Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 33 oppslagsord

uttyde

verb

Betydning og bruk

uttrykk

substantiv intetkjønn

Opphav

etter tysk Ausdruck; fra fransk expression

Betydning og bruk

  1. det å vise seg, det å tre fram, form
    Eksempel
    • hun lot sine følelser komme til uttrykk;
    • han gav uttrykk for sin bitterhet;
    • blomstene er et uttrykk for deltakelse
  2. Eksempel
    • han svarte med et beklagende uttrykk
  3. fast eller vanlig rekkefølge av minst to ord;
    språklig formulering
    Eksempel
    • et engelsk uttrykk;
    • et mildt uttrykk;
    • bruke grove uttrykk;
    • ‘miste mål og mæle’ er et fast uttrykk
  4. uttrykksfullhet
    Eksempel
    • tolke diktet med innlevelse og uttrykk
  5. (forbindelse av) tegn, tall eller andre symboler som brukes som betegnelse for noe
    Eksempel
    • et matematisk uttrykk

utlegge

verb

Betydning og bruk

  1. særlig i perfektum partisipp: plassere, stille fram, legge ut
    Eksempel
    • selvskudd utlagt;
    • manntallslistene var utlagt i lokalet;
    • utlegge (eller legge ut) plassen til friluftsareal
  2. Eksempel
    • han utla debattinnlegget som et forsøk på politisk agitasjon
  3. Eksempel
    • utlegge en som barnefar
  4. jur. ta utlegg (2) i

tyde 2

verb

Opphav

norrønt þýða, av þjóð ‘folk’, egentlig ‘gjøre forståelig for folket’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • tyde ukjente skrifttegn;
    • tyde drømmer, gåter;
    • et smil som var vanskelig å tyde
  2. gi inntrykk av, se ut som
    Eksempel
    • alt tyder på at brannen var påsatt

tolkning, tolking

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å tolke
  2. om resultatet:
    Eksempel
    • læreren la fram to tolkninger av diktet

framføre 2, fremføre

verb

Opphav

jamfør føre (4

Betydning og bruk

  1. oppføre, spille (på en scene);
    Eksempel
    • framføre et teaterstykke
  2. Eksempel
    • styrets formann framførte en takk;
    • framføre kritikk

fortolke

verb

Opphav

fra lavtysk; av for- (2

Betydning og bruk

Eksempel
  • fortolke loven til egen fordel;
  • teksten kan fortolkes på flere måter;
  • fortolke Bibelen

fortegne

verb

Opphav

fra tysk; av for- (2 og tegne

Betydning og bruk

skildre (2), tolke uriktig, karikere
Eksempel
  • de fortegner og forvrir situasjonen
  • brukt som adjektiv
    • gi et fortegnet bilde av noe

eksegere

verb

Opphav

fra gresk; jamfør eksegese

Betydning og bruk

tolke historisk tekst, særlig bibeltekst;

dechiffrere

verb

Uttale

desjifreˊre

Opphav

av fransk dechiffrer, av de- og chiffre ‘siffer’; jamfør de- og chiffrere

Betydning og bruk

  1. overføre chiffertekst til klartekst;
    til forskjell fra chiffrere
    Eksempel
    • dechiffrere et telegram
  2. i overført betydning: forsøke å tyde eller tolke
    Eksempel
    • dechiffrere en beskjed;
    • dechiffrere håndskriften til noen;
    • jeg klarte ikke helt å dechiffrere mumlinga di