Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
76
oppslagsord
klokskap
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klókskapr
;
jamfør
-skap
Betydning og bruk
det å være klok
;
sikker dømmekraft
Eksempel
vise mot og
klokskap
Artikkelside
klink
4
IV
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
hard som stein
Eksempel
klink is
sikker,
åpenbar
(1)
Eksempel
en klink vinner
brukt som forsterkende adverb:
klinkende
Eksempel
klink edru
Artikkelside
stø
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
-stǿðr
i
sammensetning
som
hugstǿðr
‘som en støtt tenker på’
Betydning og bruk
som ikke vakler, fast, sikker
Eksempel
gå, stå
støtt
;
ikke være helt
stø
på beina
;
stø
som fjell
stødig
,
traust
Eksempel
en
stø
og pålitelig arbeidskar
sikker
Eksempel
ikke være helt
stø
i engelsk
;
være
stø
på noe
–
sikker, viss på
jevn
,
rett
(
3
III)
,
stabil
Eksempel
en
stø
bris fra sør
;
holde
stø
kurs
;
en
stø
tendens
som adverb
:
alltid
,
bestandig
Eksempel
støtt
var det noe tull
;
støtt
og stadig
Artikkelside
stø kurs
Betydning og bruk
fast eller sikker retning
;
fast holdning eller plan
;
Se:
kurs
Eksempel
skipet holdt stø kurs
;
laget har stø kurs mot opprykk
Artikkelside
kurs
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
cursus
‘løp’
Betydning og bruk
retning
(1)
for bevegelse
;
stevnelei
Eksempel
holde en nordlig
kurs
;
stikke ut
kursen
;
skiløperne kom ut av
kurs
i uværet
;
sette kursen hjem
retning for utvikling
;
holdning
(2)
Eksempel
selskapet måtte justere kursen
;
hun endret historiens kurs
gjeldende pris på penger, verdipapirer
og lignende
Eksempel
kursen
på norske kroner er stabil
;
aksjene har steget i
kurs
enkelt ledning i et elektrisk system
;
strømkrets
Faste uttrykk
legge om kursen
forandre retning
skipet la om
kursen
noen grader
forandre plan eller holdning
regjeringen må legge om kursen
stø kurs
fast eller sikker retning
;
fast holdning eller plan
skipet holdt stø kurs
;
laget har stø kurs mot opprykk
stå høyt i kurs
være høyt verdsatt
;
være godt likt
fotballspilleren står høyt i kurs hos fansen
Artikkelside
sikre papirer
Betydning og bruk
verdipapir som gir god inntekt
;
Se:
sikker
Artikkelside
kondombruk
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å bruke
kondom
Eksempel
en kampanje for kondombruk og sikker sex
Artikkelside
fri
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vri
Betydning og bruk
om person, stat eller styre: som har eller gir fulle politiske rettigheter
Eksempel
frie
borgere
;
ha en
fri
forfatning
;
den
frie
verden
;
frie
valg
politisk selvstyrt
;
uavhengig
Eksempel
et
fritt
land
;
et fritt folk
;
den
frie
presse
vernet av loven
;
trygg for angrep
Eksempel
få
fritt
leide
ikke i fangenskap
eller
innesperret
brukt som
adverb
bli satt
fri
;
slipp fangene
fri
uten stengsel
eller
hinder (for ferdsel, bevegelse, sikt
eller lignende
)
Eksempel
fritt
armslag
;
fritt farvann
;
fri bane
;
få
fritt
løp
;
i Guds
frie
natur
brukt som
adverb
kunne puste
fritt
;
gården ligger høyt og
fritt
til
ikke kontrollert eller regulert (av det offentlige)
;
tillatt for alle
;
allmenn, åpen
Eksempel
fri
konkurranse
;
det
frie
marked
;
fri
adgang
;
fritt
fiske
;
ordet er
fritt
