeg ikke ta i min munn
;
munnen står ikke på henne
person som en livnærer
Eksempel
ha mange
munner
å mette
munnfull
åpning
,
munning
;
jamfør
mormunn
Faste uttrykk
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
gå fra munn til munn
bli fortalt fra den ene til den andre
lage munnen etter matsekken
ikke forbruke mer enn en har råd til
;
sette tæring etter næring
legge ordene i munnen på noen
påvirke noen til å svare slik en ønsker
lese på munnen
forstå tale ut fra bevegelsene på munnen til den talende
leve fra hånd til munn
leve på en måte så en bare har akkurat nok til å klare seg
miste munn og mæle
bli stum
;
ikke få fram et ord
slå seg selv på munnen
motsi seg selv
snakke etter munnen
jatte med
stoppe munnen på
få til å tie
stor i munnen
skrytende, brautende
han hadde vært litt for stor i munnen før valget
ta bladet fra munnen
snakke rett ut
;
si klart ifra
ta munnen for full
love mer enn en kan holde
;
ta for sterkt i
ta ordet ut av munnen på
komme noen i forkjøpet med å si noe
Artikkelside
ete
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eta
Betydning og bruk
spise
(
2
II)
(grådig)
Eksempel
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
gjestene åt dem ut av huset
;
ete
kakeboksen tom
etse
(2)
,
tære
(1)
;
trenge
(2)
,
grave
(
2
II
, 1)
;
forbruke
Eksempel
ete
seg innpå
;
rusten
eter
seg innover
;
ete seg inn i sparepengene
;
posten som eter siste del av budsjettet
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Eksempel
nederlaget har ett ham i lang tid
Faste uttrykk
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
Artikkelside
bruke
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
bruken
Betydning og bruk
la noe være et middel til å oppnå et bestemt resultat
;
gjøre bruk av
;
anvende
,
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
Eksempel
bruke
briller
;
hva
brukes
det til?
det kan
brukes
til litt av hvert
;
bruk hodet!
bruke
tiden sin godt
;
bruke
makt
;
bruker
du sukker i teen?
det eksempelet kan jeg ikke
bruke
;
hvilket nummer
bruker
du i sko?
hun brukte lang tid på leksene
;
det gamle huset blir ikke lenger brukt
forbruke
Eksempel
han
bruker
alt han tjener
;
bilen
bruker
mye bensin
ha for vane
;
pleie
Eksempel
hun
bruker
å komme innom
;
vi bruker ikke å gjøre det på den måten
Faste uttrykk
bruke kjeft
skjenne
hun kan bli sur og bruke kjeft
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
bruke opp
bruke av noe til det ikke er noe igjen
bruke opp mesteparten av pengene
bruke seg
skjenne
bruke seg på noen
la seg bruke
la seg utnytte
han ville ikke la seg bruke i en kampanje
Artikkelside
tære på
Betydning og bruk
Sjå:
tære
gå ut over
;
svekke, slite
Eksempel
sola tærer på snøen
;
syren tærer på metallet
;
tære på kreftene
bruke av, forbruke
Eksempel
tære på ressursene
Artikkelside
lage munnen etter matsekken
Betydning og bruk
ikke forbruke mer enn en har råd til
;
sette tæring etter næring
;
Se:
munn
,
matsekk
Artikkelside
fråtse
,
fråsse
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
spise eller forbruke noe glupsk og uhemmet
;
ha mer enn nok av
;
gasse seg, meske seg
Eksempel
sitte og fråtse ved bordet
;
fråtse i gode tilbud
;
fråtse i penger
Artikkelside
konsumere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘bruke opp’
Betydning og bruk
forbruke
,
fortære
Eksempel
hver nordmann
konsumerer
ca. 60 l brus i året
Artikkelside