Avansert søk

36 treff

Bokmålsordboka 18 oppslagsord

verselinje, verslinje

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

linje av ord i strofe (1) eller dikt

mannlig utgang

Betydning og bruk

trykktung sluttstavelse i en verselinje;
til forskjell fra kvinnelig utgang;

vers

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt vers; av latin versus ‘vending’

Betydning og bruk

  1. linje i strofe (1) eller dikt;
    Eksempel
    • strofen har fire vers;
    • skrive talen på vers
  2. gruppe av verselinjer som hører sammen;
    Eksempel
    • synge alle tre versene
  3. Eksempel
    • skrive vers
  4. del av kapittel i Bibelen
    Eksempel
    • Johannes’ evangelium kapittel 3 vers 16 (Joh 3,16)

Faste uttrykk

  • synge på siste verset
    nærme seg slutten

mannlig

adjektiv

Opphav

norrønt mannligr

Betydning og bruk

som gjelder menn, som er mann;
jamfør kvinnelig
Eksempel
  • mannlig lærer;
  • mannlig avkom;
  • mannlig anatomi

Faste uttrykk

  • mannlig rim
    enstavet rim;
    til forskjell fra kvinnelig rim
  • mannlig utgang
    trykktung sluttstavelse i en verselinje;
    til forskjell fra kvinnelig utgang

kvinnelig

adjektiv

Opphav

norrønt kvennsligr

Betydning og bruk

som er kvinne eller gjelder kvinner
Eksempel
  • kvinnelige arbeidere;
  • kvinnelige ledere;
  • kvinnelige egenskaper

Faste uttrykk

  • kvinnelig rim
    tostavet rim;
    til forskjell fra mannlig rim
  • kvinnelig utgang
    tostavet rim med trykklett sluttstaving i en verselinje;
    til forskjell fra mannlig utgang

fot 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt fótr

Betydning og bruk

  1. nederste del av ganglem;
    Eksempel
    • fryse på føttene;
    • få et brudd i foten;
    • hun vrikket foten;
    • jeg setter ikke min fot der i huset mer
  2. del av strømpe eller sokk som dekker foten (1
    Eksempel
    • strikke foten i glattstrikk
  3. fotefar som jakthund kan følge ved å lukte
    Eksempel
    • hunden finner foten;
    • følge foten
  4. nederste del av noe;
    Eksempel
    • ved foten av fjellet;
    • foten på vasen
  5. rytmisk enhet i verselinje;
    jamfør versefot

Faste uttrykk

  • for fote
    uten å skåne noe eller noen
    • regnskogen blir hogd ned for fote
  • få en fot innenfor
    få innpass (et sted)
  • få fast fot
    få fotfeste, innpass
    • han har fått fast fot i landet
  • få føtter å gå på
    gå unna
    • pengene fikk føtter å gå på
  • få kalde føtter
    bli redd følgene av noe
    • de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
  • ikke vite hvilken fot en skal stå på
    ikke vite hva en skal gjøre
  • kaste seg for noens føtter
    uttrykke overgivelse, underordning
  • legge noe/noen for sine føtter
    erobre noe eller noen
    • koret legger alle for sine føtter;
    • de la Europa for sine føtter
  • lett på foten
    som går lett;
    rask
  • leve på stor fot
    leve flott;
    ha et stort forbruk
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillende tilstand
    • få noe på fote;
    • hjelpe noen på fote;
    • komme seg på fote igjen
  • på like fot
    på like vilkår
  • på stående fot
    straks, i farten
  • sette foten i bakken
    ta en pause for å tenke seg om
    • de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
  • sette ned foten
    sette en stopper for;
    si stopp
    • barna er interessert, men de voksne setter ned foten
  • sitte ved noens føtter
    (etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
  • skyte seg selv i foten
    begå en feil som skader en selv
  • som fot i hose
    enkelt, rett fram
  • stemme med føttene
    vise sin oppfatning ved å forlate et sted
    • de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
  • stå på god fot med
    ha et godt forhold til
  • stå på like fot med
    være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
  • til fots
    gående

versemål

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør mål (1

Betydning og bruk

oppbygning av en verselinje eller et dikt, særlig med hensyn til arten og antallet av verseføtter

verseform, versform

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. litterær form med bundne vers;
  2. oppbygning av en verselinje eller et dikt, særlig med hensyn til arten og antallet av verseføtter;

kvinnelig utgang

Betydning og bruk

tostavet rim med trykklett sluttstaving i en verselinje;
til forskjell fra mannlig utgang;

adalhending

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt aðalhending

Betydning og bruk

i norrøn metrikk: helrim i en verselinje

Nynorskordboka 18 oppslagsord

verselinje, verseline, versline, verslinje

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

linje av ord i strofe (1) eller dikt

vers

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt vers; av latin versus ‘vending’