ikke strengt bundet til regler, mønster, forbilder
eller lignende
;
selvstendig
,
fordomsfri
Eksempel
fri
rytme
;
fri oppdragelse
;
et
fritt
studium
;
fri
kjærlighet
;
fri fantasi
brukt som
adverb
fritt
oversatt fra tysk
upåvirket av andre hensyn
;
uavhengig
,
upåvirket
Eksempel
av
fri
vilje
;
ha
fritt
valg
;
handle på
fritt
grunnlag
brukt som
adverb
stå
fritt
til å velge
;
stille noen
fritt
;
utvikle seg
fritt
uten særlig tvang, restriksjoner
eller lignende
Eksempel
leve et
fritt
liv
brukt som adverb
ha det
fritt
på jobben
løsrevet fra bånd, plikter, ansvar og lignende
Eksempel
kjenne seg
fri
som fuglen
;
være
fri
og frank
trygg, åpen og direkte
;
frimodig
,
beintfram
(1)
Eksempel
føre et
fritt
språk
;
ha et
fritt
blikk på noe
;
være
fri
av seg
;
får jeg være så
fri
å …
brukt som
adverb
snakke
fritt
ut
som har (midlertidig) fritak fra arbeid, skole eller andre plikter
;
fritatt,
unntatt
Eksempel
ta seg
fri
;
be seg fri
;
ha
fri
fra jobben
;
slippe
fri
fra militæret
spart for
;
kvitt
(
2
II)
Eksempel
fri
for angst
;
være
fri
for bekymringer
;
bli
fri
forkjølelsen
ikke skyldig
eller
innblandet
;
jamfør
frikjenne
Eksempel
dømme noen
fri
som er uten
;
tom
(
2
II
, 1)
Eksempel
det er
fritt
for mus
;
veien er fri for snø
som etterledd i ord som
alkoholfri
feberfri
feilfri
isfri
brukt som etterledd i
sammensetninger
: uten fare for
;
sikker, trygg
for eksempel
dirkefri
frostfri
rustfri
gratis
Eksempel
ha
fri
telefon
;
fri
rettshjelp
;
fri
kost og losji
brukt som adverb
få pakken fritt tilsendt
i fysikk
og kjemi: som ikke er bundet til noe, ikke inngår i en forbindelse
Eksempel
fri
energi
;
frie elektroner
Faste uttrykk
det er ikke fritt for
en kan ikke nekte for
det var ikke fritt for at han felte en tåre
frie hender
full handlingsfrihet
de fikk frie hender til å gjennomføre reformen
fritt fall
fall som ikke blir hindret av mekanisk motstand
rask og kraftig nedgang i verdi, prestisje
eller lignende
oljeprisen er i fritt fall
gå fri
slippe straff
;
slippe unna
ha ryggen fri
være sikret retrettmulighet
i det fri
utendørs
piknik i det fri
ikke være fri for
måtte erkjenne at noen er eller gjør det som er nevnt
han er ikke fri for å stjele
Artikkelside
evidensbasert
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som bygger på sikker kunnskap
;
jamfør
evidens
Eksempel
evidensbasert medisin
Artikkelside
is
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
íss
Betydning og bruk
frosset vann, væske
Eksempel
vannet frøs til is
;
det lå ennå is og snø i skyggen
;
for mange tusen år siden var landet dekket av is
;
være kald som is på beina
isbit
Eksempel
ta en drink med is i
islag på sjø, innsjø eller elv
Eksempel
isen på vannene er ikke sikker ennå
;
gå gjennom isen
ispinne
;
iskrem
Eksempel
spise is til dessert
;
spise tre is
som etterledd i ord som
krokanis
sjokoladeis
Faste uttrykk
bryte isen
overvinne kulde, misstemning, forlegenhet
legge noe på is
også: legge til side, utsette
på tynn is
på usikker grunn
;
i en situasjon en ikke har kontroll på
statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
skyte is
om sterkt avkjølt gjenstand: få is
eller
rimlag når den kommer i varmere luft
eller
vann
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100