Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
11 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
fekte seg gjennom
Betydning og bruk
klare seg gjennom (prøvelser)
;
Se:
fekte
Eksempel
hun klarte å fekte seg gjennom ved å ta småjobber
Artikkelside
fekte seg fram
Betydning og bruk
komme seg fram
;
Se:
fekte
Eksempel
fekte seg fram på egen hånd
Artikkelside
sabel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
trolig
fra ungarsk, av
szabni
‘skjære’
Betydning og bruk
hoggvåpen med krum, enegget
klinge
(
1
I)
Eksempel
fekte med sabel
Faste uttrykk
rasle med sabelen/sablene
true med ufred
presidenten rasler med sabelen
;
kritikerne raslet med sablene
Artikkelside
krysse
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
kruzen
Betydning og bruk
merke med et
kryss
(
1
I
, 1)
Eksempel
krysse
av i riktig rute
;
krysse ut de arbeidsoppgavene en er ferdig med
legge eller få i kryss
Eksempel
krysse
beina
;
han
krysset
skiene og gikk på hodet
gå (på skrå) over
;
skjære
(
2
II
, 5)
Eksempel
krysse
gata
;
linjene
krysser
hverandre
;
fartøyene
krysset
hverandres kurs
;
skøyteløperen
krysset
foran parkameraten
om tog: møtes og passere hverandre
Eksempel
togene krysser på Otta
seile over et hav eller havstykke
Eksempel
de krysset Nordsjøen i en liten båt
seile på kryss og tvers mot vinden
Eksempel
krysse
seg fram
patruljere
Eksempel
marinefartøyer
krysset
utenfor kysten
pare individer av ulike arter eller raser
Eksempel
krysse
to storferaser
i overført betydning: dra eller gå i forskjellige retninger
;
komme i veien for
;
jamfør
krøsse
Eksempel
dette
krysser
mine planer
brukt som adjektiv
ha kryssende interesser
Faste uttrykk
krysse fingrene for
håpe på hell for
krysse klinger
fekte
(1)
diskutere
Artikkelside
klinge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
, lydord
;
beslektet
med
klinge
(
2
II)
Betydning og bruk
blad på kniv, sverd, sabel, kårde eller lignende
Faste uttrykk
gå noen på klingen
gå hardt inn på en med nærgående spørsmål
eller lignende
krysse klinger
fekte
(1)
diskutere
Artikkelside
kave
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kafa
‘dykke’
;
beslektet med
kav
(
1
I)
Betydning og bruk
slå eller fekte rundt seg med armer eller bein
;
bevege armer og bein veldig
Eksempel
han lå og kavde i vannet
;
han kaver seg gjennom gjennom snøen
streve
;
kjase
Eksempel
hun kaver mye med leksene
Faste uttrykk
kave seg opp
bli stresset
du kaver deg opp over ingenting
;
hun kavde seg veldig opp før eksamen
Artikkelside
fekte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
samme opprinnelse som
engelsk
fight
‘kjempe’
;
beslektet
med
fakte
Betydning og bruk
kjempe med hogg-
eller
stikkvåpen, særlig som sport
;
jamfør
fekting
vifte
(
1
I)
,
gestikulere
Eksempel
fekte
vilt omkring seg
;
fekte
med armer og bein
Faste uttrykk
fekte seg fram
komme seg fram
fekte seg fram på egen hånd
fekte seg gjennom
klare seg gjennom (prøvelser)
hun klarte å fekte seg gjennom ved å ta småjobber
Artikkelside
krysse klinger
Betydning og bruk
Se:
klinge
,
krysse
fekte
(1)
diskutere
Artikkelside
forfekte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
fekte
Betydning og bruk
forsvare med ord
;
hevde
(2)
Eksempel
forfekte
et synspunkt
Artikkelside
fekting
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
idrettsgren som går ut på å
fekte
(1)
med florett, kårde eller sabel
Eksempel
NM i
fekting
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100