Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
99
oppslagsord
elendig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
opprinnelig med betydning ‘fra fremmed land’
Betydning og bruk
i svært dårlig tilstand på grunn av fattigdom, ulykke, sorg
;
forkommen
;
skrøpelig
Eksempel
kjenne seg
elendig
;
være syk og
elendig
;
se
elendig
ut
brukt som substantiv:
han er talsmann for de elendige
dårlig
,
kummerlig
Eksempel
huset er i en
elendig
forfatning
;
et
elendig
vær
;
en
elendig
skuespiller
;
elendige
forhold
brukt som adverb:
det stod elendig til
fordømt
;
hersens
Eksempel
din
elendige
tosk
;
den
elendige
bikkja
Artikkelside
elektronisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder eller bygger på
elektronikk
(3)
Faste uttrykk
elektronisk brev
enkelt dokument
eller
brev av elektronisk post
;
jamfør
e-brev
elektronisk databehandling
eldre betegnelse for behandling av data med elektroniske hjelpemidler,
særlig
datamaskiner
;
jamfør
EDB
elektronisk handel
handel av produkter eller tjenester gjennom elektroniske systemer som internett
;
jamfør
e-handel
elektronisk krigføring
bruk eller ødeleggelse av blant annet elektroniske sambandsmidler i krig
elektronisk musikk
musikk som er framstilt elektronisk
;
elektronika
elektronisk post
system for utveksling av elektroniske dokumenter, brev og meldinger; enkeltbrev sendt elektronisk
;
jamfør
e-post
elektronisk sigarett
elektronisk
apparat som ligner på en
sigarett
til inhalering av fordampet smakstilsatt væske som inneholder nikotin
;
jamfør
e-sigarett
elektronisk signatur
signering av dokumenter gjennom elektroniske systemer som internett
;
jamfør
e-signatur
elektronisk signatur vil erstatte underskriften din
elektronisk spor
spor
(1)
etter elektronisk aktivitet
Artikkelside
feie
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vegen
,
norrønt
fægja
‘gjøre ren, klar’
;
beslektet
med
fager
Betydning og bruk
sope, rengjøre med kost
eller lignende
Eksempel
feie
pipa
;
hun feiet trappa
drive
(
3
III
, 5)
,
jage
(2)
Eksempel
feie
andre til side
fyke
(2)
,
fare
(
2
II
, 3)
Eksempel
vinden feide gjennom dalen
;
hun feide forbi
;
bevegelsen har feid over store deler av verden
Faste uttrykk
feie av
avvise (litt bryskt),
avfeie
feie for egen dør
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
;
fei for din egen dør!
feie noe under teppet
skyve problem eller lignende unna
nye koster feier best
nye folk er ivrige og effektive i arbeidet
Artikkelside
feie for egen dør
Betydning og bruk
ordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
;
Se:
dør
,
feie
Eksempel
hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg
;
fei for din egen dør!
Artikkelside
klovn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
clown
,
opprinnelse trolig fra
nordisk
;
opprinnelig ‘bondsk person’
Betydning og bruk
person som spiller en komisk og stilisert rolle, særlig på sirkus
Eksempel
kle seg ut som klovn
;
klassens klovn
brukt nedsettende: latterlig person
;
narr
(2)
Eksempel
din inkompetente klovn!
kalle noen en klovn
Artikkelside
matpakke
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
pakke med smørbrød til niste
Eksempel
husk
matpakken
din!
Artikkelside
så
3
III
konjunksjon
Betydning og bruk
innleder en hovedsetning som uttrykker følge, resultat eller konklusjon av det foregående
Eksempel
jeg jobber i morgen, så jeg har ikke tid
;
han har fire barn, så han har nok å gjøre
;
du har jo bodd her lenge, så du må vel kjenne alle?
Faste uttrykk
så det så
brukt for å si at en ikke aksepterer videre diskusjon
min mor er mye tøffere enn din mor, så det så!