Tyding og bruk

  1. linje i strofe (1) eller dikt;
    Døme
    • strofa har fire vers;
    • skrive tala på vers
  2. gruppe av verselinjer som høyrer saman;
    Døme
    • syngje alle tre versa
  3. Døme
    • skrive vers
  4. del av kapittel i Bibelen
    Døme
    • evangeliet etter Johannes, kapittel 3, vers 16 (Joh 3,16)

Faste uttrykk

  • syngje på siste verset
    gå mot slutten

mannleg

adjektiv

Opphav

norrønt mannligr

Tyding og bruk

som gjeld menn, som er mann (1);
jamfør kvinneleg
Døme
  • mannleg avkom;
  • mannleg lærar;
  • mannleg anatomi

Faste uttrykk

kvinneleg

adjektiv

Opphav

norrønt kvennsligr

Tyding og bruk

som er kvinne eller gjeld kvinner
Døme
  • kvinneleg arbeidar;
  • kvinnelege prestar;
  • kvinneleg eigenskap

Faste uttrykk

  • kvinneleg rim
    tostava rim;
    til skilnad frå mannleg rim
  • kvinneleg utgang
    tostava rim med trykklett sistestaving i ei verselinje;
    til skilnad frå mannleg utgang

fot 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt fótr

Tyding og bruk

  1. nedste del av ganglem;
    Døme
    • fryse på føtene;
    • forstue foten;
    • stå med foten i dørsprekken
  2. Døme
    • ha lange føter;
    • ikkje greie å stå på føtene;
    • slå føtene unna nokon;
    • stå på éin fot
  3. del av strømpe eller sokk som dekkjer foten (1
    Døme
    • strikk foten til han er lang nok
  4. fotefar som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
    Døme
    • få fot;
    • finne foten
  5. nedste del av noko;
    Døme
    • ved foten av fjellet
  6. rytmisk eining i verselinje;
    jamfør versefot

Faste uttrykk

  • for fote
    utan å skåne noko eller nokon
    • meie ned for fote
  • få ein fot innanfor
    få innpass (ein stad)
  • få fast fot
    få fotfeste, innpass
    • han fekk fast fot i Noreg
  • få føter å gå på
    gå unna;
    få avsetnad
    • kakene fekk føter å gå på
  • få kalde føter
    vilje dra seg unna
    • ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
  • ikkje vite kva fot ein skal stå på
    ikkje vite kva ein skal gjere
  • kaste seg for føtene på nokon
    vise teikn på undergjevnad
  • leggje noko/nokon for føtene sine
    vinne nokon for seg;
    vinne over
    • Ole Bull la verda for føtene sine;
    • artisten har lagt publikum for føtene sine
  • lett på foten
    stø og rask i gonga;
    snarføtt
  • leve på stor fot
    leve flott;
    ha eit stort forbruk
  • på fallande fot
    sist i svangerskapen
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillande tilstand
    • få noko på fote;
    • hjelpe nokon på fote;
    • kome seg på fote att
  • på like fot
    på like vilkår;
    på same grunnlag
    • bli vurdert på like fot med ein annan
  • på ståande fot
    nett no, straks, i farten
  • setje foten i bakken
    ta ein pause og tenkje seg om
    • dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
  • setje ned foten
    setje ein stoppar for;
    seie stopp
    • utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
  • sitje ved føtene til nokon
    (etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
  • skyte seg sjølv i foten
    gjere ein feil som skader ein sjølv
  • som fot i hose
    lett, greitt
  • stemme med føtene
    vise meininga si ved å forlate ein stad
    • dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
  • stå på eigne føter
    greie seg sjølv;
    stå på eigne bein
  • stå på god fot med
    ha godt forhold til
  • stå på like fot med
    vere lik;
    bli handsama på same måte som
  • ta foten fatt
    byrje å gå;
    ta beina fatt
  • ta føtene på nakken
    byrje å springe;
    ta beina på nakken
  • til fots
    gåande

versemål

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør mål (1

Tyding og bruk

ytre bygnad av ei verselinje eller eit dikt, særleg med tanke på arta av og talet på verseføter;

versefot, versfot

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

minste rytmiske eining i ei verselinje
Døme
  • dei enklaste verseføtene er troké og jambe

verseform, versform

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. litterær form med bundne vers;
  2. oppbygging av ei verselinje eller eit dikt, særleg med tanke på arta av og talet på verseføter;

mannleg utgang

Tyding og bruk

trykktung sluttstaving i ei verselinje;
til skilnad frå kvinneleg utgang;
Sjå: mannleg

kvinneleg utgang

Tyding og bruk

tostava rim med trykklett sistestaving i ei verselinje;
til skilnad frå mannleg utgang;
Sjå: kvinneleg