Artikkelside
løk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
laukr
Betydning og bruk
plante av slekta
Allium
i liljefamilien
som etterledd i ord som
gressløk
hvitløk
kepaløk
knollformet underjordisk planteskudd av
løk
(
1
I
, 1)
, brukt til mat
eller
krydder
Eksempel
sette ut løk om høsten
;
biff med
løk
Faste uttrykk
din løk!
brukt i tiltale for å kritisere eller irettesette
Artikkelside
la
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
late
(
1
I)
Betydning og bruk
gi lov
eller
anledning til å
;
tillate å
;
ikke hindre
eller
sette seg imot
Eksempel
hun lar ingen anledning gå fra seg
;
han lot henne gå
;
han lot oss ikke komme til orde
;
hun lot dem bare snakke
;
jeg beklager at jeg har latt deg vente
sørge for at noe blir gjort
;
få til å
Eksempel
la noe være usagt
;
vi lar dette bli mellom oss
;
de lot advokaten sette opp et testament
brukt i imperativ for å kommandere eller oppfordre til
Eksempel
la meg få se tegningen din!
la oss gå!
Faste uttrykk
ikke la seg merke med
ikke vise reaksjon
la bli
ikke gjøre
han lot bli å vise seg
la det skure
ikke gripe inn når noe går galt
la det stå til
håpe at noe skjer på beste måte
la gå at
det får så være at (noe er slik)
la gå!
om bord i båt: kast!
la trossa gå!
ok, som du vil!
la høre fra seg
si ifra, gi beskjed
;
gi lyd fra seg
de har ikke latt høre fra seg på en stund
la seg ...
gi tillatelse eller mulighet til å
la seg intervjue
;
de lot seg ikke lure
;
han har latt seg imponere
;
så fort det lot seg gjøre, var de samlet igjen
la vente på seg
komme sent
våren lar vente på seg
la være
ikke bry seg om
;
holde seg unna
;
avstå fra
vi har bestemt oss for å la være
;
de lot være å reise
;
jeg kunne ikke la være å le
Artikkelside
høre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heyra
Betydning og bruk
oppfange lyd
;
sanse med hørselen
Eksempel
høre
godt
;
høre stemmen hennes
;
høre en fjern lyd
;
høre noens skritt
;
hørte jeg feil?
høre en bil komme
få vite
;
få greie på, bli fortalt
Eksempel
jeg
hører
dere skal til Spania?
hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs
;
der kan du
høre
;
jeg ringte for å
høre
om toget var i rute
;
har du hørt nyheten?
høre med full oppmerksomhet
;
lytte
til
Eksempel
høre
på radio
;
høre på musikk
;
sitte og høre på en historie
;
hør hva jeg sier!
nei, hør nå her!
innrette seg etter noens råd eller henstilling
Eksempel
når skal dere høre?
jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
spørre ut nøye
;
eksaminere
(2)
Eksempel
høre elevene i leksene
i jus: la noen få formidle sin side av saken
;
jamfør
høring
(
1
I)
Eksempel
høre begge parter i rettssaken
;
mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen
Faste uttrykk
dertil hørende
som hører til
;
som følger med
høytid med dertil hørende feiring
høre etter
lytte oppmerksomt
høre etter når noen snakker
høre fra
bli kontaktet av
;
få beskjed av
vente å høre fra noen
;
jeg har ikke hørt fra noen
høre hjemme
ha sitt hjem, hjemsted; høre til
bandet hører hjemme i Oslo
ha plassen sin
;
passe inn
oppførsel som ikke hører hjemme noen steder
;
det hører ingen steder
hjemme
høre innom
stikke innom
høre innunder
være underlagt
området hører inn under politiets ansvar
høre med
være knyttet til
;
være viktig å ha med
litt vin hører med
;
det hører med til historien at det bare var et uhell
høre noe til
høre nytt eller tale om noen
hører du noe til datteren din?
høre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har jeg aldri hørt om
;
det var det første jeg hørte om saken
høre sammen
danne en helhet
;
passe sammen
høre sammen med noen
;
jakka hører sammen med buksa
høre til
være en del av
;
tilhøre
(1)
brødet hører til måltidet
;
det hører framtiden til
;
det hører til alderen
passe inn
ha et sted å høre til
;
jeg hører ikke til i det miljøet
la høre fra seg
si ifra, gi beskjed
;
gi lyd fra seg
de har ikke latt høre fra seg på en stund
la seg høre
gå an
det lar seg høre
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100